Translation of "Voll im leben" in English
Als
Mitglied
können
Sie
voll
im
Leben
des
Vereins,
zum
Beispiel
teilnehmen:
As
a
member,
you
can
participate
fully
in
the
life
of
the
association,
for
example:
CCAligned v1
So
viel
habe
ich
erlebt
und
noch
nie
konnte
mich
ein
Mann
voll
im
Leben
überzeugen.
I
have
experienced
so
much
and
never
before
could
a
man
convince
me
fully
in
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
antwortete
ihm,
das
war
ich
einmal
aber
nun
stehe
ich
voll
im
Leben.
I
said
to
the
man,
I
was
tweaking
once
but
now
I
am
high
on
life.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
diese
voll
im
Leben
stehende
Kultur
Träger
eines
europäischen
Bewusstseins,
einer
europäischen
Identität
werden.
This
living
culture
has
the
potential
to
become
a
channelfor
the
creation
of
a
European
consciousness,
a
European
identity.
EUbookshop v2
Sie
sind
eine
berufstätige
junge
Frau
mit
einem
angeborenen
Herzfehler,
die
„voll
im
Leben
steht“.
You
are
a
young
professional
woman
with
a
congenital
heart
defect
who
knows
what
life
is
all
about.
ParaCrawl v7.1
Gerade
diejenigen,
die
"voll
im
Leben"
stehen,
engagiert
und
beruflich
erfolgreich
sind,
nehmen
sich
viel
zu
selten
Zeit,
ihrem
wichtigsten
Kapital,
der
Gesundheit,
die
notwendige
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
Just
those
people
who
stand
"fully
in
life",
and
are
committed
and
professionally
successful,
take
the
time
much
too
seldom
to
spend
the
necessary
attention
to
their
most
important
issue,
their
health.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Erkrankung
fiel
es
mir
schwer,
von
"voll
im
Leben
stehen"
-
Mutter,
Hausfrau
und
Berufstätigkeit
-
auf
Sparflamme
herunterzuschalten.
At
the
beginning
of
my
disease
it
was
difficult
for
me
to
switch
from
"living
in
full"
(mother,
wife,
job)
to
low
level.
ParaCrawl v7.1
Anna
K
steht
nämlich
trotz
ihres
jungen
Alters
voll
im
Leben
—
sie
weiß
was
sie
will
und
hat
erstaunlich
konkrete
Vorstellungen
von
der
Welt
von
morgen.
Despite
her
young
age,
Anna
K
has
her
feet
firmly
on
the
ground
–
she
knows
what
she
wants
and
has
strikingly
precise
ideas
about
the
world
of
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich
ob
sie
nun
den
Führerschein
machen
möchte
oder
ihr
eigenes
Handy
bekommt,
Amanda
steht
mit
beiden
Beinen
voll
im
Leben.
No
matter
if
she
wants
to
get
her
driver's
license
or
her
own
mobile
phone,
Amanda
has
both
feet
full
of
life.
ParaCrawl v7.1
Man
erkennt
nicht,
was
da
ist,
wenn
man
nicht
bewegliche
Begriffe
hat,
die
voll
im
Leben
drinnen
stehen.
People
don't
recognise
what
exists
when
one
doesn't
have
mobile
ideas
moving
within
life.
ParaCrawl v7.1
Rechts
eine
vollintakte
Gargoyle
Bulldogge,
gezüchtet
in
den
USA,
die
voll
im
Leben
steht
und
das
ihr
Anvertraute
mit
der
sprichwörtlichen
Hartnäckigkeit
bis
zur
letzten
Konsequenz
verteidigt.
Right
a
real
intact
Gargoyle
Bulldog,
bred
in
USA,
knowing
what
life
is
all
about
and
consequently
will
defend
all
entrusted
to
its
care
with
proverbial
stubbornness.
ParaCrawl v7.1
Als
Schöngeist,
der
nicht
nur
der
Natur
verbunden
war,
sondern
auch
als
moderner
Mensch,
der
voll
im
Leben
stand
(begeisterter
Segler,
Bergsteiger,
Musikliebhaber
etc.)
war
eine
ansprechende
Optik
für
ihn
ein
wichtiges
Kriterium.
An
ascetic,
not
only
devoted
to
nature,
but
also
as
a
modern
person
who
enjoyed
life
to
the
full
(enthusiastic
yachtsman,
mountaineer,
lover
of
music,
etc.)
he
considered
a
pleasing
optical
impression
to
be
of
utmost
importance.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
keine
Mönche
und
Nonnen,
sondern
eine
bunte
Mischung
aus
Menschen,
die
voll
im
Leben
stehen
–
mit
Beruf,
Familie
und
auch
unterschiedlichen
Meinungen.
We
are
a
colorful
mix
of
people
that
have
normal
lives
–
with
jobs,
families
and
differing
opinions.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptthema
in
diesem
Fall,
das
der
Helium-Arzneimittelprüfung
entspricht,
ist
eine
Seele,
die
nicht
vollständig
in
den
Körper
hineinkommt
und
nicht
in
der
Lage
ist,
sich
voll
im
Leben
zu
manifestieren.
