Translation of "Im selben zeitraum" in English
Im
selben
Zeitraum
verschlechterte
sich
auch
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft.
This
coincided
with
the
deterioration
of
the
situation
of
the
Community
industry
during
the
same
period.
DGT v2019
Im
selben
Zeitraum
sank
die
Rendite
von
Frühphasenfonds
ebenfalls
deutlich.
The
performance
of
early
stage
funds
has
also
declined
markedly
over
the
same
period.
DGT v2019
Im
selben
Zeitraum
wurde
er
zweimal
zum
besten
Spieler
in
Ohio
gewählt.
Lucas
was
named
Player
of
the
Year
in
both
1961
and
1962.
Wikipedia v1.0
Die
Philippinen
haben
im
selben
Zeitraum
ein
Jahreswachstum
von
6,4%
erlebt.
The
Philippines
has
enjoyed
6.4%
annual
growth
in
the
same
period.
News-Commentary v14
Im
selben
Zeitraum
gab
es
zehn
südkoreanische
und
elf
US-Präsidenten.
During
the
same
period,
there
have
been
10
South
Korean
presidents
and
11
US
presidents.
News-Commentary v14
Im
selben
Zeitraum
sanken
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
um
11
%.
Stable
sales
volumes
in
a
growing
market
led
to
a
decrease
of
market
share
of
5
%.
DGT v2019
Im
selben
Zeitraum
verzeichneten
sie
einen
operativen
Cashflow
von
lediglich
5
Mio.
EUR.
A
declaration
signed
by
an
official
of
the
entity
issuing
the
commercial
voice,
in
the
following
format,
must
appear
on
the
valid
commercial
invoice
referred
to
in
Article
1(3):
DGT v2019
Allerdings
stieg
ihr
Anteil
an
den
Gesamtstaatsausgaben
im
selben
Zeitraum
um
einen
Prozentpunkt.
However,
its
share
in
total
public
spending
rose
by
1
percentage
point
over
that
same
period.
TildeMODEL v2018
Der
Rückgang
bei
den
Regionalbeihilfen
war
im
selben
Zeitraum
fünfmal
so
stark.
Regional
aid
declined
five-fold
over
the
same
period.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamteinfuhren
blieben
im
selben
Zeitraum
weitgehend
konstant.
Union
consumption
decreased
between
FY2010/2011
and
FY2011/2012,
and
slightly
increased
again
in
FY2012/2013
and
the
review
investigation
period.
DGT v2019
Im
selben
Zeitraum
fielen
die
Investitionen
um
64 %.
The
average
labour
costs
of
the
sampled
Union
producers
decreased
slightly
during
the
period
considered,
which
is
part
of
the
attempt
of
the
Union
industry
to
restructure
its
costs.
DGT v2019
Diese
sind
im
selben
Zeitraum
um
nicht
einmal
5
%
gefallen.
In
the
same
period,
prices
including
all
taxes
fell
by
less
than
5%.
TildeMODEL v2018
Für
den
Dienstleistungssektor
wurde
im
selben
Zeitraum
kein
einziger
Normungsauftrag
erteilt.
No
mandate
for
standardisation
in
the
service
sector
has
been
issued
for
this
period.
TildeMODEL v2018
Für
den
Verkehrssektor
wurden
im
selben
Zeitraum
3
Investitionsprojekte
genehmigt.
For
the
transport
sector,
3
investment
projects
were
approved
in
2000-2001.
TildeMODEL v2018
Im
selben
Zeitraum
dürfte
die
Elektrizitätsnachfrage
um
8
%
bis
9
%
zunehmen.
Electricity
demand
growth
is
expected
to
be
8-9%
over
the
same
period.
TildeMODEL v2018
Im
selben
Zeitraum
fielen
1005
Maßnahmen
unter
eine
Gruppenfreistellungsverordnung.
During
the
same
period
1
005
measures
were
block-exempted.
TildeMODEL v2018