Translation of "Im rennen sein" in English
Aber
du
solltest
im
Rennen
sein.
But
you
should
be
in
the
race.
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
bin
zuversichtlich,
dass
unsere
Leistungen
im
Rennen
besser
sein
werden.
But
I'm
confident
that
our
performances
will
be
better
in
the
race.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
mir
nicht
ganz
sicher
im
richtigen
Rennen
zu
sein.
Hopefully
I
was
on
the
right
trail.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
sollten
nur
noch
29
der
53
Starter
im
Rennen
sein.
Only
29
out
of
the
53
starters
would
be
running
by
the
end
of
the
race.
ParaCrawl v7.1
Das
Highlight
wird
natürlich
wieder
das
6h-Rennen
im
August
sein.
The
highlight
will
of
course
be
the
6h
Race
again
in
August.
ParaCrawl v7.1
Viel
wichtiger
ist
es,
im
Rennen
konkurrenzfähig
zu
sein.
It's
a
lot
more
important
to
be
competitive
in
the
race.
ParaCrawl v7.1
Das
Format
wird
zwei
Rennen
pro
Veranstaltung
und
Reverse-Raster
im
zweiten
Rennen
sein.
The
format
will
be
two
races
per
event
and
reverse
grid
in
the
second
race.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
aber,
dass
wir
im
Rennen
schnell
sein
werden
und
morgen
alles
möglich
ist.
But
I
believe
we
have
a
good
pace
for
the
race
and
everything
will
be
possible
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Mit
Platz
drei
im
Qualifying
und
im
Rennen
gratuliert
sein
Fahrer
Martin
Ragginger
auf
Rennfahrerart.
With
a
third
rank
in
the
qualifying,
his
pilot
Martin
Ragginger
congratulates
in
the
manner
of
a
real
race
driver.
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
2008
sollen
noch
vier
Unternehmen
im
Rennen
gewesen
sein:
Andrews
Space,
Orbital
Sciences,
PlanetSpace
und
Spacehab.
In
January
2008
industry
sources
claimed
that
the
field
had
been
downselected
to
four;
Spacehab,
Andrews
Space,
PlanetSpace
and
Orbital
Sciences,
with
the
announcement
date
set
to
February
7.
Wikipedia v1.0
Kurz
darauf
war
das
Rennen
für
Montoya
beendet,
es
war
somit
ein
Totalausfall
für
Williams,
da
Ralf
Schumacher
sich
zwei
Runden
zuvor
gedreht
hatte
und
im
Kiesbett
sein
Rennen
beendete.
Just
two
laps
later,
immediately
after
Ralf
Schumacher
had
spun
and
stalled
his
Williams
in
Turn
6,
the
crowd
on
the
front
straight
groaned
as
Montoya
moved
over
to
the
pit
wall
and
rolled
to
a
stop.
Wikipedia v1.0
Geh
rein...
und
stell
sicher,
dass
du
nah
genug
dran
bist,
und
dann
sollten
wir
im
Rennen
sein.
Head
in,
make
sure
you're
within
spitting
distance,
and
we
should
be
in
business.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
europäischen
Agentur
Frontex,
die
letztendlich
ihr
Hauptquartier
in
Warschau
bezog,
schien
auch
Ungarn
eine
Weile
mit
im
Rennen
zu
sein,
dennoch
hat
das
Land
von
seinem
Vetorecht
keinen
Gebrauch
gemacht.
In
the
case
of
Frontex
in
Warsaw,
Hungary
too
seemed
to
be
in
the
running
for
a
while,
but
did
not
use
its
veto.
Europarl v8
Das
Ergebnis
Kappen
eine
katastrophale
Kampagne
für
Herrn
Gove,
der
effektiv
in
letzter
Minute
als
Führer
wählte
stehen
zwingt
Boris
Johnson
aus
dem
Rennen
zu
ziehen,
aber
jetzt
nicht
im
Rennen
sein
Premierminister
zu
werden.