The
main
theme
in
this
case
that
corresponds
to
the
Helium
proving
is
a
soul
that
does
not
come
completely
into
the
body
and
is
unable
to
manifest
itself
fully
in
life.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
konnte
nicht
durch
meine
Nase
atmen,
da
sie
voll
war
(im
wirklichen
Leben
habe
ich
wirklich
eine
verstopfte
Nase).
And
I
could
not
breathe
through
my
nose,
since
it
was
packed
with
them
(in
real
life,
I
really
have
a
stuffy
nose).
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Spielzeugen
voll
im
Restaurant
Lebens
angezeigt.
In
such
toys
fully
displayed
inside
the
restaurant
life.
ParaCrawl v7.1
Wir
genießen,
Momente
voller
Aufregung
im
alltäglichen
Leben
zu
kreieren.
We
enjoy
creating
the
moments
full
of
excitement
from
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Tara
wird
die
Kapazität
haben
ihr
Leben
im
vollsten
zu
leben.
Tara
will
have
the
capacity
to
live
her
life
to
the
fullest.
ParaCrawl v7.1
Prince
wird
die
Kapazität
haben
sein
Leben
im
vollsten
zu
leben.
Prince
will
have
the
capacity
to
live
his
life
to
the
fullest.
ParaCrawl v7.1
Jupiter
Konjunktion
Pluto:
Tara
wird
die
Kapazität
haben
ihr
Leben
im
vollsten
zu
leben.
Jupiter
Conjunction
Pluto:
Tara
will
have
the
capacity
to
live
her
life
to
the
fullest.
ParaCrawl v7.1
Dies
vollzieht
sich,
wie
wir
wissen,
nicht
in
Akademien,
in
denen
man
das
Proletariat
künstlich
50,
100
oder
500
Jahre
festhalten
könnte,
sondern
im
vollen
Leben
der
kapitalistischen
Gesellschaft
auf
der
Grundlage
eines
unablässigen
Klassenkampfes.
This
takes
place,
as
we
know,
not
in
academies,
in
which
it
might
be
possible
artificially
to
detain
the
proletariat
for
fifty,
a
hundred
or
five
hundred
years,
but
in
the
course
of
all-round
life
in
capitalist
society,
on
the
basis
of
unceasing
class
struggle.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
ich
verstand,
wie
konkret
und
wie
überaus
anwendbar
die
Lehren
des
Islam
sind,
desto
begieriger
wurde
ich
darauf,
zu
erfahren,
warum
die
Muslime
ihr
volle
Anwendung
im
wahren
Leben
aufgegeben
hatten.
The
more
I
understood
how
concrete
and
how
immensely
practical
the
teachings
of
Islam
are,
the
more
eager
became
my
questioning
as
to
why
the
Muslims
had
abandoned
their
full
application
to
real
life.
ParaCrawl v7.1
Wir
verschaffen
'Weltbürgern
des
21.
Jahrhunderts'
die
Kommunikationsfähigkeit
und
das
Selbstsicherheit
ihr
volles
Potential
im
Leben
zu
erreichen.
We
give
21st
Century
global
citizens
the
communication
skills
and
confidence
to
reach
their
full
potential
in
life.
ParaCrawl v7.1
Bol
ist
der
bekannteste
Strand
in
Kroatien
und
ist
einen
Tag
(website
hidden)
ist
voller
Leben
im
Sommer,
vor
allem
mit
italienischen
und
Kroaten.
Bol
is
the
most
famous
beach
in
Croatia
and
is
worth
a
day
(website
hidden)
is
full
of
life
in
the
summer,
mainly
with
Italian
and
Croatians.
ParaCrawl v7.1
Sie
bettelt
von
Haus
zu
Haus,
von
Ort
zu
Ort
und
erbettelt
sich
im
Tage
oft
kaum
so
viel,
dass
sie
sich
zur
Not
sättigen
kann,
während
andere
im
vollen
Überflusse
leben
und
schwelgen
und
solch
einer
armen
Familie
die
Tür
weisen,
so
sie
bittend
zu
ihnen
kommt.
They
are
begging
from
house
to
house,
from
place
to
place,
and
often
after
a
day
of
begging
they
barely
have
enough
to
satisfy
their
hunger
while
others
are
living
in
abundance
and
are
feasting,
and
are
sending
such
a
poor
family
away
when
they
ask
for
help.
ParaCrawl v7.1
Eine
Stadt
voller
Leben
im
Sommer,
mit
seinen
Stränden
entlang
der
Bevölkerung,
gefüllt
mit
Chiringuitos
und
einer
guten
familiären
Atmosphäre.
A
town
full
of
life
in
summer,
due
to
its
beaches
that
run
along
the
population,
filled
with
chiringuitos
and
a
good
family
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Ein
Umschlag
ist
also
nicht
nur
eine
funktionale
Sache,
sondern
das
erste
volle
Kleid
im
Leben
eines
kleinen
Menschen.
So
an
envelope
is
not
just
a
functional
thing,
but
the
first
full
dress
in
the
life
of
a
little
person
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
begeistert,
meine
Reise
als
Practitioner
zu
beginnen
und
anderen
dabei
zu
helfen,
ihr
volles
Potenzial
im
Leben
zu
erreichen.
I
am
excited
to
begin
my
journey
as
a
practitioner
and
assist
others
in
reaching
their
full
potential
in
life.
ParaCrawl v7.1