Translation of "Im moment nicht" in English
Eine
andere
Möglichkeit
sehe
ich
im
Moment
nicht.
I
see
no
alternative
at
present.
Europarl v8
Diese
existiert
im
Moment
noch
nicht.
That
does
not
exist
at
this
time.
Europarl v8
Der
Markt
gibt
das
aber
im
Moment
nicht
her.
At
present,
the
market
would
not
seem
to
support
this.
Europarl v8
Es
geht
im
Moment
nicht
mehr.
It
is
not
functioning
properly
at
the
moment.
Europarl v8
Deshalb
sind
Wahlen
im
Moment
gewiß
nicht
das
Wichtigste.
That
is
why
elections
ought
not
to
be
a
priority
for
the
moment.
Europarl v8
Der
Binnenmarkt
ist
im
Hinblick
auf
den
Patentschutz
im
Moment
nicht
existent.
There
is
currently
no
internal
market
in
terms
of
patent
protection.
Europarl v8
Mehr
kann
ich
im
Moment
nicht
sagen.
I
cannot
tell
you
anything
more
at
present.
Europarl v8
Im
Moment
ist
jedoch
nicht
geplant,
den
Vorschlag
weiter
zu
erörtern.
There
are
no
plans
at
present
for
further
discussion
of
the
proposal.
Europarl v8
Andere
Wege
haben
wir
im
Moment
nicht.
There
are
no
other
options
available
to
us
at
the
moment.
Europarl v8
Das
ist
im
Moment
nicht
immer
gegeben.
This
is
not
always
provided
at
the
moment.
Europarl v8
Das
ist
im
Moment
eindeutig
nicht
der
Fall.
Clearly
that
is
not
happening.
Europarl v8
Der
Entwurf
dieses
Programms
liegt
im
Moment
natürlich
noch
nicht
vor.
At
present
such
a
programme
has
not
been
proposed,
however.
Europarl v8
Sie
werden
verstehen,
dass
ich
dazu
im
Moment
nicht
viel
sagen
kann.
You
will
appreciate
that
I
cannot
say
very
much
now.
Europarl v8
Genaueres
kann
ich
im
Moment
leider
nicht
sagen.
I
cannot
be
more
precise
at
the
moment.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
Ihre
Frage
im
Moment
nicht
beantworten.
I
do
not
know
the
answer
to
your
question
at
this
moment
in
time.
Europarl v8
Wir
wissen
allerdings
im
Moment
nicht,
wer
Recht
hat.
However,
we
do
not
know
at
this
moment
who
is
right.
Europarl v8
Die
letzte
Frage
kann
ich
im
Moment
nicht
beantworten.
At
this
moment
I
cannot
answer
the
last
question.
Europarl v8
Uns
ist
allerdings
im
Moment
nicht
sehr
zum
Feiern
zumute.
We
do
not
feel
very
much
like
celebrating
at
the
moment,
however.
Europarl v8
Hier
sind
wir
also
im
Moment
nicht
weitergekommen.
So
that
is
where
we
stand
at
the
moment.
Europarl v8
Selbstverständlich
ist
das
im
Moment
nicht
das
richtige
Signal
an
die
beitrittswilligen
Länder.
Needless
to
say,
this
is
at
present
not
the
right
signal
we
are
giving
the
candidate
member
states.
Europarl v8
Das
ist
im
Moment
nicht
der
Fall.
That
is
not
the
case
at
the
moment.
Europarl v8
Mehr
kann
ich
dazu
im
Moment
nicht
sagen.
That
is
all
I
can
say
at
the
moment.
Europarl v8
Darum
geht
es
meines
Erachtens
aber
im
Moment
gar
nicht.
I
do
not
think
that
is
the
issue
right
now.
Europarl v8
Im
Moment
ist
das
nicht
der
Fall.
For
the
time
being
it
does
not
do
so.
Europarl v8
Im
Moment
ist
es
nicht
erforderlich,
weiter
gehende
Schritte
zu
erzwingen.
It
is
at
present
unnecessary
to
force
a
move.
Europarl v8
Es
tut
mir
leid,
aber
Stimmerklärungen
können
im
Moment
nicht
abgegeben
werden.
I
am
sorry
but
explanations
of
vote
are
not
permitted
at
the
moment.
Europarl v8
Aber
das
hilft
uns
im
Moment
nicht
weiter.
However,
that
does
not
help
us
at
the
moment.
Europarl v8
Deshalb
akzeptiere
ich,
dass
mehr
im
Moment
nicht
zu
machen
ist.
So
I
have
accepted
that
this
is
as
far
as
we
can
go
for
the
time
being.
Europarl v8
Dieses
Zusammenspiel
scheint
mir
im
Moment
noch
nicht
ganz
überschaubar
zu
sein.
In
my
view,
that
combination
is
just
a
touch
difficult
to
detect
at
the
present
moment.
Europarl v8