Übersetzung für "Im rennen sein" in Englisch

Aber du solltest im Rennen sein.
But you should be in the race.
OpenSubtitles v2018

Doch ich bin zuversichtlich, dass unsere Leistungen im Rennen besser sein werden.
But I'm confident that our performances will be better in the race.
ParaCrawl v7.1

Ich war mir nicht ganz sicher im richtigen Rennen zu sein.
Hopefully I was on the right trail.
ParaCrawl v7.1

Am Ende sollten nur noch 29 der 53 Starter im Rennen sein.
Only 29 out of the 53 starters would be running by the end of the race.
ParaCrawl v7.1

Das Highlight wird natürlich wieder das 6h-Rennen im August sein.
The highlight will of course be the 6h Race again in August.
ParaCrawl v7.1

Viel wichtiger ist es, im Rennen konkurrenzfähig zu sein.
It's a lot more important to be competitive in the race.
ParaCrawl v7.1

Das Format wird zwei Rennen pro Veranstaltung und Reverse-Raster im zweiten Rennen sein.
The format will be two races per event and reverse grid in the second race.
ParaCrawl v7.1

Ich denke aber, dass wir im Rennen schnell sein werden und morgen alles möglich ist.
But I believe we have a good pace for the race and everything will be possible tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Mit Platz drei im Qualifying und im Rennen gratuliert sein Fahrer Martin Ragginger auf Rennfahrerart.
With a third rank in the qualifying, his pilot Martin Ragginger congratulates in the manner of a real race driver.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 2008 sollen noch vier Unternehmen im Rennen gewesen sein: Andrews Space, Orbital Sciences, PlanetSpace und Spacehab.
In January 2008 industry sources claimed that the field had been downselected to four; Spacehab, Andrews Space, PlanetSpace and Orbital Sciences, with the announcement date set to February 7.
Wikipedia v1.0

Kurz darauf war das Rennen für Montoya beendet, es war somit ein Totalausfall für Williams, da Ralf Schumacher sich zwei Runden zuvor gedreht hatte und im Kiesbett sein Rennen beendete.
Just two laps later, immediately after Ralf Schumacher had spun and stalled his Williams in Turn 6, the crowd on the front straight groaned as Montoya moved over to the pit wall and rolled to a stop.
Wikipedia v1.0

Geh rein... und stell sicher, dass du nah genug dran bist, und dann sollten wir im Rennen sein.
Head in, make sure you're within spitting distance, and we should be in business.
OpenSubtitles v2018

Bei der europäischen Agentur Frontex, die letztendlich ihr Hauptquartier in Warschau bezog, schien auch Ungarn eine Weile mit im Rennen zu sein, dennoch hat das Land von seinem Vetorecht keinen Gebrauch gemacht.
In the case of Frontex in Warsaw, Hungary too seemed to be in the running for a while, but did not use its veto.
Europarl v8

Das Ergebnis Kappen eine katastrophale Kampagne für Herrn Gove, der effektiv in letzter Minute als Führer wählte stehen zwingt Boris Johnson aus dem Rennen zu ziehen, aber jetzt nicht im Rennen sein Premierminister zu werden.
The result caps a disastrous campaign for Mr Gove, who chose to stand as leader at the last minute effectively forcing Boris Johnson to pull out of the race, but will now not be in the race to become Prime Minister.
ParaCrawl v7.1

Wer die Christdemokraten anführen wird, ist offen.... Seit Sonntag sollte wieder ein idealer Kandidat im Rennen sein: Jean-Claude Juncker.
Who will be the lead candidate for the Christian Democrats is still an open question....
ParaCrawl v7.1

Mit einem Comeback von mehr als 10-Posts seitdem hat er das fahrrad zusätzlich verlassen Beende den 15ª im Rennen (sein bestes Ergebnis war 22ª in 2017 und 25ª in 2018) hat eine der besten Marken im Bereich der Fußrennen des Allgemeinen erreicht.
With a comeback from more than 10 posts since he left the bike in addition to finish the 15ª in the race (his best result was 22ª in 2017 and 25ª in 2018) has achieved one of the best brands in the foot race sector of the general.
CCAligned v1

