Translation of "Im niedrigen bereich" in English
Im
Bereich
niedrigen
Druckverlustes
der
Brennkammer
ist
auch
der
prozentuale
Fluidmassenstrom
sehr
niedrig.
In
the
range
of
a
low
pressure
loss
of
the
combustor,
the
fluid
mass
flux
percentage
is
also
very
low.
EuroPat v2
Sensoren
zeigen
RF-Wellen
im
niedrigen
Bereich.
Sensors
indicate
low-level
RF
waves.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
bleiben
die
Druckverluste
im
erfreulich
niedrigen
Bereich.
At
the
same
time
pressure
losses
remain
low.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
die
Optimierung
der
Leistungsentfaltung
und
Verbrauch
im
niedrigen
und
mittleren
Bereich.
This
allows
optimization
of
power
delivery
and
fuel
consumption
low
and
mid
range.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
liegt
im
niedrigen
Cent-Bereich.
The
difference
is
in
the
low
cent
range.
ParaCrawl v7.1
Clariant
erwartet
2010
ein
Umsatzwachstum
in
Lokalwährungen
im
niedrigen
einstelligen
Bereich.
Clariant
expects
2010
sales
growth
in
local
currencies
in
the
low
single-digit
range.
ParaCrawl v7.1
Folglich
wird
ein
Umsatzwachstum
in
Lokalwährungen
im
niedrigen
einstelligen
Bereich
erwartet.
As
a
consequence,
Clariant
expects
sales
growth
in
local
currencies
in
the
low
single-digit
range.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
Teil
sollte
sich
allerdings
höchstens
im
niedrigen
einstelligen
Prozent-Bereich
bewegen.
The
third
part
should,
however,
only
move
in
the
low
single-digit
percentage
range.
ParaCrawl v7.1
Von
Bedeutung
ist,
dass
das
Molekulargewicht
des
hydrolysierten
Polymaleinsäureanhydrids
im
angegebenen
niedrigen
Bereich
liegt.
It
is
important
that
the
molecular
weight
of
the
hydrolysed
polymaleic
anhydride
is
in
the
indicated
lower
range.
EuroPat v2
Abbildung
3
zeigt
den
Hyperbolic-Rate-Assay
in
diesem
Experiment
im
niedrigen
Bereich
des
LPS-Zusatz
zu
Plasma.
FIG.
3
demonstrates
the
Hyperbolic-Rate-Assay
in
this
experiment
in
the
lower
range
of
LPS-supplementation.
EuroPat v2
Ferner
sind
die
erfindungsgemäßen
Flüssigkristallmedien
durch
Werte
der
optischen
Anisotropien
im
mittleren
bis
niedrigen
Bereich
gekennzeichnet.
Furthermore,
the
liquid-crystal
media
according
to
the
invention
are
characterised
by
optical
anisotropy
values
in
the
moderate
to
low
range.
EuroPat v2
Der
Auftragswert
liegt
im
niedrigen
zweistelligen
MioEUR-Bereich
und
umfasst
auch
Zubehör,
Ersatzteile
und
Ausbildungsleistungen.
The
order
is
worth
a
figure
in
the
lower
two-digit
euro
million
range
and
it
also
includes
accessories,
spare
parts
and
training
support.
CCAligned v1
Ein
Produktionsplus
in
der
Textilindustrie
im
niedrigen
einstelligen
Bereich
ist
2017
aber
trotzdem
möglich.
An
increase
in
production
in
the
textile
industry
in
the
low
single
figures
is
possible
over
2017
despite
this.
ParaCrawl v7.1
Zweck
der
Ansaugluftklappe
ist
es,
die
Bereitstellung
von
Leistung
im
niedrigen
Bereich
zu
verbessern.
The
purpose
of
the
intake
air
flap
is
to
improve
low
down
power
delivery.
ParaCrawl v7.1
Zweck
des
Auslassventils
ist
es,
die
Bereitstellung
von
Leistung
im
niedrigen
Bereich
zu
verbessern.
The
purpose
of
the
exhaust
valve
is
to
improve
low
down
power
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
auf
den
Cashflow
des
WACKER-Konzerns
würden
in
diesem
Fall
vermutlich
im
niedrigen
Bereich
liegen.
In
this
case,
we
would
expect
this
to
have
a
low
impact
on
the
WACKER
Group's
cash
flow.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
hierfür:
durch
RF
im
niedrigen
MHz-Bereich
exponierte
geerdete
und
im
Nahfeld
einer
Antenne
exponierte
Personen.
Examples
of
such
conditions
are:
a
grounded
individual
exposed
to
RF
in
the
low
MHz
range
and
individuals
exposed
in
the
near
field
of
an
antenna.
DGT v2019
Die
mit
dem
Konsens
einhergehenden
Reformen
–
darunter
makroökonomische
Stabilisierung
(definiert
als
Inflation
im
niedrigen
einstelligen
Bereich)
und
Marktliberalisierung
–
sollten
die
Armut
durch
Beschleunigung
des
Wirtschaftswachstums
reduzieren.
