Translation of "Im engsten sinn" in English
Das
gilt
für
die
Medien
im
weiten,
im
engen
und
im
engsten
Sinn.
This
applies
for
media
in
the
broad,
in
the
narrow,
and
in
the
narrowest
sense.
ParaCrawl v7.1
Der
permanente
Dialog,
von
dem
in
dieser
Kammer
wieder
einmal
von
den
Herren
Trichet,
Almunia,
Juncker
und
Barroso
gesprochen
wurde,
verstößt
im
engsten
Sinn
gegen
den
Maastricht-Vertrag
an
sich.
This
permanent
dialogue,
as
highlighted
once
again
in
this
Chamber,
between
Mr
Trichet,
Mr
Almunia,
Mr
Juncker
and
Mr
Barroso,
is,
strictly
speaking,
contrary
to
the
Maastricht
Treaty
itself.
Europarl v8
Es
ist
als
überraschend
zu
bezeichnen,
dass
das
erfindungsgemässe
Verfahren
die
Verbindungen
der
Formel
(I)
in
guten
Ausbeuten
liefert,
da
Imidazol
kein
Amin
im
engsten
Sinn
darstellt.
It
can
be
described
as
surprising
that
the
process
according
to
the
invention
supplies
the
compounds
of
the
formula
(I)
in
good
yields,
since
imidazole
is
not
an
amine
in
the
narrowest
sense.
EuroPat v2
Es
ist
als
überraschend
zu
bezeichnen,
daß
das
erfindungsgemäße
Verfahren
die
Verbindungen
der
Formel
(1)
in
guten
Ausbeuten
liefert,
da
Imidazol
kein
Amin
im
engsten
Sinn
darstellt.
It
can
be
described
as
surprising
that
the
process
according
to
the
invention
supplies
the
compounds
of
the
formula
(I)
in
good
yields,
since
imidazole
is
not
an
amine
in
the
narrowest
sense.
EuroPat v2
Es
war
keine
Mutation
im
engsten
Sinn,
wie
er
es
erwartet
hätte…
und
wenn
es
nur
eine
Frage
der
Kampfkraft
war,
gab
es
keinen
Grund,
warum
er,
Prinz
Vegeta,
die
Elite
unter
den
Eliten,
diese
Form
nicht
auch
erreichen
konnte!
It
wasn't
a
mutation,
strictly
speaking,
like
he'd
expected
it
to
be…
and
if
it
was
only
a
matter
of
power
level,
there
was
no
reason
for
him,
Prince
Vegeta,
the
elite
amongst
elites,
to
not
be
able
to
achieve
that
form!
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
sozialen
Fragen,
welche
die
Studenten
direkt
betreffen,
sollte
aber
ihre
spezifische
seelsorgliche
Betreuung
im
engsten
Sinn
des
Wortes
nicht
vergessen
werden
(Liturgie,
Wort
Gottes,
Sakramente,
geistige
Bildung).
Not
to
forget
the
specific
pastoral
care
for
foreign
students
in
the
strict
sense
of
the
word
(Liturgy,
Word
of
God,
Sacraments,
spiritual
formation),
because
of
social
issues.
ParaCrawl v7.1
Oder
anders
dargestellt:
unterstellen
wir,
dass
in
dem
Umsatz
zwischen
200
Im
(Waare)
und
200
IIc
(Waare
von
II,
Theil
1)
das
Geld
als
Zahlungsmittel
fungirt,
nicht
als
Kaufmittel
und
daher
auch
nicht
als
"Cirkulationsmittel"
im
engsten
Sinn,
so
ist
klar,
da
die
Waaren
200
Im
und
200
IIc
(Theil
1)
von
gleichem
Werthbetrag,
Produktions-
mittel
vom
Werth
von
200
sich
austauschen
gegen
Konsumtionsmittel
zum
Werth
von
200,
das
Geld
hier
nur
ideell
fungirt,
und
kein
Geld
zur
Zahlung
von
Bilanz
von
dieser
oder
jener
Seite
wirklich
in
Cirku-
lation
zu
werfen.
Or,
to
express
it
differently,
if
we
assume
that
the
money
used
in
the
transaction
between
200
I
s
(commodities)
and
200
IIc
(commodities
of
section
1,
department
II)
serves
only
as
a
medium
of
payment,
not
as
a
medium
of
purchase
and
therefore
not
as
a
"medium
of
circulation,"
strictly
speaking,
it
is
evident
that
the
means
of
production
valued
at
200
are
exchanged
for
articles
of
consumption
valued
at
200,
because
the
commodities
of
200
I
s
and
200
IIc
(section
1)
are
equivalent
in
value,
that
therefore
the
money
serves
here
merely
ideally,
and
that
neither
side
has
to
advance
any
money
to
the
circulation
for
the
payment
of
any
balance.
ParaCrawl v7.1
Bilder,
Laute
und
Buchstaben
sind
immer
auch
relativ
auf
und
in
Abhängigkeit
von
den
Medien
im
engsten
Sinn,
die
den
Rahmen
ihres
Gebrauchs
abstecken,
voneinander
abgegrenzt
bzw.
miteinander
verflochten.
Pictures,
sounds
and
letters
are
always
intertwined
or
demarcated
relative
to
and
dependent
on
media
in
the
narrowest
sense,
which
set
out
the
framework
of
their
use.
