Translation of "Im mittelpunkt steht die frage" in English
Im
Mittelpunkt
dieser
Debatte
steht
die
Frage
der
Rolle
der
Kommission.
At
the
centre
of
this
debate
is
the
question
as
to
the
role
of
the
Commission.
Europarl v8
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage,
wer
die
Lebensmittelunternehmen
überwacht.
What
is
crucial
is
who
monitors
the
food
producers.
Europarl v8
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage,
wie
wir
diese
Aufgaben
meistern
wollen.
The
important
question
is
how
to
meet
these
challenges.
Europarl v8
Im
Mittelpunkt
steht
hierbei
die
Frage
,
welche
Komponente
der
DeficitDebt-Adjustments
beeinflusst
wird
;
The
issue
centres
on
the
question
of
which
component
of
the
deficit-debt
adjustment
will
be
impacted
,
while
the
government
deficit
/
surplus
will
remain
unchanged
.
ECB v1
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage
der
Fraktionsmindeststärke.
Let
us
not
give
them
the
opportunity
for
which
they
are
looking.
EUbookshop v2
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage
der
politischen
Führung.
The
question
of
political
leadership
is
central.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage
nach
Potenzialen
und
Grenzen
der
partnerschaft-
lichen
Zusammenarbeit.
A
key
focus
is
on
the
questions
regarding
the
potentials
and
boundaries
of
cooperative
partnership.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage,
wie
wir
morgen
unsere
Neuwagen
kaufen
werden.
The
central
question
is
how
consumers
will
buy
new
vehicles
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
dabei
die
Frage:
The
site
is
an
answer
to
the
highly
relevant
question:
CCAligned v1
Im
Mittelpunkt
des
Diskussionspapiers
steht
die
Frage
nach
der
Verbraucherakzeptanz
von
Nutzungsstrategien.
The
question
of
consumer
acceptance
of
use
strategies
lies
at
the
heart
of
the
discussion
paper.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage
nach
den
Werten
und
Einstellungen
junger
Erwachsener.
The
focus
is
on
the
question
about
their
values
and
attitudes.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage
nach
der
Verortung
von
Gedenkstätten
innerhalb
einer
Erinnerungskultur.
Attendees
will
focus
on
the
role
played
by
memorial
sites
within
commemorative
culture.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage
nach
ihren
Werten
und
Einstellungen.
The
focus
is
on
the
question
about
their
values
and
attitudes.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
des
Bandes
steht
die
Frage
nach
dem
Trauma
als
psychopathologischem
Befund.
The
question
of
trauma
as
a
psychopathological
phenomenon
is
the
focus
of
this
volume.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
dieses
Projektes
steht
die
Frage
nach
der
optimalen
Fiskalpolitik.
The
focus
of
this
project
is
on
optimum
fiscal
policy.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage
der
Wiedereingliederung
inhaftierter
Frauen
in
die
Gesellschaft
und
den
Arbeitsmarkt.
It
discusses
the
reintegration
of
imprisoned
women
into
society
and
the
job
market.
Europarl v8
Im
Mittelpunkt
steht
dabei
die
Frage,
wie
ortsorientierte
Regionalpolitik
integrierte
Politikgestaltung
flankieren
kann.
We
consider
how
the
place-based
nature
of
regional
policy
lends
itself
readily
to
integrated
policy-making.
EUbookshop v2
Im
Mittelpunkt
steht
weiterhin
die
Frage,
wie
sich
die
Beschäftigungswirkung
des
ESFquantifizieren
läßt.
Quantifying
the
effects
of
the
ESF
on
employment
remains,
of
course,
the
primary
consideration.
EUbookshop v2
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage,
warum
wir
existieren
und
warum
wir
so
erfolgreich
waren.
It
goes
to
the
core
of
why
we
exist,
and
why
we've
been
so
successful.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage,
wer
und
was
den
E-Commerce
von
Morgen
beeinflusst
und
gestaltet.
The
focus
will
be
on
the
question
of
who
and
what
will
be
influencing
and
shaping
the
e-commerce
of
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage
nach
Möglichkeiten
und
Grenzen
von
Liebe
und
Sex
mittels
elektronischer
Kommunikation.
The
central
question
concerns
the
possibilities
and
limits
of
love
and
sex
through
electronic
communication.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
dabei
die
Frage
nach
den
Schnittstellen
von
Neuer
Musik
und
avancierter
Popmusik.
A
focal
point
here
examines
the
interfaces
between
New
Music
and
progressive
pop
music.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
dabei
die
Frage,
warum
und
wie
Zellen
auf
veränderte
Schwerkraft
reagieren.
The
focus
is
on
the
question
of
why
and
how
cells
react
to
changing
gravity.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
seiner
Lehre
steht
die
Frage
nach
der
»Glaubensregel«
und
ihrer
Weitergabe.
At
the
heart
of
his
doctrine
is
the
question
of
the
"rule
of
faith"
and
its
transmission.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage,
warum
so
viele
Entwicklungsprojekte
nachweislich
nicht
hilfreich
sind.
It
will
focus
on
the
reasons
why
so
many
development
projects
are
demonstrably
unhelpful.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
dieser
Debatte
steht
die
Frage,
welche
Maßnahmen
zur
Terrorismusbekämpfung
ergriffen
worden
sind
und
inwieweit
diese
Maßnahmen
wirksam
waren.
At
the
forefront
of
this
debate
is
the
question
of
what
measures
have
been
taken
to
combat
terrorism
and
whether
these
have
been
effective.
Europarl v8
Im
Mittelpunkt
steht
die
Frage,
ob
die
Sozialversicherungssysteme,
die
sich
zwar
erheblich
voneinander
unterscheiden,
aber
alle
auf
bestimmten
Werten
beruhen,
das
leisten
können,
was
bei
ihrer
Einrichtung
versprochen
wurde.
The
central
question
is
whether
the
social
security
systems,
which
are
very
different
but
are
all
based
on
certain
values,
can
deliver
what
was
promised
when
they
were
first
set
up.
Europarl v8
Im
Mittelpunkt
steht
dabei
stets
die
Frage,
wie
sich
die
realen
Gegebenheiten
des
Dreißigjährigen
Krieges
und
insbesondere
historische
Details
im
Wechselspiel
mit
der
Fiktion
der
Serie
fortentwickeln
können.
In
point
of
fact,
the
short
fiction
in
the
series
frequently
provides
a
more
in-depth
background
and
foreshadows
larger
events
that
are
the
meat
of
the
long
fiction
in
the
series.
Wikipedia v1.0