Translation of "Im rahmen der herstellung" in English
Im
Rahmen
der
Vorform-Herstellung
können
auch
andere
Schritte
oder
alternative
Schritte
ausgeführt
werden.
Other
steps
or
alternative
steps
may
also
be
executed
in
the
scope
of
the
preform
production.
EuroPat v2
Solche
hochtemperaturfesten
Verbundkörper
sind
insbesondere
im
Rahmen
der
Herstellung
von
Röntgendrehanoden
bereitzustellen.
Such
high-temperature-resistant
composite
bodies
are
to
be
provided,
in
particular,
for
the
production
of
rotary
X-ray
anodes.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
im
Rahmen
der
Herstellung
des
Supraleiterdrahtes
Zwischenglühungen
am
Halbzeugdraht
vollständig
vermieden.
Annealing
of
the
semi-finished
wire
is
preferably
dispensed
with
entirely
in
manufacturing
the
superconducting
wire.
EuroPat v2
Geeignete
Substanzen
sind
im
Rahmen
der
Herstellung
der
Komponenten
(A)
genannt.
Suitable
substances
are
mentioned
in
the
preparation
of
the
components
(A).
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
im
Rahmen
der
Erfindung
zur
Herstellung
solcher
Acrylatkautschuke
Butylacrylat.
Butyl
acrylate
is
particularly
preferred
according
to
the
invention
for
producing
such
acrylate
rubbers.
EuroPat v2
Im
Gemeinschaftsrecht
wurde
zunächst
diesem
Schutz
im
Rahmen
der
Herstellung
und
Verarbeitung
von
Asbest
Vorrang
eingeräumt.
The
original
Community
legislation
prioritised
this
protection
within
the
context
of
the
manufacture
and
processing
of
asbestos.
Europarl v8
Der
Zusatz
von
Invertase
im
Rahmen
der
Herstellung
einzelner
spezieller
Lebensmittel
ist
bereits
bekannt.
Also
the
addition
of
invertase
during
the
manufacture
of
individual
specific
foodstuffs
is
already
known.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
erfindungsgemäßen
Herstellung
werden
bevorzugt
gebräuchliche,
im
Handel
erhältliche
Polyethylen-Primärdispersionen
eingesetzt.
Customary,
commercially
available
polyethylene
primary
dispersions
are
preferably
used
in
the
context
of
the
preparation
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
neuen
magnetooptischen
Aufzeichnungsschicht
erfolgt
im
Rahmen
der
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
magnetooptischen
Datenplatte.
The
novel
magneto-optical
recording
layer
is
produced
during
the
production
of
the
novel
magneto-optical
disk.
EuroPat v2
Sie
werden
im
Rahmen
der
Herstellung
bevorzugt
als
Feststoff
und
nicht
in
Form
einer
Lösung
zugegeben.
They
are
preferably
added
as
a
solid
and
not
in
the
form
of
a
solution
in
the
production
process.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Herstellung
eines
Fahrzeugs
ist
es
bekannt,
den
Markierungsträger
in
der
Fahrzeugkarosserie
einzuhängen.
It
is
known,
for
example,
to
hang
a
marking
carrier
in
a
vehicle
body
during
the
manufacture
of
a
vehicle.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Herstellung
des
erfindungsgemäßen
Plankommutators
kommt
besonders
bevorzugt
eine
Kohlenstoffringscheibe
zum
Einsatz.
Within
the
scope
of
production
of
the
inventive
flat
commutator,
it
is
particularly
preferable
to
use
an
annular
carbon
disk.
EuroPat v2
Besondere
Bedeutung
kann
hier
im
Rahmen
der
Herstellung
der
Co-Oligomeren
dem
Maleinsäureanhydrid
(MAH)
zukommen.
Maleic
anhydride
(MAH)
can
be
of
particular
importance
so
far
as
the
production
of
the
co-oligomers
is
concerned.