Nach dem Abschlusstraining zeigte sich Pirro optimistisch, dass der Audi R10 TDI im Rennen stärker sein wird als im Qualifying.
He was upbeat after qualifying as he expects the Audi R10 TDI car’s race pace to be more competitive than its qualifying speed.
ParaCrawl v7.1

Dass ein neues Team im TMG GT86 Cup schon im dritten Rennen erfolgreich sein kann, ist ein Beweis für die Chancengleichheit in unserem Markenpokal.
The fact that a team which is new in the TMG GT 86 Cup is able to win in the third race already demonstrated the equality of opportunities in our make cup.
ParaCrawl v7.1

Bennani, der einen Volkswagen Golf GTI TCR von Sébastien Loeb Racing fährt, erzielte in Zandvoort mit Platz fünf im zweiten Rennen sein bestes Ergebnis des Wochenendes.
Bennani scored a weekend-high of fifth in Race 2 at Zandvoort driving a Volkswagen Golf GTI TCR for Sébastien Loeb Racing.
ParaCrawl v7.1

Um im Rennen zu sein, Unternehmen müssen, um Staples 'Facebook-Seite unterbreitet einen 15-Sekunden-Video über ihr Unternehmen.
To be in the running, businesses must submit to Staples’ Facebook site a 15-second video about their company.
ParaCrawl v7.1

Auch im anschließenden Rennen konnte sein Teamkollege, Startfahrer Christian Hohenadel, den Flügeltürer des Teams in der Spitzengruppe behaupten.
In the race shortly afterwards, his team mate and start driver Christian Hohenadel was able to keep the gullwing race car in the leading group.
ParaCrawl v7.1

Sir Simon Rattle bleibt bis 2018 im Amt, aber Andris Nelsons, Yannick Nézet-Séguin, Gustavo Dudamel – und Alan Gilbert – könnten im Rennen sein, wenn das Orchester in diesem Jahr wählt.
Sir Simon Rattle remains in post until 2018, but Andris Nelsons, Yannick Nézet-Séguin, Gustavo Dudamel – as well as Alan Gilbert – could be in the running if the orchestra votes this year.
ParaCrawl v7.1

Ihre Rolle wird sicherlich im Rennen ähnlich entscheidend sein, wo jeder Wahl wird entscheidend in Ihrem Angebot für Triumph!
Your role will certainly be similarly crucial during the race, where every choice will be crucial in your quote for triumph!
ParaCrawl v7.1

Schön, an zwei Fronten, sowohl in der Liga als auch in der Champions League, voll im Rennen zu sein, und jetzt wird es eine faszinierende Herausforderung sein, einen Platz im Final Four zu gewinnen "
Nice to be fully in the race on two fronts, both in the league and in the Champions League and now will come a fascinating challenge to win a place in the Final Four "
ParaCrawl v7.1

Der zweite Wildcard-Starter, der Slowake Andrej Studeni?, der zum ersten Mal einen Volkswagen Golf GTI TCR fuhr, erzielte mit Rang 13 im dritten Rennen sein bestes Resultat.
Meanwhile, Slovak wildcard Andrej Studeni? took, who was racing a Volkswagen Golf GTI TCR for the first time, scored a weekend best of P13 in Race 3.
ParaCrawl v7.1

Ich habe versucht beim Start zu pushen und ich denke, das ist mir ganz gut gelungen. Ich hatte ein wenig zu kämpfen und dachte, dass der Speed im Rennen höher sein würde, aber mit vollem Tank hatte ich einige Probleme mit dem Vorderrad.
I tried to push from the start and I think I did that very well. I struggled a little bit. I thought the race speed would be a little quicker but, with the full tank of fuel, I had a few problems with the front.
ParaCrawl v7.1