Washington
Consensus
reforms
–
including
macroeconomic
stabilization
(defined
as
low-single-digit
inflation)
and
market
liberalization
–
were
supposed
to
reduce
poverty
by
accelerating
economic
growth.
News-Commentary v14
Beispiele
für
solche
Zustände
durch
RF
im
niedrigen
MHz-Bereich
exponierte
geerdete
oder
im
Nahfeld
einer
Antenne
exponierte
Personen.
Examples
of
such
conditions
are:
a
grounded
individual
exposed
to
RF
in
the
low
MHz
range
and
individuals
exposed
in
the
near
field
of
an
antenna.
TildeMODEL v2018
Beispiele
hierfür
sind
durch
HF
im
niedrigen
MHz-Bereich
(wie
sie
beispielsweise
von
dielektrischen
Erwärmungsgeräten
abgegeben
werden)
exponierte
und
im
Nahfeld
einer
Antenne
exponierte
Personen.
Examples
of
such
conditions
include:
an
individual
exposed
to
RF
in
the
low
MHz
range
(e.g.
from
dielectric
heaters)
and
individuals
exposed
in
the
near
field
of
an
antenna.
DGT v2019
Er
nutzt
ein
Piano
von
Imperial
Bösendorfer
(mit
97
Tasten,
statt
88
mit
einer
zusätzlichen
Oktave
im
niedrigen
Bereich),
ein
Oberheim
OBX
synth
(das
er
auch
im
Video
spielt)
und
auch
seine
eigene
Red
Special-E-Gitarre.
He
used
an
Imperial
Bösendorfer
Grand
Piano
(with
97
keys
instead
of
88,
having
an
extra
octave
on
the
low
range),
Oberheim
OBX
synth
(which
he
plays
in
the
video)
and
his
homemade
Red
Special
electric
guitar.
WikiMatrix v1
Im
allgemeinen
liegt
der
Kondensationsgrad
dieses
Produkts
im
niedrigen
bis
mittleren
Bereich,
bedingt
durch
ein
Ausgangsverhältnis
zwischen
Phenol
und
Formaldehyd
von
1:
(0,1-0,7),
vorzugsweise
1:
(0,2-0,65).
In
general,
the
degree
of
condensation
of
this
product
is
in
the
low
to
middle
range,
determined
by
a
starting
ratio
between
phenol
and
formaldehyde
of
1:(0.1-0.7),
preferably
1:(0.2-0.65).
EuroPat v2
Versuche
haben
gezeigt,
dass
mit
einem
bombierten
Gleitschuh
aus
verschleissfestem
Material
im
betrachteten
relativ
niedrigen
Bereich
der
Vorschubgeschwindigkeiten
nur
geringe
Schwankungen
in
der
Grösse
der
Gleitreibungskraft
auftreten.
Experiments
have
shown
that
only
insubstantial
fluctuations
in
the
size
of
the
sliding
frictional
force
arise
with
a
cambered
sliding
shoe
of
abrasion
resistant
material
in
the
relatively
low
range
of
speeds
of
advance
under
consideration.
EuroPat v2
Anhand
des
Kennlinienverlaufes
wird
dargestellt,
daß
-
entsprechend
dem
in
Figur
3
gezeigten
Schaltzustand
-
mit
steigender
Eingangsdrehzahl
n
E
im
relativ
niedrigen
Bereich
die
Ausgangsdrehzahl
n
A
relativ
steil
ansteigt.
With
the
characteristic
line
course
it
is
shown
that
in
the
switching
position
illustrated
in
FIG.
3,
with
increasing
input
rotary
speed
nE
in
a
relatively
low
region,
the
output
rotary.
speed
nA
raises
relatively
steeply.
EuroPat v2
Es
wird
erwähnt,
daß
im
Absaugemode
ein
Durchströmen
der
nicht
abgesaugten
Kammern
-
aufgrund
des
Druckgradienten
über
der
betreffenden
Kammer
[das
heißt:
im
Bereich
höheren
Außendruckes
strömt
in
die
Kammer(n)
Luft
ein
und
im
Bereich
niedrigen
Außendruckes
strömt
aus
der
(den)
Kammer(n)
Luft
aus]
-
auftritt,
weshalb
die
Gefahr
der
Strömungsablösung
niemals
auszuschließen
wäre.
The
Rudolph
system
is
not
capable
of
avoiding
boundary
layer
separation
altogether
because
in
the
suction
mode
it
is
possible
that
air
may
flow
out
of
the
apertures
from
those
chambers
in
which
the
suction
is
not
applied
and
the
pressure
build
up
in
any
chamber
may
result
in
a
chamber
pressure
larger
than
the
outside
pressure.
EuroPat v2