The
result
caps
a
disastrous
campaign
for
Mr
Gove,
who
chose
to
stand
as
leader
at
the
last
minute
effectively
forcing
Boris
Johnson
to
pull
out
of
the
race,
but
will
now
not
be
in
the
race
to
become
Prime
Minister.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
Christdemokraten
anführen
wird,
ist
offen....
Seit
Sonntag
sollte
wieder
ein
idealer
Kandidat
im
Rennen
sein:
Jean-Claude
Juncker.
Who
will
be
the
lead
candidate
for
the
Christian
Democrats
is
still
an
open
question....
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Comeback
von
mehr
als
10-Posts
seitdem
hat
er
das
fahrrad
zusätzlich
verlassen
Beende
den
15ª
im
Rennen
(sein
bestes
Ergebnis
war
22ª
in
2017
und
25ª
in
2018)
hat
eine
der
besten
Marken
im
Bereich
der
Fußrennen
des
Allgemeinen
erreicht.
With
a
comeback
from
more
than
10
posts
since
he
left
the
bike
in
addition
to
finish
the
15ª
in
the
race
(his
best
result
was
22ª
in
2017
and
25ª
in
2018)
has
achieved
one
of
the
best
brands
in
the
foot
race
sector
of
the
general.
CCAligned v1
Nach
dem
Abschlusstraining
zeigte
sich
Pirro
optimistisch,
dass
der
Audi
R10
TDI
im
Rennen
stärker
sein
wird
als
im
Qualifying.
He
was
upbeat
after
qualifying
as
he
expects
the
Audi
R10
TDI
car’s
race
pace
to
be
more
competitive
than
its
qualifying
speed.
ParaCrawl v7.1
Dass
ein
neues
Team
im
TMG
GT86
Cup
schon
im
dritten
Rennen
erfolgreich
sein
kann,
ist
ein
Beweis
für
die
Chancengleichheit
in
unserem
Markenpokal.
The
fact
that
a
team
which
is
new
in
the
TMG
GT
86
Cup
is
able
to
win
in
the
third
race
already
demonstrated
the
equality
of
opportunities
in
our
make
cup.
ParaCrawl v7.1
Bennani,
der
einen
Volkswagen
Golf
GTI
TCR
von
Sébastien
Loeb
Racing
fährt,
erzielte
in
Zandvoort
mit
Platz
fünf
im
zweiten
Rennen
sein
bestes
Ergebnis
des
Wochenendes.
Bennani
scored
a
weekend-high
of
fifth
in
Race
2
at
Zandvoort
driving
a
Volkswagen
Golf
GTI
TCR
for
Sébastien
Loeb
Racing.
ParaCrawl v7.1
Um
im
Rennen
zu
sein,
Unternehmen
müssen,
um
Staples
'Facebook-Seite
unterbreitet
einen
15-Sekunden-Video
über
ihr
Unternehmen.
To
be
in
the
running,
businesses
must
submit
to
Staples’
Facebook
site
a
15-second
video
about
their
company.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
anschließenden
Rennen
konnte
sein
Teamkollege,
Startfahrer
Christian
Hohenadel,
den
Flügeltürer
des
Teams
in
der
Spitzengruppe
behaupten.
In
the
race
shortly
afterwards,
his
team
mate
and
start
driver
Christian
Hohenadel
was
able
to
keep
the
gullwing
race
car
in
the
leading
group.
ParaCrawl v7.1
Sir
Simon
Rattle
bleibt
bis
2018
im
Amt,
aber
Andris
Nelsons,
Yannick
Nézet-Séguin,
Gustavo
Dudamel
–
und
Alan
Gilbert
–
könnten
im
Rennen
sein,
wenn
das
Orchester
in
diesem
Jahr
wählt.
