Translation of "Im sechsstelligen bereich" in English
Innerhalb
der
jüdischen
Bevölkerung
waren
Verluste
im
sechsstelligen
Bereich
zu
beklagen.
The
Jewish
losses
were
counted
in
the
hundreds
of
thousands.
Wikipedia v1.0
Liegt
das
Gehalt
im
sechsstelligen
Bereich?
Is
it
paying
six
figures?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
im
sechsstelligen
Bereich.
I
hear
it's
in
the
six
figures.
OpenSubtitles v2018
Als
Chemie-Logistik-Dienstleister
bewegt
Konsor
Logistik
pro
Jahr
Chemikalien
im
mehrfachen
sechsstelligen
Tonnage-Bereich.
As
a
provider
of
chemicals
logistics
services,
Konsor
Logistik
moves
chemicals
in
multiple
six
figure
tonnages
every
year.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
brauchst
Du
ein
Unternehmen,
dass
Umsätze
im
sechsstelligen
Bereich
macht.
You
might
need
a
business
that
makes
six
figures
a
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftragsgröße
liegt
im
oberen
sechsstelligen
CAD-Bereich.
The
order
amount
is
in
the
upper
six-digit
CAD
range.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkaufspreis
lag
angeblich
im
oberen
sechsstelligen
Bereich.
The
sales
price
was
allegedly
in
the
upper
six
figures.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
verbesserten
Effizient
realisiert
BAM
nun
jährlich
Einsparungen
im
sechsstelligen
Bereich.
Thanks
to
the
improved
efficiencies,
BAM
now
realizes
six-figure
savings
annually.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
zu
Einsparungen
im
deutlich
sechsstelligen
Bereich.
This
leads
to
six
figure
savings.
ParaCrawl v7.1
Das
Volumen
des
Auftrags
der
unabhängigen
Medienregulierungsbehörde
liegt
im
mittleren
sechsstelligen
Euro-Bereich.
The
independent
media
regulatory
authority's
order
has
a
middle
six-figure
euro
volume.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Zahl
-
so
verlautet
aus
verläßlichen
Quellen
-
liegt
inzwischen
im
sechsstelligen
Bereich.
According
to
reliable
sources,
the
total
has
now
reached
six
figures.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
höherliegende
Position
mit
vielen
Sozialleistungen
und
das
Gehalt
liegt
im
hohen
sechsstelligen
Bereich.
It's
an
upper-level
position
with
lots
of
perks
and
the
salary's
in
the
high
six
figures.
OpenSubtitles v2018
Dazu
war
lediglich
eine
einmalige
Aufwandsentschädigung
an
die
zuständigen
Militärbefehlshaber
im
sechsstelligen
Euro-Bereich
notwendig.
For
this
purpose,
one
only
needed
to
give
a
one
time
six-figure
euro
sum
allowance
to
the
responsible
military
commander.
ParaCrawl v7.1
Bei
voraussichtlichen
Drohnen-Preisen
im
sechsstelligen
Bereich
dürfte
die
On-Demand-Nutzung
tatsächlich
den
Weg
in
die
Luft
ebnen.
With
foreseeable
drones
prices
in
the
six-digit
range,
on-demand
usage
is
likely
to
pave
the
way
to
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Beide
waren
Mitte
zwanzig,
arbeiteten
bei
einer
Anlagegesellschaft
und
hatten
ein
Einkommen
im
sechsstelligen
Bereich
–
mehr
als
sie
brauchten
–,
und
so
dachten
sie
darüber
nach,
wie
sie
zu
einer
besseren
Welt
beitragen
könnten.
They
were
in
their
mid-twenties,
earning
six-figure
incomes
at
an
investment
company
–
more
than
they
needed
–
and
were
thinking
about
donating
money
to
help
make
the
world
a
better
place.
News-Commentary v14
Auf
Grundlage
dieser
Indikatoren
gehen
die
Schätzungen
davon
aus,
dass
der
jährliche
Zustrom
illegaler
Einwanderer
in
die
EU-25
im
sechsstelligen
Bereich
liegt
(siehe
Anhang).
From
these
indicators,
estimates
of
annual
inflows
of
illegal
immigration
into
the
EU-25
are
thought
to
reach
over
six
figures
(see
annex).
TildeMODEL v2018
Nach
seiner
Entlassung
kam
es
zum
Bruch
mit
seiner
Verlobten
und
seinem
besten
Freund,
er
fand
keine
Arbeit
und
häufte
Schulden
im
sechsstelligen
Bereich
an.
After
his
release,
he
broke
up
with
his
fiancée
and
best
friend,
found
no
work
and
accumulated
debts
in
six
figures.
