Translation of "Im süden des landes" in English

Auch die brutale Verfolgung der Schiiten im Süden des Landes ist kein Geheimnis.
The brutal persecution of the Shiites in the south of the country is no secret either.
Europarl v8

Sie liegt im Süden des Landes an der Küste des Mittelmeers.
Tyre juts out from the coast of the Mediterranean and is located about south of Beirut.
Wikipedia v1.0

Assaba () ist eine Verwaltungsregion im Süden des westafrikanischen Landes Mauretanien.
Assaba () is a region in southern Mauritania, covering an area of 36,600 square km.
Wikipedia v1.0

Sie liegt im Süden des Landes in der Region Zentrales Hochland.
It is located in the country's Central Highlands.
Wikipedia v1.0

Sie liegt im Süden des Landes in Nähe von Mekka.
Al-Ba?ah is located in the south of the country, near 'Asir.
Wikipedia v1.0

Boekel ist eine niederländische Gemeinde im Süden des Landes in der Provinz Nordbrabant.
Boekel () is a municipality and a town in the southern Netherlands.
Wikipedia v1.0

Sie liegt im Süden des Landes in der Region Mekong-Delta.
It is a coastal province, and is situated in the Mekong Delta region of the southern part of the country.
Wikipedia v1.0

Der Landkreis Elbe-Elster ist ein Landkreis im Süden des Landes Brandenburg.
Elbe-Elster is a "Kreis" (district) in the southern part of Brandenburg, Germany.
Wikipedia v1.0

Der Landkreis Oberspreewald-Lausitz () ist ein Landkreis im Süden des Landes Brandenburg.
Oberspreewald-Lausitz is a "Kreis" (district) in the southern part of Brandenburg, Germany.
Wikipedia v1.0

Sie liegt im Süden des Landes und hat Zugang zum Golf von Thailand.
To its south it has a coastline of around 45 km on the Gulf of Thailand.
Wikipedia v1.0

Besonders an der Algarve im Süden des Landes wurden alle Städte weitgehend zerstört.
Throughout the south of the country, in particular the Algarve, destruction was rampant.
Wikipedia v1.0

Auch im Süden des Landes findet man dieses Prinzip wieder.
In the south, this theme continues.
ELRA-W0201 v1

Die Regionen mit der höchsten Arbeitslosigkeit liegen im Süden und Osten des Landes.
The regions with the highest incidence of unemployment are located in the southern and eastern parts of the country.
TildeMODEL v2018

Eine große Zahl der Flüchtlinge ist inzwischen im Süden des Landes untergekommen.
A large number of those displaced have resettled in the south of the country.
TildeMODEL v2018

Heute befindet sich die hochmoderne Produktionsstätte in Hellange, im Süden des Landes.
Today the hyper-modern production site is located in Hellange, in the southern part of the country.
ELRA-W0201 v1

Im Süden des Landes hat der Bürgerkrieg bereits Hunderttausende von Opfern gefordert.
I consider it vital that, now that we have reached this point, a delegation made up of representatives of all of the political groups should be sent to check on the reliability of the contradictory information reaching us.
EUbookshop v2

Die beliebteste Küstenregion ist die Algarve im Süden des Landes.
The Algarve, in the south, is the most popular coastal destination in the country.
EUbookshop v2

Er befindet sich im Süden des Landes in der Gemeinde Dragash.
It is located in southern Kosovo, in the municipality of Dragaš.
WikiMatrix v1

Teil der Bevölkerung wohnt im Süden des Landes.
The population is concentrated mainly in the south of the country.
EUbookshop v2

In Schweden leben 85% der Bevölkerung im Süden des Landes.
85 % of the Swedish population lives in the South of the country.
EUbookshop v2

Dann stellten sich die Auswirkungen der Hungersnot im Süden des Landes ein.
Then came hints of famine in the south of the country.
EUbookshop v2

Die Amtssprache der Wallonen im Süden des Landes ist Französisch.
The official language of the Walloons who inhabit the south, is French.
EUbookshop v2

Die russische Sprache ist insbesondere im Süden und Osten des Landes verbreitet.
Russian is widely spoken, especially in eastern and southern Ukraine.
WikiMatrix v1

Die landwirtschaftliche Produktion im Süden des Landes ist von Baumwolle und Tabak geprägt.
Notable agricultural crops of the area include tobacco and cotton.
WikiMatrix v1

Und ebenso sonnig wird es im Süden des Landes sein.
The weather will be fine in the northern half of the country.
OpenSubtitles v2018