Sir
Simon
Rattle
remains
in
post
until
2018,
but
Andris
Nelsons,
Yannick
Nézet-Séguin,
Gustavo
Dudamel
–
as
well
as
Alan
Gilbert
–
could
be
in
the
running
if
the
orchestra
votes
this
year.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Rolle
wird
sicherlich
im
Rennen
ähnlich
entscheidend
sein,
wo
jeder
Wahl
wird
entscheidend
in
Ihrem
Angebot
für
Triumph!
Your
role
will
certainly
be
similarly
crucial
during
the
race,
where
every
choice
will
be
crucial
in
your
quote
for
triumph!
ParaCrawl v7.1
Schön,
an
zwei
Fronten,
sowohl
in
der
Liga
als
auch
in
der
Champions
League,
voll
im
Rennen
zu
sein,
und
jetzt
wird
es
eine
faszinierende
Herausforderung
sein,
einen
Platz
im
Final
Four
zu
gewinnen
"
Nice
to
be
fully
in
the
race
on
two
fronts,
both
in
the
league
and
in
the
Champions
League
and
now
will
come
a
fascinating
challenge
to
win
a
place
in
the
Final
Four
"
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Wildcard-Starter,
der
Slowake
Andrej
Studeni?,
der
zum
ersten
Mal
einen
Volkswagen
Golf
GTI
TCR
fuhr,
erzielte
mit
Rang
13
im
dritten
Rennen
sein
bestes
Resultat.
Meanwhile,
Slovak
wildcard
Andrej
Studeni?
took,
who
was
racing
a
Volkswagen
Golf
GTI
TCR
for
the
first
time,
scored
a
weekend
best
of
P13
in
Race
3.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
versucht
beim
Start
zu
pushen
und
ich
denke,
das
ist
mir
ganz
gut
gelungen.
Ich
hatte
ein
wenig
zu
kämpfen
und
dachte,
dass
der
Speed
im
Rennen
höher
sein
würde,
aber
mit
vollem
Tank
hatte
ich
einige
Probleme
mit
dem
Vorderrad.
I
tried
to
push
from
the
start
and
I
think
I
did
that
very
well.
I
struggled
a
little
bit.
I
thought
the
race
speed
would
be
a
little
quicker
but,
with
the
full
tank
of
fuel,
I
had
a
few
problems
with
the
front.
ParaCrawl v7.1
Der
Chef
des
Kundesport-Programms
von
Audi
hat
die
Fahrer
der
Marke
nach
ihren
Erfolgen
bei
den
WTCR
Rennen
der
Niederlande
in
diesem
Monat
gelobt.
Chris
Reinke
äußerte
sich,
nachdem
Jean-Karl
Vernay
im
dritten
Rennen
sein
zweiter
Saisonsieg
im
von
OSCARO
präsentieren
FIA
Tourenwagen-Weltcup
WTCR
gelungen
war.
Zuvor
hatte
er
in
Zandvoort
seine
erste
DHL
Pole-Position
erobert.
Audi
Sport's
customer
racing
head
has
praised
his
drivers
following
a
successful
WTCR
Race
of
Netherlands
for
the
firm
earlier
this
month.
Chris
Reinke
was
speaking
after
Jean-Karl
Vernay
bagged
his
second
victory
in
the
WTCR
–
FIA
World
Touring
Car
Cup
presented
by
OSCARO
with
his
Race
3
triumph
having
claimed
his
maiden
DHL
Pole
Position
Award
earlier
in
the
Zandvoort
event.
ParaCrawl v7.1
Im
dritten
Rennen
seiner
ersten
Formel-1-Saison
wurde
er
auf
seinem
Lotus
77/2
überraschend
Dritter.
This
was
the
catalyst
for
run
of
success
that
would
see
him
win
the
B.A.R.C.
Wikipedia v1.0
Meisterschaftskonkurrent
Bernhard
Neitzel
wahrte
mit
einem
7.
Platz
im
Rennen
weiter
seine
theoretischen
Meisterschaftschancen.