EuroPat v2
Polymerisationsdruck
und
Polymerisationstemperatur
sind
im
Rahmen
der
Herstellung
des
Polymerisats
1
von
eher
untergeordneter
Bedeutung.
In
the
context
of
the
preparation
of
the
polymer
1,
the
temperature
and
pressure
of
polymerization
are
of
relatively
minor
importance.
EuroPat v2
Diese
Verbindung
kann
beispielsweise
im
Rahmen
der
Herstellung
von
Pharmazeutika
und
Agrochemikalien
verwendet
werden.
This
compound
can,
for
example,
be
used
in
the
production
of
pharmaceuticals
and
agrichemicals.
EuroPat v2
Dann
werden
das
Kontaktteil
und
das
Gehäuseteil
im
Rahmen
der
Herstellung
nicht
aneinander
montiert.
Then
the
contact
part
and
the
housing
part
are
not
assembled
against
each
other
in
the
context
of
the
production
process.
EuroPat v2
Dieser
Tragring
kann
bereits
im
Rahmen
der
Herstellung
verwendet
werden,
um
das
Behältnis
zu
transportieren.
This
carrier
ring
can
be
used
even
in
the
context
of
the
production
in
order
to
convey
the
container.
EuroPat v2
Der
Beleimung
der
Fasern
kommt
im
Rahmen
der
Herstellung
solcher
Holzwerkstoffplatten
besondere
Bedeutung
zu.
Applying
glue
to
the
fibers
has
particular
importance
within
the
scope
of
the
production
of
such
wood-product
panels.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
das
Gebiet
der
Tabakvorbereitung
im
Rahmen
der
Herstellung
von
Rauchartikeln,
insbesondere
Zigaretten.
The
invention
relates
to
the
field
of
preparing
tobacco
within
the
framework
of
manufacturing
smoking
products,
in
particular
cigarettes.
EuroPat v2
Weitere
Ziele
-
die
im
Rahmen
der
Herstellung
erreicht
werden
sollen
-
sind
u.a.:
Additional
goals
that
should
be
achieved
during
production
include,
among
others:
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Herstellung
entspricht
die
Grenze
praktisch
einer
Knick-
und/oder
Biegestelle
beim
Kragen.
Within
the
scope
of
manufacture,
the
boundary
corresponds
practically
to
a
buckling
and/or
bending
point
in
the
collar.
EuroPat v2
Das
vorschlagsgemäße
Verfahren
dient
vorzugsweise
der
Handhabung
von
Faserhalbzeugen
im
Rahmen
der
Herstellung
von
Faserverbundbauteilen.
The
method
according
to
the
proposal
can
serve
for
handling
semifinished
fiber
products
in
the
context
of
the
production
of
fiber
composite
components.
EuroPat v2
Die
gezielte
Abscheidung
kann
dabei
insbesondere
im
Rahmen
der
galvanischen
Herstellung
der
Metallbeschichtung
3
erfolgen.
The
specific
deposition
can
be
carried
out
in
particular
within
the
context
of
the
production
of
the
metal
coating
3
by
electroplating.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Herstellung
von
Zement
kann
weiterhin
eine
Schwefeleinbindung
am
Rohmaterial
in
der
Rohmühle
erfolgen.
In
the
context
of
the
production
of
cement,
in
addition,
sulphur
can
be
incorporated
in
the
raw
material
in
the
raw
mill.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Herstellung
der
Zahnräder
wurde
dabei
mittels
Verzahnungsschleifen
die
Endkontur
der
Zahnräder
erzeugt.
In
the
present
case,
during
the
manufacture
of
the
gearwheels
their
final
contour
is
produced
by
tooth-grinding.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Herstellung
des
Wickelrohres
wird
das
bandförmige
Material
zunächst
zu
einer
Hülse
gewickelt.
As
part
of
the
manufacture
of
the
wrapped
tube,
the
strip
material
is
initially
wound
into
a
sleeve.
EuroPat v2