Translation of "Im moment leben" in English

Im Moment leben ungefähr 5000 dieser Iraker weiterhin in der Grünen Zone.
There continue to be some five thousand of these Iraqis living in the Green Zone.
Wikipedia v1.0

Das ist ein bedeutender Moment im Teenager-Leben und du verpasst ihn.
It's a major moment in a teenager's life, and you're missing it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht so im Moment leben wie du, Adam.
I can't live moment to moment like you, Adam.
OpenSubtitles v2018

Eine Kunstsammlung ist ein Moment im Leben.
A collection of art represents moments of life.
OpenSubtitles v2018

Im Moment leben wir noch, das ist die Hauptsache.
We're alive for now.
OpenSubtitles v2018

Es kommt ein Moment im Leben, in dem man Geheimnisse offenbaren sollte.
There come a time in life when secrets should be told.
OpenSubtitles v2018

Für jeden schönen Moment im Leben musst du mit hundert Stunden Scheiße büßen.
You pay for every nice moment with a hundred shitty ones.
OpenSubtitles v2018

Ich bin einfach unfähig, im Moment zu leben.
Yeah, I just-- I'm unable to be in the moment.
OpenSubtitles v2018

Das, das hier im Moment, dafür leben Sie, oder?
This, this right now, this is what you live for, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Es ist ein einschneidender Moment im Leben jedes Mannes.
It is, after all, a blessed event in the life of any man.
OpenSubtitles v2018

Im Moment leben wir wie Wilde.
For now, we live like savages.
OpenSubtitles v2018

Im Moment leben natürlich ein paar Rotkehlchen darin.
Of course, a couple of robins are living in it now.
OpenSubtitles v2018

Einen Tag ist ein Moment im Leben ist jetzt, und morgen vorbei.
One day, one moment, one life is... alive in now, tomorrow flies.
OpenSubtitles v2018

Er macht jeden Moment im Leben seiner Tochter zu einem magischen Moment.
It transforms. Every minute of her daughter's life. In a magical moment.
OpenSubtitles v2018

Im Moment ist mein Leben ohne deins nichts Wert.
Right now my life isn't worth a damn without yours.
OpenSubtitles v2018

Was war dein bisher gluecklichster Moment im Leben?
What has been the most cherished moment in your life?
ParaCrawl v7.1

Sie bedeutet tief im gegenwärtigen Moment zu leben.
That means to live your life deep in the present moment.
ParaCrawl v7.1

Kieran: Im Moment zu leben.
Kieran: Living in the moment.
ParaCrawl v7.1

Für jedes Moment im Leben wenn Sie stark sein wollen.
For every moment in life that you want to stand strong.
ParaCrawl v7.1

Die Gedanken ziehen lassen und im Moment leben.
Let your thoughts break free and live the moment
CCAligned v1

Die Ehe ist ein sehr wichtiger Moment im Leben eines…
Marriage is a very important moment in the life of…
CCAligned v1

Der beste Moment im Leben ist immer jetzt.
The best moment in life is always right now.
CCAligned v1

Im Moment leben – im Hier und Jetzt (siehe El Momento)
Living in the moment – in the here and now (see El Momento)
CCAligned v1

Du erfährst, was es bedeutet, im Moment zu leben.
You discover what it means to live in the moment.
CCAligned v1

Möchtest du eine lebenslange Bindung oder möchtest du komplett im Moment leben?
Do you want a lifetime commitment, or do you want to live completely in the moment?
ParaCrawl v7.1

Wie schnell man lernt, im Moment zu leben.
How quickly you learn to live in the moment.
ParaCrawl v7.1

Stillen ist ein sehr wichtiger Moment im Leben von Mutter und Kind.
Breastfeeding is a very important moment in the life of mother and child.
ParaCrawl v7.1