Translation of "Im selben bereich" in English
Ich
bin
kein
Pfarrer,
auch
wenn
wir
im
selben
Bereich
arbeiten:
I'm
not
a
reverend,
even
though
we
work
in
the
same
department:
OpenSubtitles v2018
Der
Mund
war
im
selben
Bereich,
wo
Sie
den
ersten
Organismus
fanden.
It
was
in
that
same
area
that
we
first
saw
one
of
the
organisms.
OpenSubtitles v2018
Alicia
und
Charles
existieren
nie
im
selben
Bereich.
Alicia
and
Charles
never
coexist
in
the
same
interactive
field.
OpenSubtitles v2018
Die
übrigen
Länder
sind
alle
im
selben
Bereich
der
Abbildung
zu
finden.
The
remaining
countries
are
all
located
in
the
same
zone
of
the
figure.
EUbookshop v2
Die
Zufuhr
von
Luft
und
Oel
erfolgt
im
selben
Bereich,
aber
getrennt.
The
supply
of
air
and
oil
is
performed
in
the
same
region,
but
separately.
EuroPat v2
Eine
einzigartige
SSID
verhindert
potenzielle
Verwechslungen
mit
anderen
Netzwerken
im
selben
Bereich.
A
unique
SSID
prevents
potential
confusion
with
other
networks
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
im
selben
Bereich
wie
der
berühmte
OCB
Slim
Premium.
It
is
placed
in
the
same
range
as
the
famous
OCB
Slim
Premium.
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Bereich
erwartet
Sie
auch
ein
Souvenirgeschäft
mit
regionalen
Produkten.
A
souvenir
shop
with
local
products
is
also
at
your
disposal
in
the
same
area.
ParaCrawl v7.1
Auch
Seitenkraftprüfungen
im
selben
Bereich
hält
das
optimierte
Schwenklager
stand.
The
optimized
pivot
bearing
is
also
able
to
withstand
lateral
force
tests
in
the
same
range.
ParaCrawl v7.1
Die
danach
erhaltenen
Teilchengrößenverteilungen
lagen
im
selben
Bereich
wie
in
Beispiel
1
angegeben.
The
particle
size
distributions
then
obtained
where
in
the
same
range
as
that
given
in
Example
1.
EuroPat v2
Die
Absorbtion
wird
nun
im
selben
Bereich
gemessen.
The
absorption
is
then
measured
in
the
same
region.
EuroPat v2
Die
Dämpfvorrichtung
selbst
muss
nicht
im
selben
Bereich
wie
die
Ausstoßvorrichtung
angeordnet
sein.
The
damping
device
itself
does
not
have
to
be
arranged
in
the
same
region
as
the
ejection
device.
EuroPat v2
Steuern
und
visualisieren
aller
16
Raum-Adressen
und
16
Geräte-Adressen
im
selben
User-Code
Bereich.
Control
and
visualization
of
all
16
room
addresses
and
16
device
addresses
in
the
same
user
code
area.
CCAligned v1
Deshalb
ist
der
Preis
im
selben
Bereich
sehr
wettbewerbsfähig.
It
is
why
the
price
is
very
competitive
in
the
same
rang.
CCAligned v1
Es
ist
anderen
Hörverstärkern
im
selben
Bereich
überlegen.
It’s
superior
to
other
hearing
amplifiers
in
the
same
range.
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Bereich
können
Sie
die
Erweiterungen
des
BMK-Editors
sehen.
In
the
same
field
you
can
see
the
extensions
of
the
Item
Editor.
ParaCrawl v7.1
Diese
projizierte
Bewegung
entspricht
ungefähr
der
Kursunterstützung
im
selben
Bereich.
This
projected
move
aligns
roughly
with
price
support
in
the
same
vicinity.
ParaCrawl v7.1
Passagiere,
die
sich
im
selben
Bereich
aufhielten,
waren
nicht
betroffen.
Passengers
in
the
same
area
were
not
affected.
ParaCrawl v7.1
Im
Direktmodus
können
zwei
Rufe
im
selben
Bereich
gleichzeitig
geführt
werden.
In
direct
mode
two
calls
can
be
held
in
the
same
area
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
im
selben
Bereich.
We're
almost
in
the
same
line.
OpenSubtitles v2018
Die
Korngröße
der
beiden
Komponenten
wird
ebenfalls
im
selben
Bereich
eingestellt
durch
entsprechende
Vermahlung.
The
grain
size
of
the
two
components
is
also
adjusted
to
the
same
range
by
appropriate
grinding.
EuroPat v2
Die
Menge
an
gebundenen
Antikörpern
liegt
im
selben
Bereich
wie
bei
normal
beschichteten
Röhrchen.
The
amount
of
bound
antibodies
is
in
the
same
range
as
for
the
normal
coated
tubes.
EuroPat v2
Mein
Mann
arbeitet
im
selben
Bereich
und
es
macht
einfach
einen
großen
Teil
unseres
Lebens
aus.
My
husband
is
in
the
same
industry
so
it
plays
a
big
part
in
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
ein
Kontroll-Auge
irgendwo
platziert
hast,
werden
alle
feindlichen
Augen
im
selben
Bereich
deaktiviert.
If
you've
placed
a
Control
Ward
somewhere,
it'll
disable
all
enemy
Wards
in
the
same
area.
ParaCrawl v7.1
Chatkanal:
Alle
Inhalte
werden
im
selben
Bereich
angezeigt,
egal
von
welchem
Kanal
sie
stammen.
Chat
Channel:
All
content
will
be
shown
in
the
same
area,
no
matter
which
channel
it
originated
from.
CCAligned v1
Geben
Sie
im
selben
Bereich
anschließend
das
neue
Passwort
in
das
entsprechende
Textfeld
ein.
Still
in
the
Password
area,
write
the
new
password
in
the
related
textbox.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
liegt
das
Freeformglass®
mit
seinen
viel
besseren
Eigenschaften
preistechnisch
im
selben
Bereich.
Here
too
Freeformglass®
with
its
superior
characteristics
is
in
the
same
price
range.
ParaCrawl v7.1