Translation of "Im selben bereich" in English

Ich bin kein Pfarrer, auch wenn wir im selben Bereich arbeiten:
I'm not a reverend, even though we work in the same department:
OpenSubtitles v2018

Der Mund war im selben Bereich, wo Sie den ersten Organismus fanden.
It was in that same area that we first saw one of the organisms.
OpenSubtitles v2018

Alicia und Charles existieren nie im selben Bereich.
Alicia and Charles never coexist in the same interactive field.
OpenSubtitles v2018

Die übrigen Länder sind alle im selben Bereich der Abbildung zu finden.
The remaining countries are all located in the same zone of the figure.
EUbookshop v2

Die Zufuhr von Luft und Oel erfolgt im selben Bereich, aber getrennt.
The supply of air and oil is performed in the same region, but separately.
EuroPat v2

Eine einzigartige SSID verhindert potenzielle Verwechslungen mit anderen Netzwerken im selben Bereich.
A unique SSID prevents potential confusion with other networks in the area.
ParaCrawl v7.1

Es befindet sich im selben Bereich wie der berühmte OCB Slim Premium.
It is placed in the same range as the famous OCB Slim Premium.
ParaCrawl v7.1

Im selben Bereich erwartet Sie auch ein Souvenirgeschäft mit regionalen Produkten.
A souvenir shop with local products is also at your disposal in the same area.
ParaCrawl v7.1

Auch Seitenkraftprüfungen im selben Bereich hält das optimierte Schwenklager stand.
The optimized pivot bearing is also able to withstand lateral force tests in the same range.
ParaCrawl v7.1

Die danach erhaltenen Teilchengrößenverteilungen lagen im selben Bereich wie in Beispiel 1 angegeben.
The particle size distributions then obtained where in the same range as that given in Example 1.
EuroPat v2

Die Absorbtion wird nun im selben Bereich gemessen.
The absorption is then measured in the same region.
EuroPat v2

Die Dämpfvorrichtung selbst muss nicht im selben Bereich wie die Ausstoßvorrichtung angeordnet sein.
The damping device itself does not have to be arranged in the same region as the ejection device.
EuroPat v2

Steuern und visualisieren aller 16 Raum-Adressen und 16 Geräte-Adressen im selben User-Code Bereich.
Control and visualization of all 16 room addresses and 16 device addresses in the same user code area.
CCAligned v1

Deshalb ist der Preis im selben Bereich sehr wettbewerbsfähig.
It is why the price is very competitive in the same rang.
CCAligned v1

Es ist anderen Hörverstärkern im selben Bereich überlegen.
It’s superior to other hearing amplifiers in the same range.
ParaCrawl v7.1

Im selben Bereich können Sie die Erweiterungen des BMK-Editors sehen.
In the same field you can see the extensions of the Item Editor.
ParaCrawl v7.1

Diese projizierte Bewegung entspricht ungefähr der Kursunterstützung im selben Bereich.
This projected move aligns roughly with price support in the same vicinity.
ParaCrawl v7.1

Passagiere, die sich im selben Bereich aufhielten, waren nicht betroffen.
Passengers in the same area were not affected.
ParaCrawl v7.1

Im Direktmodus können zwei Rufe im selben Bereich gleichzeitig geführt werden.
In direct mode two calls can be held in the same area at the same time.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten im selben Bereich.
We're almost in the same line.
OpenSubtitles v2018

Die Korngröße der beiden Komponenten wird ebenfalls im selben Bereich eingestellt durch entsprechende Vermahlung.
The grain size of the two components is also adjusted to the same range by appropriate grinding.
EuroPat v2

Die Menge an gebundenen Antikörpern liegt im selben Bereich wie bei normal beschichteten Röhrchen.
The amount of bound antibodies is in the same range as for the normal coated tubes.
EuroPat v2

Mein Mann arbeitet im selben Bereich und es macht einfach einen großen Teil unseres Lebens aus.
My husband is in the same industry so it plays a big part in our lives.
ParaCrawl v7.1

Wenn du ein Kontroll-Auge irgendwo platziert hast, werden alle feindlichen Augen im selben Bereich deaktiviert.
If you've placed a Control Ward somewhere, it'll disable all enemy Wards in the same area.
ParaCrawl v7.1

Chatkanal: Alle Inhalte werden im selben Bereich angezeigt, egal von welchem Kanal sie stammen.
Chat Channel: All content will be shown in the same area, no matter which channel it originated from.
CCAligned v1

Geben Sie im selben Bereich anschließend das neue Passwort in das entsprechende Textfeld ein.
Still in the Password area, write the new password in the related textbox.
ParaCrawl v7.1

Auch hier liegt das Freeformglass® mit seinen viel besseren Eigenschaften preistechnisch im selben Bereich.
Here too Freeformglass® with its superior characteristics is in the same price range.
ParaCrawl v7.1