Translation of "Im schlechten fall" in English
Im
Erfolgsfall
haben
sie
gutes
Geld
verdient–
im
schlechten
Fall
sind
sie
pleite
gegangen.
In
the
case
of
success,
they
have
earned
a
lot
of
money–
in
a
bad
case,
they
went
bankrupt.
ParaCrawl v7.1
Im
schlechtesten
Fall
sind
sie
Wegwerfprodukte,
nur
zum
Zeitvertreib,
At
worst,
they're
throwaways,
they're
for
amusement.
TED2020 v1
Die
DSB
trage
somit
im
Falle
schlechter
Leistungen
einen
Teil
des
Risikos.
DSB
therefore
assumes
a
share
of
the
risk
in
the
event
of
poor
performance.
DGT v2019
Im
schlechtesten
Fall
wird
er
uns
dafür
verantwortlich
machen.
Worst
case...
he
finds
a
way
to
frame
us
for
it.
Decides
he
doesn't
need
us
anymore.
OpenSubtitles v2018
Im
schlechtesten
Fall
kann
das
Trennwerkzeug
die
Führungsschiene
zerstören.
In
the
worse
case
the
separating
tool
can
destroy
the
guiding
rail.
EuroPat v2
Im
schlechtesten
Fall
bewacht
ein
Hologramm
den
Schatz...
so
wie
in
England.
Worst
case
scenario
he's
got
another
holographic
knight
protecting
his
goods,
like
he
did
back
in
England.
OpenSubtitles v2018
Daraus
können
sich
im
schlimmsten
Fall
schlechte
Zähne
und
sogar
Osteoporose
entwickeln.
In
the
worst
case,
bad
teeth
and
even
osteoporosis
can
develop
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Widerspruch
hat
keinen
Sinn,
im
schlechtesten
Fall
sogar
die
Disqualifikation
zur
Folge.
Contradiction
is
useless,
may
cause
disqualification
in
the
worst
case.
ParaCrawl v7.1
Im
schlechtesten
Fall
vermittelt
das
Etikett
ein
irreführendes
Bild.
At
worst,
the
label
conjures
up
a
misleading
picture.
ParaCrawl v7.1
Oder
nutzen
Sie
diesen
Tag
als
Reserve
im
Falle
schlechten
Wetters.
Or
use
this
day
as
a
bad
weather
day.
ParaCrawl v7.1
Im
schlechtesten
Fall
kann
an
Einzel-
oder
Gitterstrukturen
eine
Doppelabbildung
registriert
werden.
In
the
worst
case,
a
double
image
can
be
registered
at
individual
or
grating
structures.
EuroPat v2
Im
schlechtesten
Fall
geht
der
Winkel
gegen
180°.
In
the
worst
case,
the
angle
tends
toward
180°.
EuroPat v2
Im
schlechtesten
Fall
kann
das
Substrat
an
der
Transporteinrichtung
festkleben.
In
the
worst
case,
the
substrate
can
adhere
to
the
transport
device.
EuroPat v2
Im
schlechtesten
Fall
liegt
der
Gehalt
bei
unter
20
Gramm.
In
the
worst
case,
the
content
is
less
than
20
grams.
ParaCrawl v7.1
Eine
Infektion
mit
Hepatitis-Viren
kann
im
schlechtesten
Fall
zum
Leberversagen
führen.
In
severe
cases,
a
viral
hepatitis
infection
can
result
in
liver
failure.
ParaCrawl v7.1
Im
schlechtesten
Fall
wären
wir
Zweiter
geworden.
In
the
worst
case
we
would
have
been
second.
ParaCrawl v7.1
Welche
Wiederherstellungszeiten
gelten
für
HSR
(im
besten
und
im
schlechtesten
Fall)?
What
are
the
recovery
times
of
HSR
(best
case
and
worst
case)?
ParaCrawl v7.1
Im
schlechtesten
Fall
dauert
so
eine
Beantragung
30
Tage.
Worst
case
of
scenario,
a
weapons
permit
takes
about
30
days.
ParaCrawl v7.1
Im
schlechtesten
Fall
wird
ihre
Reise
nach
Brasilien
eine
gute
Lernerfahrung.
At
the
least,
their
trip
to
Brazil
will
be
a
learning
experience.
ParaCrawl v7.1
Im
schlechtesten
Fall
empfängt
der
Lander
die
Kommandos
des
DLR-Teams
nicht.
In
the
worst
case,
the
lander
will
not
receive
the
commands
sent
by
the
DLR
team.
ParaCrawl v7.1
Im
schlechtesten
Fall
können
solche
Methoden
sogar
gesundheitliche
Schäden
mit
sich
bringen.
In
the
worst
case,
such
methods
can
even
cause
damage
to
health.
ParaCrawl v7.1
Im
schlechtesten
Fall
werden
Männer
als
schwache
Opfer
der
unmoralischen
Frauen
dargestellt.
At
worst,
men
are
seen
as
the
weak
victims
of
immoral
women.
ParaCrawl v7.1
Findet
die
Exkursion
auch
im
Falle
schlechten
Wetters
statt?
Will
the
excursion
also
take
place
in
case
of
bad
weather?
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
schafft
er
ja
ein
Par
und
kann
im
schlechtesten
Fall
immerhin
seine
Schlagzahl
halten.
So
maybe
he
can
make
a
par.
And
at
worse
from
there
you'd
think
he
could
stay
his
point
total.
OpenSubtitles v2018
Im
schlechtesten
Fall
sind
daher
die
Schnittkanten
aller
vier
Seiten
mit
entsprechenden
Bar-Codes
zu
versehen.
In
the
worst
case,
therefore,
the
cut
edges
of
all
four
sides
have
to
be
provided
with
appropriate
bar
codes.
EuroPat v2
Im
Vergleich
dazu
kann
im
schlechtesten
Fall
die
Signal-Leistung
bis
auf
ein
Viertel
zurückgehen.
In
the
worst
case,
the
signal
power
may
be
reduced
down
to
one
quarter
of
this
level.
EuroPat v2
Eine
solche
Sonde
ist
im
schlechtesten
Fall
etwa
66%
homolog
zur
tatsächlichen
Sequenz.
A
probe
of
this
kind
is,
in
the
worst
instance,
about
66%
homologous
with
the
actual
sequence.
EuroPat v2
Im
Falle
schlechter
Wetterbedingungen
kann
der
Reiseführer
beschließen,
einige
Änderungen
an
der
Reiseroute
vorzunehmen.
In
case
of
bad
weather
conditions,
the
guide
may
decide
to
make
some
changes
to
the
itinerary
for
safety
reasons.
CCAligned v1