Translation of "Im schlechten fall" in English

Im Erfolgsfall haben sie gutes Geld verdient– im schlechten Fall sind sie pleite gegangen.
In the case of success, they have earned a lot of money– in a bad case, they went bankrupt.
ParaCrawl v7.1

Im schlechtesten Fall sind sie Wegwerfprodukte, nur zum Zeitvertreib,
At worst, they're throwaways, they're for amusement.
TED2020 v1

Die DSB trage somit im Falle schlechter Leistungen einen Teil des Risikos.
DSB therefore assumes a share of the risk in the event of poor performance.
DGT v2019

Im schlechtesten Fall wird er uns dafür verantwortlich machen.
Worst case... he finds a way to frame us for it. Decides he doesn't need us anymore.
OpenSubtitles v2018

Im schlechtesten Fall kann das Trennwerkzeug die Führungsschiene zerstören.
In the worse case the separating tool can destroy the guiding rail.
EuroPat v2

Im schlechtesten Fall bewacht ein Hologramm den Schatz... so wie in England.
Worst case scenario he's got another holographic knight protecting his goods, like he did back in England.
OpenSubtitles v2018

Daraus können sich im schlimmsten Fall schlechte Zähne und sogar Osteoporose entwickeln.
In the worst case, bad teeth and even osteoporosis can develop as a result.
ParaCrawl v7.1

Widerspruch hat keinen Sinn, im schlechtesten Fall sogar die Disqualifikation zur Folge.
Contradiction is useless, may cause disqualification in the worst case.
ParaCrawl v7.1

Im schlechtesten Fall vermittelt das Etikett ein irreführendes Bild.
At worst, the label conjures up a misleading picture.
ParaCrawl v7.1

Oder nutzen Sie diesen Tag als Reserve im Falle schlechten Wetters.
Or use this day as a bad weather day.
ParaCrawl v7.1

Im schlechtesten Fall kann an Einzel- oder Gitterstrukturen eine Doppelabbildung registriert werden.
In the worst case, a double image can be registered at individual or grating structures.
EuroPat v2

Im schlechtesten Fall geht der Winkel gegen 180°.
In the worst case, the angle tends toward 180°.
EuroPat v2

Im schlechtesten Fall kann das Substrat an der Transporteinrichtung festkleben.
In the worst case, the substrate can adhere to the transport device.
EuroPat v2

Im schlechtesten Fall liegt der Gehalt bei unter 20 Gramm.
In the worst case, the content is less than 20 grams.
ParaCrawl v7.1

Eine Infektion mit Hepatitis-Viren kann im schlechtesten Fall zum Leberversagen führen.
In severe cases, a viral hepatitis infection can result in liver failure.
ParaCrawl v7.1

Im schlechtesten Fall wären wir Zweiter geworden.
In the worst case we would have been second.
ParaCrawl v7.1

Welche Wiederherstellungszeiten gelten für HSR (im besten und im schlechtesten Fall)?
What are the recovery times of HSR (best case and worst case)?
ParaCrawl v7.1

Im schlechtesten Fall dauert so eine Beantragung 30 Tage.
Worst case of scenario, a weapons permit takes about 30 days.
ParaCrawl v7.1

Im schlechtesten Fall wird ihre Reise nach Brasilien eine gute Lernerfahrung.
At the least, their trip to Brazil will be a learning experience.
ParaCrawl v7.1

Im schlechtesten Fall empfängt der Lander die Kommandos des DLR-Teams nicht.
In the worst case, the lander will not receive the commands sent by the DLR team.
ParaCrawl v7.1

Im schlechtesten Fall können solche Methoden sogar gesundheitliche Schäden mit sich bringen.
In the worst case, such methods can even cause damage to health.
ParaCrawl v7.1

Im schlechtesten Fall werden Männer als schwache Opfer der unmoralischen Frauen dargestellt.
At worst, men are seen as the weak victims of immoral women.
ParaCrawl v7.1

Findet die Exkursion auch im Falle schlechten Wetters statt?
Will the excursion also take place in case of bad weather?
ParaCrawl v7.1

Vielleicht schafft er ja ein Par und kann im schlechtesten Fall immerhin seine Schlagzahl halten.
So maybe he can make a par. And at worse from there you'd think he could stay his point total.
OpenSubtitles v2018

Im schlechtesten Fall sind daher die Schnittkanten aller vier Seiten mit entsprechenden Bar-Codes zu versehen.
In the worst case, therefore, the cut edges of all four sides have to be provided with appropriate bar codes.
EuroPat v2

Im Vergleich dazu kann im schlechtesten Fall die Signal-Leistung bis auf ein Viertel zurückgehen.
In the worst case, the signal power may be reduced down to one quarter of this level.
EuroPat v2

Eine solche Sonde ist im schlechtesten Fall etwa 66% homolog zur tatsächlichen Sequenz.
A probe of this kind is, in the worst instance, about 66% homologous with the actual sequence.
EuroPat v2

Im Falle schlechter Wetterbedingungen kann der Reiseführer beschließen, einige Änderungen an der Reiseroute vorzunehmen.
In case of bad weather conditions, the guide may decide to make some changes to the itinerary for safety reasons.
CCAligned v1