Championship
rival
Bernhard
Neitzel
preserved
with
a
7th
Place
in
the
race
still
his
theoretical
championship
chances.
ParaCrawl v7.1
Auch
Stefan
Wendt
war
im
Rennen
bis
zu
seinem
Fehler
mit
einem
tollen
Speed
unterwegs.
Also
Stefan
Wendt
was
away
with
a
good
speed
in
the
race
until
he
made
his
fault.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Kentucky
Speedway
erzielte
der
Carpenter
die
erste
Pole-Position
seiner
IndyCar-Karriere
und
verpasste
als
Zweiter
im
Rennen
nur
knapp
seinen
ersten
Sieg.
Carpenter
led
for
11
laps
and
it
looked
as
if
Carpenter
would
get
his
first
victory
when
cars
ahead
of
Carpenter
were
pitting
late
in
the
race,
only
for
Helio
Castroneves
to
stretch
his
fuel
to
the
end,
making
Carpenter
finish
2nd.
Wikipedia v1.0
Rookie
Kasey
Kahne
gewann
damals
im
zweiten
Rennen
seiner
Karriere
mit
0,010
Sekunden
Vorsprung
vor
Matt
Kenseth.
Nextel
Cup
rookie,
Kasey
Kahne,
in
just
his
second
series
start,
lost
the
race
to
Matt
Kenseth
by
inches
at
the
line.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
M23/8,
Fittipaldis
und
James
Hunts
revidiertem
Weltmeisterauto
(mit
der
Typenbezeichnung
M23/8(10)),
debütierte
1977
in
Silverstone
der
junge
Gilles
Villeneuve
im
einzigen
Rennen
seiner
Karriere,
das
er
nicht
für
Ferrari
bestritt.
In
the
M23/8
FittipaldiÂ
?s
and
HuntÂ
?s
revised
championship
winning
car
(type
designation
M23/8(10))
young
Gilles
Villeneuve
gave
his
debut
in
Silverstone
1977
in
the
only
Grand
Prix
he
had
not
driven
for
Ferrari.
ParaCrawl v7.1
Fabrizio
Giovanardi
hatte
sich
nach
Platz
fünf
im
ersten
Rennen
mit
seinem
Team
Mulsanne
Alfa
Romeo
Giulietta
TCR
mehr
als
Position
15
erhofft
und
landete
sogar
einen
Platz
hinter
seinem
neuen
Teamkollegen
Kevin
Ceccon.
Fabrizio
Giovanardi
had
been
hoping
for
more
after
his
fifth
place
in
Race
1,
but
the
Team
Mulsanne
Alfa
Romeo
Giulietta
TCR
was
only
P15
this
time,
one
place
behind
his
new
team-mate
Kevin
Ceccon.
ParaCrawl v7.1
Fabrizio
Giovanardi
hatte
sich
nach
Platz
fÃ1?4nf
im
ersten
Rennen
mit
seinem
Team
Mulsanne
Alfa
Romeo
Giulietta
TCR
mehr
als
Position
15
erhofft
und
landete
sogar
einen
Platz
hinter
seinem
neuen
Teamkollegen
Kevin
Ceccon.
Fabrizio
Giovanardi
had
been
hoping
for
more
after
his
fifth
place
in
Race
1,
but
the
Team
Mulsanne
Alfa
Romeo
Giulietta
TCR
was
only
P15
this
time,
one
place
behind
his
new
team-mate
Kevin
Ceccon.
ParaCrawl v7.1
Mit
rund
einer
Minute
Verspätung
wurde
Loïc
Bettendorf
sehr
guter
Fünfter
im
Rennen,
weit
vor
seinem
Teamkollegen
Mik
Esser,
der
Platz
11
belegte,
als
zweiten
Luxemburger.
With
a
minute
delay,
LoÃ
?c
Bettendorf
finished
as
a
very
good
fifth
in
the
race,
well
before
his
team-mate
Mik
Esser
who
took
11th
position
.
ParaCrawl v7.1