Translation of "Im mittelpunkt steht die frage" in English

Im Mittelpunkt dieser Debatte steht die Frage der Rolle der Kommission.
At the centre of this debate is the question as to the role of the Commission.
Europarl v8

Im Mittelpunkt steht die Frage, wer die Lebensmittelunternehmen überwacht.
What is crucial is who monitors the food producers.
Europarl v8

Im Mittelpunkt steht die Frage, wie wir diese Aufgaben meistern wollen.
The important question is how to meet these challenges.
Europarl v8

Im Mittelpunkt steht hierbei die Frage , welche Komponente der DeficitDebt-Adjustments beeinflusst wird ;
The issue centres on the question of which component of the deficit-debt adjustment will be impacted , while the government deficit / surplus will remain unchanged .
ECB v1

Im Mittelpunkt steht die Frage der Fraktionsmindeststärke.
Let us not give them the opportunity for which they are looking.
EUbookshop v2

Im Mittelpunkt steht die Frage der politischen Führung.
The question of political leadership is central.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht die Frage nach Potenzialen und Grenzen der partnerschaft- lichen Zusammenarbeit.
A key focus is on the questions regarding the potentials and boundaries of cooperative partnership.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht die Frage, wie wir morgen unsere Neuwagen kaufen werden.
The central question is how consumers will buy new vehicles in the future.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht dabei die Frage:
The site is an answer to the highly relevant question:
CCAligned v1

Im Mittelpunkt des Diskussionspapiers steht die Frage nach der Verbraucherakzeptanz von Nutzungsstrategien.
The question of consumer acceptance of use strategies lies at the heart of the discussion paper.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht die Frage nach den Werten und Einstellungen junger Erwachsener.
The focus is on the question about their values and attitudes.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht die Frage nach der Verortung von Gedenkstätten innerhalb einer Erinnerungskultur.
Attendees will focus on the role played by memorial sites within commemorative culture.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht die Frage nach ihren Werten und Einstellungen.
The focus is on the question about their values and attitudes.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt des Bandes steht die Frage nach dem Trauma als psychopathologischem Befund.
The question of trauma as a psychopathological phenomenon is the focus of this volume.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt dieses Projektes steht die Frage nach der optimalen Fiskalpolitik.
The focus of this project is on optimum fiscal policy.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht die Frage der Wiedereingliederung inhaftierter Frauen in die Gesellschaft und den Arbeitsmarkt.
It discusses the reintegration of imprisoned women into society and the job market.
Europarl v8

Im Mittelpunkt steht dabei die Frage, wie ortsorientierte Regionalpolitik integrierte Politikgestaltung flankieren kann.
We consider how the place-based nature of regional policy lends itself readily to integrated policy-making.
EUbookshop v2

Im Mittelpunkt steht weiterhin die Frage, wie sich die Beschäftigungswirkung des ESFquantifizieren läßt.
Quantifying the effects of the ESF on employment remains, of course, the primary consideration.
EUbookshop v2

Im Mittelpunkt steht die Frage, warum wir existieren und warum wir so erfolgreich waren.
It goes to the core of why we exist, and why we've been so successful.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht die Frage, wer und was den E-Commerce von Morgen beeinflusst und gestaltet.
The focus will be on the question of who and what will be influencing and shaping the e-commerce of tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht die Frage nach Möglichkeiten und Grenzen von Liebe und Sex mittels elektronischer Kommunikation.
The central question concerns the possibilities and limits of love and sex through electronic communication.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht dabei die Frage nach den Schnittstellen von Neuer Musik und avancierter Popmusik.
A focal point here examines the interfaces between New Music and progressive pop music.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht dabei die Frage, warum und wie Zellen auf veränderte Schwerkraft reagieren.
The focus is on the question of why and how cells react to changing gravity.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt seiner Lehre steht die Frage nach der »Glaubensregel« und ihrer Weitergabe.
At the heart of his doctrine is the question of the "rule of faith" and its transmission.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht die Frage, warum so viele Entwicklungsprojekte nachweislich nicht hilfreich sind.
It will focus on the reasons why so many development projects are demonstrably unhelpful.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt dieser Debatte steht die Frage, welche Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung ergriffen worden sind und inwieweit diese Maßnahmen wirksam waren.
At the forefront of this debate is the question of what measures have been taken to combat terrorism and whether these have been effective.
Europarl v8

Im Mittelpunkt steht die Frage, ob die Sozialversicherungssysteme, die sich zwar erheblich voneinander unterscheiden, aber alle auf bestimmten Werten beruhen, das leisten können, was bei ihrer Einrichtung versprochen wurde.
The central question is whether the social security systems, which are very different but are all based on certain values, can deliver what was promised when they were first set up.
Europarl v8

Im Mittelpunkt steht dabei stets die Frage, wie sich die realen Gegebenheiten des Dreißigjährigen Krieges und insbesondere historische Details im Wechselspiel mit der Fiktion der Serie fortentwickeln können.
In point of fact, the short fiction in the series frequently provides a more in-depth background and foreshadows larger events that are the meat of the long fiction in the series.
Wikipedia v1.0