Der Chef des Kundesport-Programms von Audi hat die Fahrer der Marke nach ihren Erfolgen bei den WTCR Rennen der Niederlande in diesem Monat gelobt. Chris Reinke äußerte sich, nachdem Jean-Karl Vernay im dritten Rennen sein zweiter Saisonsieg im von OSCARO präsentieren FIA Tourenwagen-Weltcup WTCR gelungen war. Zuvor hatte er in Zandvoort seine erste DHL Pole-Position erobert.
Audi Sport's customer racing head has praised his drivers following a successful WTCR Race of Netherlands for the firm earlier this month. Chris Reinke was speaking after Jean-Karl Vernay bagged his second victory in the WTCR – FIA World Touring Car Cup presented by OSCARO with his Race 3 triumph having claimed his maiden DHL Pole Position Award earlier in the Zandvoort event.
ParaCrawl v7.1

Im dritten Rennen seiner ersten Formel-1-Saison wurde er auf seinem Lotus 77/2 überraschend Dritter.
This was the catalyst for run of success that would see him win the B.A.R.C.
Wikipedia v1.0

Meisterschaftskonkurrent Bernhard Neitzel wahrte mit einem 7. Platz im Rennen weiter seine theoretischen Meisterschaftschancen.
Championship rival Bernhard Neitzel preserved with a 7th Place in the race still his theoretical championship chances.
ParaCrawl v7.1

Auch Stefan Wendt war im Rennen bis zu seinem Fehler mit einem tollen Speed unterwegs.
Also Stefan Wendt was away with a good speed in the race until he made his fault.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Kentucky Speedway erzielte der Carpenter die erste Pole-Position seiner IndyCar-Karriere und verpasste als Zweiter im Rennen nur knapp seinen ersten Sieg.
Carpenter led for 11 laps and it looked as if Carpenter would get his first victory when cars ahead of Carpenter were pitting late in the race, only for Helio Castroneves to stretch his fuel to the end, making Carpenter finish 2nd.
Wikipedia v1.0

Rookie Kasey Kahne gewann damals im zweiten Rennen seiner Karriere mit 0,010 Sekunden Vorsprung vor Matt Kenseth.
Nextel Cup rookie, Kasey Kahne, in just his second series start, lost the race to Matt Kenseth by inches at the line.
Wikipedia v1.0

Mit dem M23/8, Fittipaldis und James Hunts revidiertem Weltmeisterauto (mit der Typenbezeichnung M23/8(10)), debütierte 1977 in Silverstone der junge Gilles Villeneuve im einzigen Rennen seiner Karriere, das er nicht für Ferrari bestritt.
In the M23/8 Fittipaldi ?s and Hunt ?s revised championship winning car (type designation M23/8(10)) young Gilles Villeneuve gave his debut in Silverstone 1977 in the only Grand Prix he had not driven for Ferrari.
ParaCrawl v7.1

Fabrizio Giovanardi hatte sich nach Platz fünf im ersten Rennen mit seinem Team Mulsanne Alfa Romeo Giulietta TCR mehr als Position 15 erhofft und landete sogar einen Platz hinter seinem neuen Teamkollegen Kevin Ceccon.
Fabrizio Giovanardi had been hoping for more after his fifth place in Race 1, but the Team Mulsanne Alfa Romeo Giulietta TCR was only P15 this time, one place behind his new team-mate Kevin Ceccon.
ParaCrawl v7.1

Fabrizio Giovanardi hatte sich nach Platz fÃ1?4nf im ersten Rennen mit seinem Team Mulsanne Alfa Romeo Giulietta TCR mehr als Position 15 erhofft und landete sogar einen Platz hinter seinem neuen Teamkollegen Kevin Ceccon.
Fabrizio Giovanardi had been hoping for more after his fifth place in Race 1, but the Team Mulsanne Alfa Romeo Giulietta TCR was only P15 this time, one place behind his new team-mate Kevin Ceccon.
ParaCrawl v7.1

Mit rund einer Minute Verspätung wurde Loïc Bettendorf sehr guter Fünfter im Rennen, weit vor seinem Teamkollegen Mik Esser, der Platz 11 belegte, als zweiten Luxemburger.
With a minute delay, Loà ?c Bettendorf finished as a very good fifth in the race, well before his team-mate Mik Esser who took 11th position .
ParaCrawl v7.1