ParaCrawl v7.1
Bilder,
Laute
und
Buchstaben
sind
immer
relativ
auf
und
in
Abhängigkeit
von
den
Medien
im
engsten
Sinn,
die
den
Rahmen
ihres
Gebrauchs
abstecken,
voneinander
abgegrenzt
bzw.
miteinander
verflochten.
Pictures,
sounds
and
letters
are
always
intertwined
or
demarcated
relative
to
and
dependent
on
media
in
the
narrowest
sense,
which
set
out
the
framework
of
their
use.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
des
Kultursekretariats
NRW
Gütersloh,
das
von
dem
Leipziger
Kunsthistoriker
Matthias
Weiß
kuratiert
wird,
lässt
es
aber
mit
der
Metapher
des
Netzes
nicht
bewenden,
sondern
zeigt
sieben
internationale
Positionen,
die
sich
im
engsten
wie
weitesten
Sinn
mit
dem
Internet
auseinandersetzen
und
dieses
als
Material
und
Medium
nutzen.
The
project,
initiated
by
the
registry
of
culture
of
NRW,
Gütersloh,
and
conducted
by
art
historian
Matthias
Weiß
from
Leipzig,
doesn’t
leave
it
at
the
metaphorical
use
of
the
web,
but
will
demonstrate
seven
international
positions
dealing
with
the
world
wide
web
both
in
the
stricter
and
broadest
sense.
In
addition
the
positions
will
show
the
artistically
use
of
the
world
wide
web
as
a
matter
and
as
a
medium.
ParaCrawl v7.1
Unser
Umgang
mit
ihnen
hängt
vielmehr
auch
von
institutionellen
und
technologischen
Entwicklungen
ab,
die
sich
im
Bereich
der
Medien
im
engsten
Sinn,
das
heißt
der
technischen
Verbreitungsmedien
vollziehen.
The
way
we
deal
with
them
is
also
dependent
on
institutional
and
technological
developments
which
take
place
in
the
realm
of
media
in
the
narrowest
sense,
that
is,
of
technical
media
of
transmission.
ParaCrawl v7.1
Es
war
keine
Mutation
im
engsten
Sinn,
wie
er
es
erwartet
hätte...
und
wenn
es
nur
eine
Frage
der
Kampfkraft
war,
gab
es
keinen
Grund,
warum
er,
Prinz
Vegeta,
die
Elite
unter
den
Eliten,
diese
Form
nicht
auch
erreichen
konnte!
It
wasn't
a
mutation,
strictly
speaking,
like
he'd
expected
it
to
be...
and
if
it
was
only
a
matter
of
power
level,
there
was
no
reason
for
him,
Prince
Vegeta,
the
elite
amongst
elites,
to
not
be
able
to
achieve
that
form!
ParaCrawl v7.1
Politik
ist
hier
nichts
anderes
mehr
als
Polizei
im
engsten
Sinn
des
Wortes
(was
so
viel
bedeutet
wie
die
Regierungsgewalt
aufrecht
zu
erhalten).
Politics
is
here
nothing
more
than
police
(that
means
of
keeping
of
governance),
in
the
strictest
sense
of
this
term.
ParaCrawl v7.1
Unser
Umgang
mit
ihnen
hängt
vielmehr
auch
von
institutionellen
und
technologischen
Entwicklungen
ab,
die
sich
im
Bereich
der
Medien
im
engsten
Sinn
vollziehen.
The
way
we
deal
with
them
depends
far
more
on
institutional
and
technological
developments
which
are
taking
place
in
the
realm
of
media
in
the
narrowest
sense.
ParaCrawl v7.1
Mandel
bemühte
sich,
die
marxschen
Kategorien
zu
aktualisieren,
und
wendete
diese
nicht
nur
für
eine
Analyse
des
wirtschaftlichen
Bereichs,
sondern
ebenso
für
den
sozialen,
politischen
und
ideologischen
Bereich
an.
Es
gelang
ihm
tatsächlich,
für
die
Zeit
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
eine
Analyse
der
"kapitalistischen
Produktionsweise",
im
engsten
Sinn
dieser
marxistischen
Formel,
anzubieten.
Mandel
strove
to
update
Marx's
categories
and
use
them
to
analyse
not
the
economic
sphere
alone,
but
also
the
social,
political
and
ideological
spheres
—
veritably
producing
an
analysis
of
the
post-
Second
World
War
"capitalist
mode
of
production"
in
the
most
inclusive
sense
of
this
Marxist
formula.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
die
Medien
im
weiten,
im
engen
und
im
engsten
Sinn.
Unter
Medien
im
weiten
Sinn
verstehe
ich
die
Anschauungsformen
von
Raum
und
Zeit.
Sie
fungieren
als
grundlegende
Medien
unseres
Wahrnehmens
und
Erkennens,
indem
sie
Gegenstände
als
identische
Entitäten
synthetisierbar
machen.
This
holds
for
media
in
the
broad,
in
the
narrow,
and
in
the
narrowest
sense.
By
media
in
the
broad
sense
I
understand
the
forms
of
perception
of
space
and
time.
They
function
as
the
fundamental
medium
of
our
perception
and
cognition
in
making
objects
synthesizeable
as
objects,
i.e.
as
identifiable
entities.
ParaCrawl v7.1