Translation of "Voll im leben" in English

Als Mitglied können Sie voll im Leben des Vereins, zum Beispiel teilnehmen:
As a member, you can participate fully in the life of the association, for example:
CCAligned v1

So viel habe ich erlebt und noch nie konnte mich ein Mann voll im Leben überzeugen.
I have experienced so much and never before could a man convince me fully in life.
ParaCrawl v7.1

Ich antwortete ihm, das war ich einmal aber nun stehe ich voll im Leben.
I said to the man, I was tweaking once but now I am high on life.
ParaCrawl v7.1

Somit kann diese voll im Leben stehende Kultur Träger eines europäischen Bewusstseins, einer europäischen Identität werden.
This living culture has the potential to become a channelfor the creation of a European consciousness, a European identity.
EUbookshop v2

Sie sind eine berufstätige junge Frau mit einem angeborenen Herzfehler, die „voll im Leben steht“.
You are a young professional woman with a congenital heart defect who knows what life is all about.
ParaCrawl v7.1

Gerade diejenigen, die "voll im Leben" stehen, engagiert und beruflich erfolgreich sind, nehmen sich viel zu selten Zeit, ihrem wichtigsten Kapital, der Gesundheit, die notwendige Aufmerksamkeit zu schenken.
Just those people who stand "fully in life", and are committed and professionally successful, take the time much too seldom to spend the necessary attention to their most important issue, their health.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der Erkrankung fiel es mir schwer, von "voll im Leben stehen" - Mutter, Hausfrau und Berufstätigkeit - auf Sparflamme herunterzuschalten.
At the beginning of my disease it was difficult for me to switch from "living in full" (mother, wife, job) to low level.
ParaCrawl v7.1

Anna K steht nämlich trotz ihres jungen Alters voll im Leben — sie weiß was sie will und hat erstaunlich konkrete Vorstellungen von der Welt von morgen.
Despite her young age, Anna K has her feet firmly on the ground – she knows what she wants and has strikingly precise ideas about the world of tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Ganz gleich ob sie nun den Führerschein machen möchte oder ihr eigenes Handy bekommt, Amanda steht mit beiden Beinen voll im Leben.
No matter if she wants to get her driver's license or her own mobile phone, Amanda has both feet full of life.
ParaCrawl v7.1

Man erkennt nicht, was da ist, wenn man nicht bewegliche Begriffe hat, die voll im Leben drinnen stehen.
People don't recognise what exists when one doesn't have mobile ideas moving within life.
ParaCrawl v7.1

Rechts eine vollintakte Gargoyle Bulldogge, gezüchtet in den USA, die voll im Leben steht und das ihr Anvertraute mit der sprichwörtlichen Hartnäckigkeit bis zur letzten Konsequenz verteidigt.
Right a real intact Gargoyle Bulldog, bred in USA, knowing what life is all about and consequently will defend all entrusted to its care with proverbial stubbornness.
ParaCrawl v7.1

Als Schöngeist, der nicht nur der Natur verbunden war, sondern auch als moderner Mensch, der voll im Leben stand (begeisterter Segler, Bergsteiger, Musikliebhaber etc.) war eine ansprechende Optik für ihn ein wichtiges Kriterium.
An ascetic, not only devoted to nature, but also as a modern person who enjoyed life to the full (enthusiastic yachtsman, mountaineer, lover of music, etc.) he considered a pleasing optical impression to be of utmost importance.
ParaCrawl v7.1

Wir sind keine Mönche und Nonnen, sondern eine bunte Mischung aus Menschen, die voll im Leben stehen – mit Beruf, Familie und auch unterschiedlichen Meinungen.
We are a colorful mix of people that have normal lives – with jobs, families and differing opinions.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptthema in diesem Fall, das der Helium-Arzneimittelprüfung entspricht, ist eine Seele, die nicht vollständig in den Körper hineinkommt und nicht in der Lage ist, sich voll im Leben zu manifestieren.
The main theme in this case that corresponds to the Helium proving is a soul that does not come completely into the body and is unable to manifest itself fully in life.
ParaCrawl v7.1

