Translation of "Im letzten moment" in English
Das
ist
im
letzten
Moment
auch
geschehen,
kurz
vor
der
zweiten
Lesung.
It
came
at
the
very
last
moment,
just
ahead
of
the
second
reading.
Europarl v8
Und
er
kam
im
letzten
Moment
raus
und
schoss.
And
he
popped
out
at
the
last
second,
took
that
shot.
TED2020 v1
Sein
Vater
verhindert
im
letzten
Moment
die
Schandtat.
Enraged
Schani
tries
to
rape
Mitzi,
but
his
father
prevents
it
at
the
last
moment.
Wikipedia v1.0
Der
Bauleiter
Brian
Younger
kann
Kit
im
letzten
Moment
retten.
Brian
escorts
the
visibly
shaken
Kit
to
a
pub
for
a
brandy.
Wikipedia v1.0
Im
letzten
Moment
wird
das
Tor
aktiviert
und
der
Held
kann
hindurch
gehen.
When
she
turns
out
to
be
the
Hero
of
Strength,
she
accompanies
the
Hero
on
his
or
her
journey.
Wikipedia v1.0
Im
letzten
Moment
öffnet
Ethan
das
Kästchen
und
die
Seelen
vernichten
Jesse.
When
the
box
lands
in
Ethan's
hands,
he
releases
the
vengeful
souls
that
were
captured,
and
they
destroy
Jesse.
Wikipedia v1.0
Sie
konnte
aber
im
letzten
Moment
noch
in
den
Herzkristall
springen.
At
the
last
minute,
he
follows
Redd
into
the
Heart
Crystal.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
im
letzten
Moment
einen
Rückzieher
gemacht.
Tom
backed
out
at
the
last
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
im
letzten
Moment
abgesagt.
Tom
cancelled
at
the
last
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
machte
im
letzten
Moment
einen
Rückzieher.
She
backed
out
at
the
last
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
so
typisch
für
ihn,
im
letzten
Moment
auszusteigen.
It's
so
typical
of
him
to
bail
out
at
the
last
minute.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
versucht
zu
gehen,
entschied
sich
aber
im
letzten
Moment
anders.
Tom
was
tempted
to
go,
but
at
the
last
moment
he
decided
not
to.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
eine
Entscheidung
im
letzten
Moment.
It
was
a
last
minute
decision.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
im
letzten
Moment
einen
Rückzieher
gemacht.
Mary
backed
out
at
the
last
minute.
Tatoeba v2021-03-10
Im
letzten
Moment
kann
ihr
aber
Tommy
helfen.
Returning,
she
is
devastated
to
learn
that
Tommy
is
still
there.
Wikipedia v1.0
Es
ist
ihnen
leider
im
letzten
Moment
eingefallen.
You
know,
at
the
last
minute,
they
thought
of
little
bridesmaids.
OpenSubtitles v2018
Im
letzten
Moment
hat
er
gezögert,
er
wollte
einfach
nicht
sterben.
At
the
last
moment,
he
hesitated.
He
didn't
really
wanna
die.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Planung
im
letzten
Moment
geändert.
Yes,
well,
we
changed
plans
at
the
last
minute,
and
we've...
OpenSubtitles v2018
Und
im
letzten
Moment
hat
er
den
Himmel
gestohlen.
And
at
the
very
last
moment,
he
stole
heaven.
OpenSubtitles v2018
Deine
eigenen
Leute
erschießen
dich
noch
im
letzten
Moment!
Don't
you
understand
what
you've
done?
Your
own
people
will
kill
you
at
the
last
minute.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
sie
im
letzten
Moment
im
Arm.
I've
held
them
at
the
last
moment.
OpenSubtitles v2018