Translation of "Im obigen sinne" in English

Ein Spiel, Schlupf im obigen Sinne oder toter Gang wird damit eliminiert.
Any play, slip in the sense discussed above, or dead play will thus be eliminated.
EuroPat v2

Sämtliche Fehlzuordnungen waren jedoch klinisch nicht relevant im obigen Sinne.
All of the wrong assignments were however not clinically relevant in the above sense.
EuroPat v2

Eine Verschieblichkeit des Crashelements im obigen Sinne ist dann nicht notwendiger Weise vorzusehen.
A displaceability of the crash element within the above meaning then does not necessarily need to be provided.
EuroPat v2

Der Wendekreisdurchmesser stellt ebenfalls eine Einstellcharakteristik des Lenksignalgebers 10 im obigen Sinne dar.
The turning circle diameter also is an adjustment characteristic of the steering transducer 10 in the above-described sense.
EuroPat v2

Diese müssen dabei nicht transparent im obigen Sinne sein, können es aber.
While the latter need not be transparent in the above sense, they can be.
EuroPat v2

Eine modulare Bauweise im obigen Sinne ist somit nicht möglich.
A modular design in the above sense is thus not possible.
EuroPat v2

Sie sind also nicht photoaktiv im obigen Sinne.
They are therefore not photoactive in the above sense.
EuroPat v2

Im obigen Sinne von einer Ethik zu sprechen, ist also unstatthaft.
It is therefore inadmissible to speak of an ethics in the above sense.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten die nachstehenden Vereinbarungen als Gebührenteilungsvereinbarungen im obigen Sinne betrachten:
Furthermore, Member States are recommended to consider the following as fee-sharing agreements within the meaning of the above paragraph:
DGT v2019

Gegebenenfalls funktionell abgewandelte Carboxylgruppen im obigen Sinne sind insbesondere Carboxamido, Alkoxycarbonyl, Carbamoyl oder Cyan.
Optionally functionally modified carboxyl groups as defined above are, in particular, carboxamido, alkoxycarbonyl, carbamoyl or cyano.
EuroPat v2

Es ergibt sich somit exakte Kompensation der Ausschwingvorgänge und damit optimale Impulsverkürzung im obigen Sinne.
There thus results exact compensation of the decay operations and hence optimum pulse reduction in the above sense.
EuroPat v2

Als eine im obigen Sinne wirksame Substanzklasse wurden die Enzyme des Photosyntheseapparats autotropher Pflanzen erkannt.
The enzymes of the photosynthetic system of autotrophic plants were recognized as being a substance class which is effective in the above sense.
EuroPat v2

Im obigen Sinne behandeln wir SSL personenbezogene Daten unter Verwendung der vom Benutzer bereitgestellten Informationen kodiert.
In the above sense we treat personal data using SSL encoding the information provided by the user.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Vortrag der Beschwerdegegnerin handelt es sich keinesfalls um zwingende Überlegungen im obigen Sinne.
This submission by the respondent is in no way conclusive in the above sense.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen keine biologische Aktivität im obigen Sinne (A. HIROTA et al., Agric.
They possess no biological activity in the above sense (A. Hirota et al., Agric.
EuroPat v2

Auf im optischen Element extra ausgeformte Befestigungselemente im obigen Sinne kann so verzichtet werden.
Fixing elements specially shaped in the optical element in the above sense can thus be dispensed with.
EuroPat v2

Nucleosidanaloga sind entweder selbst Nucleoside im obigen Sinne oder Nucleosiden strukturell und/oder funktionell analog.
Nucleoside analogs are either itself nucleosides in the above sense or structurally and/or functionally analogous to nucleosides.
EuroPat v2

Der Gegendruckzylinder 44 ist hierbei im obigen Sinne somit gleichzeitig als Transferzylinder 44 ausgeführt.
Thus, within the above sense, the impression cylinder 44 is thereby configured as a transfer cylinder 44 .
EuroPat v2

Grundsätzlich kann die Kupplungsanordnung 6 ausschließlich zur Erhöhung der Crashsicherheit im obigen Sinne vorgesehen sein.
In principle, the clutch arrangement 6 can be provided exclusively for increasing crash safety in the above sense.
EuroPat v2

Nukleosidanaloga sind entweder selbst Nukleoside im obigen Sinne oder Nukleosiden strukturell und/oder funktionell analog.
Nucleoside analogues are either nucleosides themselves, as defined above, or structurally and/or functionally similar to nucleosides.
EuroPat v2

Die Bestückung der Leiterplatte im obigen Sinne greift somit in den Herstellungsprozeß der Leiterplatte ein.
Assembling the circuit board in the above sense thus intervenes in the production process of the circuit board.
EuroPat v2

Dies erleichtert das Nachrüsten der bekannten Projektionsobjektive mit einer im obigen Sinne kompensierenden optischen Baugruppe.
This simplifies the retrofitting of the known projection objectives with an optical assembly that compensates in the above sense.
EuroPat v2

Unter "Entscheidung" im obigen Sinne ist auch die unanfechtbare Kostenfestsetzung der Einspruchsabteilung zu verstehen.
"Decision" as referred to above also covers the final fixing of costs by the opposition division.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt, wenn die Wette im Auftrag von Teilnehmenden im obigen Sinne platziert wird.
The same applies if the bet is placed on behalf of a participant in the above sense.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt gibt es "resist-boosters", die aber nicht Booster im obigen Sinne darstellen.
Finally, there are the "resist boosters," which are not boosters in the sense above.
ParaCrawl v7.1

Bei der Beurteilung, ob es sich im obigen Sinne um einen Geschäftsbereich in Schwierigkeiten handelt, wird die EFTA-Überwachungsbehörde außerdem berücksichtigen, inwieweit die übrigen Teile des Eisenbahnunternehmens zur Sanierung des umzustrukturierenden Bereichs in der Lage sind.
When assessing whether a division is in difficulty as described above, the EFTA Surveillance Authority will also take into account the ability of the rest of the railway undertaking to ensure the recovery of the division to be restructured.
DGT v2019

Verunreinigungen im obigen Sinne, die für die Gesundheit von Mensch oder Tier und/oder die Umwelt bedenklich sind.
Impurities, as defined above, that are of concern for human or animal health and/or the environment
DGT v2019

Sobald die Maßnahmen im obigen Sinne beurteilt wurden (Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht), werden sie im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
Once the measures have been evaluated along the lines mentioned above (conformity with Community law), they are to be published in the Official Journal of the European Communities.
TildeMODEL v2018

Sind Anspruchsberechtigte oder Begünstigte im obigen Sinne nicht vorhanden, so verfällt das Todesfallkapital zugunsten der Pensionseinrichtung.
If there are no rightful claimants or beneficiaries as above, the capital sum shall accrue to the Pension Fund.
EUbookshop v2