Und ich konnte nicht durch meine Nase atmen, da sie voll war (im wirklichen Leben habe ich wirklich eine verstopfte Nase).
And I could not breathe through my nose, since it was packed with them (in real life, I really have a stuffy nose).
ParaCrawl v7.1

In solchen Spielzeugen voll im Restaurant Lebens angezeigt.
In such toys fully displayed inside the restaurant life.
ParaCrawl v7.1

Wir genießen, Momente voller Aufregung im alltäglichen Leben zu kreieren.
We enjoy creating the moments full of excitement from everyday life.
ParaCrawl v7.1

Tara wird die Kapazität haben ihr Leben im vollsten zu leben.
Tara will have the capacity to live her life to the fullest.
ParaCrawl v7.1

Prince wird die Kapazität haben sein Leben im vollsten zu leben.
Prince will have the capacity to live his life to the fullest.
ParaCrawl v7.1

Jupiter Konjunktion Pluto: Tara wird die Kapazität haben ihr Leben im vollsten zu leben.
Jupiter Conjunction Pluto: Tara will have the capacity to live her life to the fullest.
ParaCrawl v7.1

Dies vollzieht sich, wie wir wissen, nicht in Akademien, in denen man das Proletariat künstlich 50, 100 oder 500 Jahre festhalten könnte, sondern im vollen Leben der kapitalistischen Gesellschaft auf der Grundlage eines unablässigen Klassenkampfes.
This takes place, as we know, not in academies, in which it might be possible artificially to detain the proletariat for fifty, a hundred or five hundred years, but in the course of all-round life in capitalist society, on the basis of unceasing class struggle.
ParaCrawl v7.1

Je mehr ich verstand, wie konkret und wie überaus anwendbar die Lehren des Islam sind, desto begieriger wurde ich darauf, zu erfahren, warum die Muslime ihr volle Anwendung im wahren Leben aufgegeben hatten.
The more I understood how concrete and how immensely practical the teachings of Islam are, the more eager became my questioning as to why the Muslims had abandoned their full application to real life.
ParaCrawl v7.1

Wir verschaffen 'Weltbürgern des 21. Jahrhunderts' die Kommunikationsfähigkeit und das Selbstsicherheit ihr volles Potential im Leben zu erreichen.
We give 21st Century global citizens the communication skills and confidence to reach their full potential in life.
ParaCrawl v7.1

Bol ist der bekannteste Strand in Kroatien und ist einen Tag (website hidden) ist voller Leben im Sommer, vor allem mit italienischen und Kroaten.
Bol is the most famous beach in Croatia and is worth a day (website hidden) is full of life in the summer, mainly with Italian and Croatians.
ParaCrawl v7.1

Sie bettelt von Haus zu Haus, von Ort zu Ort und erbettelt sich im Tage oft kaum so viel, dass sie sich zur Not sättigen kann, während andere im vollen Überflusse leben und schwelgen und solch einer armen Familie die Tür weisen, so sie bittend zu ihnen kommt.
They are begging from house to house, from place to place, and often after a day of begging they barely have enough to satisfy their hunger while others are living in abundance and are feasting, and are sending such a poor family away when they ask for help.
ParaCrawl v7.1

Eine Stadt voller Leben im Sommer, mit seinen Stränden entlang der Bevölkerung, gefüllt mit Chiringuitos und einer guten familiären Atmosphäre.
A town full of life in summer, due to its beaches that run along the population, filled with chiringuitos and a good family atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Ein Umschlag ist also nicht nur eine funktionale Sache, sondern das erste volle Kleid im Leben eines kleinen Menschen.
So an envelope is not just a functional thing, but the first full dress in the life of a little person
ParaCrawl v7.1

Ich bin begeistert, meine Reise als Practitioner zu beginnen und anderen dabei zu helfen, ihr volles Potenzial im Leben zu erreichen.
I am excited to begin my journey as a practitioner and assist others in reaching their full potential in life.
ParaCrawl v7.1