Translation of "Im sinne haben" in English

Im Sinne dieses Abkommens haben die folgenden Ausdrücke folgende Bedeutung:
For the purposes of this Agreement the following terms shall have the following meanings:
DGT v2019

Im Sinne dieses Anhangs haben die nachstehenden Benennungen folgende Bedeutung:
For the purpose of this Annex:
DGT v2019

Im Sinne dieses Übereinkommens haben die nachstehenden Ausdrücke folgende Bedeutung:
For the purposes of the present Convention:
EUbookshop v2

Auch die Finanzen des öffentlichen Sektors im weiteren Sinne haben sich 1993 verschlechtert.
The labour market has gradually deteriorated.
EUbookshop v2

Aggregate im Sinne der Erfindung haben Abmessungen von 30 nm bis 150 nm.
Aggregates in the sense of the invention have dimensions of 30 nm to 150 nm.
EuroPat v2

Endoskope im Sinne der Erfindung haben einen vorzugsweise in eine Längsrichtung erstreckten Endoskopkörper.
Endoscopes within the meaning of the invention have an endoscope body preferably extended in a longitudinal direction.
EuroPat v2

Im Sinne dieser Teilnahmebedingungen haben nachstehende Begriffe folgende Bedeutung:
The following terms have the following meaning for the purposes of these conditions of participation:
CCAligned v1

Im Sinne dieser Vereinbarung haben die folgenden Begriffe die folgenden Bedeutungen:
For the purposes of this Agreement, the following terms shall have the following meanings:
CCAligned v1

Im Sinne dieser Verantwortung haben wir folgende Maßnahmen ergriffen:
We have taken the following steps as part of this responsibility:
CCAligned v1

Die Kulturwissenschaften im weiten Sinne haben auf diese Entwicklungen bisher nur marginal reagiert.
Cultural studies, broadly speaking, have reacted to such developments only marginally.
ParaCrawl v7.1

Dies sollten alle Einwohner von Medjugorje immer im Sinne haben.
All the inhabitants of Medjugorje have to always keep this in mind.
ParaCrawl v7.1

Er fragte sich dann, was Buu im Sinne haben könnte...
He then wondered exactly what Buu had in mind...
ParaCrawl v7.1

Im Sinne der Fußgesundheit haben wir unsere Produkte stetig weiterentwickelt und verbessert.
We have continuously developed and improved our products over the years for the benefit of healthy feet.
ParaCrawl v7.1

Im gleichen Sinne, Sie haben auch die Überschrift des “Definitionen”.
In the same spirit, you also have the heading of “Definitions”.
ParaCrawl v7.1

Im gleichen Sinne, Mancherorts haben eine zu geringe Vibrationen.
In the same spirit, some places have too low a vibration.
ParaCrawl v7.1

Aus der Natur dieser Tagungen folgt, daß sie keine Tagesordnung im eigentlichen Sinne haben.
The very nature of these meetings means that they have no agenda as such.
EUbookshop v2

Im Sinne der Vierfeldermatrix haben wir es hier mit ganz unterschiedlichen Profilen zu tun.
In terms of the four-field matrix these profiles are completely different.
EUbookshop v2

Als von der Datenverarbeitung Betroffener im Sinne des Datenschutzrechtes haben Sie insbesondere folgende Rechte:
As a person affected by data processing within the meaning of data protection law, you have the following particular rights:
CCAligned v1

Als Elektrofachkraft im Sinne der Unfallverhütungsvorschriften haben Sie auch die technischen Regeln stets im Blick.
As a skilled Electrician, you always work in full compliance with technical guidelines in accordance with accident prevention regulations.
ParaCrawl v7.1

Mikroporen im Sinne dieser Erfindung haben eine Porengröße im Bereich von weniger als 2 nm.
Micropores in the sense of this invention have a pore size in the range of less than 2 nm.
EuroPat v2

Kunden, die keine Unternehmen im vorgenannten Sinne darstellen, haben dies uns gegenüber ausdrücklich mitzuteilen.
Clients who are not companies within the aforementioned meaning shall expressly notify us thereof.
ParaCrawl v7.1