Translation of "Im letzten halben jahr" in English
Die
Ratspräsidentschaft
im
letzten
halben
Jahr
hat
einen
guten
Job
gemacht.
The
Council
Presidency
has
done
a
good
job
over
the
last
six
months.
Europarl v8
Leider
ist
im
letzten
halben
Jahr
auf
diesem
Gebiet
viel
versäumt
worden.
Unfortunately
over
the
last
six
months,
a
great
number
of
opportunities
in
the
area
have
been
missed.
Europarl v8
Im
letzten
halben
Jahr
erreichte
der
gegenwärtige
Zyklus
des
US-Dollars
das
dritte
Stadium.
In
the
past
six
months,
the
current
round
of
the
US
dollar
cycle
entered
stage
three.
News-Commentary v14
Die
Mehrzahl
der
Mitgliedstaaten
hat
im
letzten
halben
Jahr
gute
Fortschritte
gemacht.
Most
Member
States
have
made
good
progress
over
the
last
six
months.
TildeMODEL v2018
Waren
Sie
im
letzten
halben
Jahr
radioaktiver
Strahlung
ausgesetzt?
Have
you
been
exposed
to
any
radioactivity
in
the
past
six
months?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
im
letzten
halben
Jahr
weniger
getrunken?
Have
you
drunk
less
over
the
last
six
months?
OpenSubtitles v2018
Im
letzten
halben
Jahr
konnte
sie
ihn
nicht
mehr
erreichen.
She's
hasn't
been
able
to
reach
him
for
the
last
6
months.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
das
Beste,
was
ich
im
letzten
halben
Jahr
gesehen
habe.
It
is
perhaps
the
best
thing
I've
seen
in
the
last
six
months.
OpenSubtitles v2018
So
viel
wurde
mir
im
letzten
halben
Jahr
gestohlen.
That's
how
much
has
been
taken
from
me
over
the
last
six
months.
OpenSubtitles v2018
Die
waren
im
letzten
halben
Jahr
15
Mal
in
meinem
Büro.
They
were
at
my
office
15
times
over
the
last
six
months.
OpenSubtitles v2018
Laut
Besucherregister
waren
Sie
6-mal
im
letzten
halben
Jahr
hier.
Visitor's
parking
log
recorded
you
six
times
this
last
six
months.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
Menge
Geld
verloren
im
letzten
halben
Jahr.
He
lost
a
lot
of
money
in
the
past
half
year.
OpenSubtitles v2018
Aber
im
letzten
halben
Jahr
hat
er
Leichen
wie
Brotkrümel
verstreut.
But
the
last
six
months,
guy
was
leaving
corpses
like
breadcrumbs.
OpenSubtitles v2018
Verhaltensänderungen
sind
Warnzeichen
und
du
warst
im
letzten
halben
Jahr
äußerst
unverschämt.
Change
in
behavior
is
a
warning
sign
and
you
have
been
as
fresh
as
paint
for
the
last
six
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
im
letzten
halben
Jahr
nichts
von
Tanaka
gehört.
I
haven't
heard
from
Tanaka
for
the
last
six
months.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
mir
ist
im
letzten
halben
Jahr
einfach
wahnsinnig
viel
passiert
und...
So
much
has
happened
to
me
in
the
last
six
months
and...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
im
letzten
halben
Jahr
täglich
Signale
in
24
Zeitungen
gesetzt.
I've
had
daily
signals
placed
in
24
newspapers
for
the
last
six
months
OpenSubtitles v2018
Die
Situation
in
Irland
ist
wie
im
gesamten
letzten
halben
Jahr
unverändert
gut.
The
situation
in
Ireland
is
still
good,
as
it
was
throughout
the
last
six
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
im
letzten
halben
Jahr
spricht
da
schon
für
sich.
The
work
that
has
been
done
in
the
past
six
months
speaks
for
itself.
ParaCrawl v7.1
Rosas
Gesundheit
war
im
letzten
halben
Jahr
nicht
ganz
so
stabil.
Rosa
's
health
wasn't
so
stable
in
this
period.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
halben
Jahr
jedoch,
konnte
ich
keinerlei
Trübsal
gut
überwinden.
However,
for
the
last
half
year,
I
did
not
pass
any
tribulations
well.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
halben
Jahr
bestand
aber
kein
Kontakt
mehr
zu
ihm.
There
has
been
no
real
contact
in
the
last
half
year.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
halben
Jahr
begannen
wir
das
Zivilkode-
Programm.
The
last
period
we
started
the
“Civil
code”
program.
ParaCrawl v7.1
Alleine
im
letzten
halben
Jahr
stellte
Celonis
mehr
als
50
neue
Mitarbeiter
ein.
In
the
last
six
months
alone,
Celonis
hired
more
than
50
new
employees.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
halben
Jahr
wurden
25
Menschen
getötet
oder
verletzt,
weil
sie
Albinos
waren.
Twenty-five
people
have
been
killed
or
injured
because
they
were
albinos
during
the
last
six
months.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
im
letzten
halben
Jahr
ihre
Fortschrittsüberwachung
bei
der
Vorbereitung
auf
die
Euro-Umstellung
verstärkt.
The
Commission
has
intensified
its
monitoring
of
the
progress
for
the
euro
changeover
preparation
in
this
last
half
of
this
year.
TildeMODEL v2018
Carroll
hatte
112
Besucher
in
den
letzten
zwei
Jahren,
43
davon
im
letzten
halben
Jahr.
Carroll
had
112
visitors
in
the
last
two
years,
43
in
the
last
6
months.
OpenSubtitles v2018