Übersetzung für "Im umkreis von 10 km" in Englisch

Überprüft ihr Haus und alle Parkplätze im Umkreis von 10 km.
Check her house, check every parking lot within a five-mile radius.
OpenSubtitles v2018

Die Rue Gauguin wird im Umkreis von 10 km abgeriegelt.
All units: block all traffic on 10km around Gauguin Street.
OpenSubtitles v2018

Im Umkreis von 10 km befinden sich auch zwei sehr schöne professionelle Golfanlagen.
Within 10km there are also two very nice professional golf courses.
CCAligned v1

Es gibt im Umkreis von 10 km einige gute Lokale.
There are some good restaurants within 10 km.
ParaCrawl v7.1

Restaurants im Umkreis von 10 km, aber wir haben unsere selbst kochen.
Restaurants within 10 km, but we did our cooking ourselves.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Weltklasse-Golfplätze finden Sie im Umkreis von 10 km vom Resort.
There are several world-class golf courses within 10 km of the resort.
ParaCrawl v7.1

Im Umkreis von 10 km erreichen Sie drei öffentliche Schwimmbäder.
Three public swimming pools are within 10 kilometres.
ParaCrawl v7.1

Weitere Golfplätze liegen im Umkreis von 10 km Radius.
Other golf courses are within a 10 km radius.
ParaCrawl v7.1

Im Umkreis von 10 km befinden sich fünf hervorragende Golfplätze.
Within a radius of 10 kilometres you find five excellent golf courses.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört die Abgrenzung einer Schutzzone im Umkreis von 10 km um den infizierten Betrieb.
This entails the establishment of a protection zone of 3 km radius and a surveillance zone of 10 km around the infected holding.
TildeMODEL v2018

Wir fahren die meisten Plätze im Umkreis von 10 km mit unseren Power-Zodiaks an.
We drive to most places within a radius of 10 km with our power Zodiacs.
ParaCrawl v7.1

Im Umkreis von 5-10 km gibt es auch gute Restaurants verschiedener Preisklassen.
There are also a variety of restaurants for all budgets and tastes within 5-10 km.
ParaCrawl v7.1

Im Umkreis von 10 km befinden sich zudem: Pfarrkirche St. Wolfgang und Michael Pacher-Haus.
St. Wolfgang Puppet Museum and Salzkammergut Golf Club are also within 6 mi (10 km).
ParaCrawl v7.1

Im Umkreis von 10 km befinden sich zudem: Strand von Bodrum und Fährhafen von Bodrum.
Bodrum Marina and Bodrum Castle are also within 6 mi (10 km).
ParaCrawl v7.1

Im Umkreis von 10 km befinden sich zudem: Strand von Hammamet und Bel Azur-Strand.
Nabeul Beach and Hammamet Fort are also within 6 mi (10 km).
ParaCrawl v7.1

Im Umkreis von 10-15 km gibt es mehrere Reiterhöfe und einen Golfplatz.
Within a radius of 10-15 km there are several Reiterhoefe and a golf course.
ParaCrawl v7.1

Die zuständige Behörde hat im Umkreis von 3 km um den Seuchenherd unverzüglich eine Schutzzone und im Umkreis von 10 km um den Seuchenherd eine Überwachungszone abgegrenzt.
The competent authority established immediately a protection zone with a radius of three kilometres around the outbreak site, which is included in a surveillance zone of a radius of ten kilometres around this site.
DGT v2019

Die Veterinärbehörden der Vereinigten Staaten haben im Umkreis von 10 km eine Kontrollzone um den betroffenen Betrieb herum ausgewiesen, die Teile von Lincoln County, Franklin County und Moore County im Bundesstaat Tennessee sowie von Madison County und Jackson County im Bundesstaat Alabama umfasst.
The veterinary authorities of the United States placed a 10 km control zone around the affected holding, which included parts of Lincoln, Franklin and Moore counties in the State of Tennessee and Madison and Jackson counties in the State of Alabama.
DGT v2019

Es ist eine Überwachungszone im Umkreis von mindestens 10 km um die unter Nummer 1 genannte Impfzone einzurichten, in der intensive Überwachungsmaßnahmen durchgeführt werden und die Verbringung von Rindern Kontrollen durch die zuständige Behörde unterliegt.
The vaccine shall be used in accordance with the instructions of the manufacturer and Article 8 of Directive 2001/82/EC under the responsibility of the central competent authorities.
DGT v2019

Bei Rindern gilt als Gebiet mit hoher Besatzdichte ein geographisches Gebiet im Umkreis von 10 km um einen Betrieb, in dem MKS-verdächtige oder MKS-infizierte Tiere empfänglicher Arten gehalten werden, wenn die Besatzdichte mehr als 1 000 Rinder je km2 beträgt.
In the case of bovine animals a DPLA is a geographical area with a radius of 10 km around a holding containing susceptible animals suspected of or infected with foot?and?mouth disease, where there is a cattle density higher than 1000 head per km2.
TildeMODEL v2018