WikiMatrix v1
Der
Nachteil
dieser
Vorgehensweise
liegt
darin,
daß
zum
einen
ein
Umspannen
von
zentrischer
auf
exzentrische
Spannung
für
das
Fertigbearbeiten
einer
Kurbelwelle
notwendig
ist,
und
zum
anderen
die
für
die
exzentrische
Spannung
verwendeten
Spannfutter
einerseits
mit
Preisen
im
sechsstelligen
DM-Bereich
sehr
teuer
sind
und
andererseits
in
der
Regel
nur
für
eine
bestimmte
Kurbelwellenform
und
Kurbelwellengröße
benutzbar
sind.
The
disadvantage
of
that
procedure
is
that
on
the
one
hand
it
is
necessary
to
change
over
the
clamping
condition
of
the
crankshaft
from
concentric
clamping
to
eccentric
clamping
for
the
operation
of
finishing
machining
of
the
crankshaft,
and
on
the
other
hand
the
chucks
used
for
eccentric
clamping
are
on
the
one
hand
very
expensive
with
prices
in
the
six-figure
range
of
German
Marks,
and
on
the
other
hand
can
generally
be
used
only
for
a
given
crankshaft
shape
size.
EuroPat v2
Die
Mittel
im
sechsstelligen
Bereich
dienen
vorrangig
der
Weiterentwicklung
der
energieautarken
Funktechnologie
sowie
zur
Finanzierung
des
Markteintritts.
The
six-digit
euro
funding
will
primarily
serve
to
further
develop
the
energy
self-sufficient
wireless
technology
as
well
as
to
finance
the
market
launch
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kategorie
"Late
Stage"
konnten
sich
Unternehmen
mit
einem
kumulierten
Umsatz
im
mindestens
sechsstelligen
Bereich
bewerben.
Companies
with
a
cumulative
turnover
of
at
least
six
figures
were
able
to
qualify
for
the
category
Late
Stage
.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Jackpot
ist
der
größte
im
Bereich
Bad
Beat
im
gesamten
Onlinebereich
und
bietet
Barpreise
im
sechsstelligen
Bereich.
This
jackpot
is
the
largest
bad
beat
available
online
and
awards
cash
prizes
in
excess
of
six
figures.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleines
logistisches
Wunder,
wenn
man
bedenkt,
dass
sich
die
Zahl
unserer
gefertigten
Sitzeinheiten
jedes
Jahr
im
sechsstelligen
Bereich
bewegt.
This
is
a
small,
logistical
miracle
considering
that
the
number
of
seating
units
we
produce
every
year
is
in
the
six-figure
range.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
dem
größten
Kostenblock,
der
separaten
Antriebsbatterie,
bedeutet
dies
eine
Investition
im
sechsstelligen
Bereich.
Together
with
the
biggest
cost
component,
i.e.
the
separate
drive
battery,
this
means
an
investment
in
six-digit
figures.
ParaCrawl v7.1
Rund
19%
der
Freiberufler
haben
im
letzten
Jahr
mehr
als
$50.000
verdient,
inklusive
der
5
%
mit
Einkommen
im
sechsstelligen
Bereich.
About
19%
of
freelancers
made
more
than
$50,000
last
year,
including
about
5%
who
earned
six
figures.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
befinden
wir
uns
noch
in
der
Vorbereitungsphase,
aber
es
ist
bereits
ersichtlich,
dass
die
Kosten
der
Umsetzung
im
sechsstelligen
Bereich
liegen
werden
–
das
steht
aber
in
keinem
Verhältnis
zu
dem
Wettbewerbsvorsprung,
den
die
RFID-Implementierung
mit
sich
bringt
und
dem
Risiko,
in
Zukunft
nicht
mehr
konkurrenzfähig
zu
sein.
Even
though
still
being
in
the
preparatory
phase,
we
can
estimate
the
implementation
cost
to
be
in
the
six-digit
range
–
but
that
is
still
in
no
relation
to
the
competitive
advantage
the
RFID-implementation
entails,
and
the
risk
of
not
being
be
able
to
compete
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis,
der
sich
im
unteren
sechsstelligen
Bereich
bewegt,
wird
zur
Tilgung
bestehender
Verbindlichkeiten
der
bisherigen
Mehrheitsgesellschafterin
verwendet
und
fließt
damit
an
die
AJZ
Engineering
und
die
Analytik
Jena
zurück.
The
purchase
price,
which
is
in
the
lower
six-figure
range,
will
be
used
to
repay
existing
liabilities
of
the
previous
majority
shareholder
and
thus
will
flow
back
to
AJZ
Engineering
and
Analytik
Jena.
ParaCrawl v7.1