Bei Schweinen gilt als Gebiet mit hoher Besatzdichte ein geographisches Gebiet im Umkreis von 10 km um einen Betrieb, in dem MKS-verdächtige oder MKS-infizierte Tiere empfänglicher Arten gehalten werden, wenn die Besatzdichte mehr als 800 Schweine je km2 beträgt.
In the case of pigs a DPLA is a geographical area with a radius of 10 km around a holding containing susceptible animals suspected of or infected with foot-and-mouth disease, where there is a pig density higher than 800 pigs per km2.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde grenzt in einem Umkreis von mindestens 3 km um den MKS-Ausbruch gemäß Absatz 1 eine Schutzzone und im Umkreis von mindestens 10 km um den Ausbruch gemäß Absatz 1 eine Überwachungszone ab.
The competent authority shall establish a protection zone based on a minimum radius of 3 km and a surveillance zone based on a minimum radius of 10 km centred on the outbreak of foot-and-mouth disease referred to in paragraph 1.
TildeMODEL v2018

Die zur Ausfuhr bestimmten Embryonen wurden ab dem Tag der Entnahme bis zu 30 Tagen danach oder — im Falle frischer Embryonen — bis zum Tag des Versands stets in zugelassenen Einrichtungen gelagert, um die im Umkreis von 10 km nach amtlicher Feststellung kein Fall von Maul- und Klauenseuche, Vesikulärer Stomatitis, Rifttalfieber oder Lungenseuche des Rindes aufgetreten ist.
From the time of collection until 30 days thereafter or, in the case of fresh embryos until the day of dispatch, the embryos to be exported were stored on premises situated in an area of at least 10 km radius centred on them, on which according to official findings there was no incidence of foot-and-mouth disease, vesicular stomatitis, Rift Valley fever or contagious bovine pleuropneumonia.
DGT v2019

In diesen Fällen erstellen die Mitgliedstaaten zwar einen Aktionsplan gemäß Nummer 3 des Anhangs II, doch können sie beschließen, kein abgegrenztes Gebiet einzurichten und die amtlichen Maßnahmen gemäß Nummer 3 des Anhangs II auf die Vernichtung des befallenen Materials, die Durchführung eines intensiven Untersuchungsprogramms im Umkreis von mindestens 10 km um die Befallszone und die Rückverfolgung von damit in Zusammenhang stehendem Pflanzenmaterial zu beschränken.“
In such cases, Member States shall establish an action plan in accordance with point 3 of Annex II, but may decide not to define a demarcated area and to limit the official measures referred to in point 3 of Annex II to the destruction of the infested material, carrying out an intensified survey programme in an area of at least 10 km around the infestation and the tracing of related plant material.’
DGT v2019

Die zur Ausfuhr bestimmten Embryonen wurden ab dem Tag der Entnahme der Oozyten bis zu 30 Tagen danach oder — im Fall frischer Embryonen — bis zum Tag des Versands stets in Einrichtungen gelagert, um die im Umkreis von 10 km nach amtlicher Feststellung kein Fall von Maul- und Klauenseuche, Vesikulärer Stomatitis, Rifttalfieber, Rinderpleuropneumonie oder Lumpy skin disease aufgetreten ist.
From the time of collection of the oocytes until 30 days thereafter or, in the case of fresh embryos, until the day of dispatch, the embryos to be exported were stored on premises situated in an area of at least 10 km radius centred on them, on which according to official findings there was no occurrence of foot-and-mouth disease, vesicular stomatitis, Rift Valley fever, contagious bovine pleuropneumonia or lumpy skin disease.
DGT v2019

Gemäß den EU-Rechtsvorschriften haben die zyprischen Behörden die Schafe der betroffenen Bestände gekeult und eine Schutzzone im Umkreis von 3 km sowie eine Überwachungszone im Umkreis von 10 km um den infizierten Betrieb abgegrenzt.
In line with EU legislation, the Cypriot authorities culled the sheep in the affected flocks and established a 3km protection zone and 10km surveillance zone around the infected holding.
TildeMODEL v2018

Hiermit werden die von der Kommission vorige Woche angenommene Dringlichkeitsentscheidung ersetzt, die von den rumänischen Behörden getroffenen Verhütungs- und Bekämpfungsmaßnahmen bestätigt und die Gebiete aufgeführt, die in der Schutzzone im Umkreis von 3 km und in der Überwachungszone im Umkreis von 10 km um den Ausbruch sowie in der Pufferzone in deren Umkreis liegen.
This replaces the emergency Decision adopted by the Commission last week, confirming the prevention and control measures taken by the Romanian authorities and listing the areas covered by the 3km protection zone, 10km surveillance zone and buffer zone around them.
TildeMODEL v2018

Dazu gehört die Errichtung einer Schutzzone im Umkreis von 3 km und einer Überwachungszone im Umkreis von 10 km um den infizierten Betrieb.
This entails the establishment of a protection zone of 3 km radius and a surveillance zone of 10 km around the infected holding.
TildeMODEL v2018