Translation of "Im konflikt stehen" in English

Zeige ich denen Liebe, deren Ideen mit meinen im Konflikt stehen?
Do I show up with love for those whose ideas conflict with my own?
TED2020 v1

Pläne, die miteinander im Konflikt stehen, können Probleme bereiten.
Conflicting plans can create problems.
ParaCrawl v7.1

G.A.: Die Strategien können zueinander auch im Konflikt stehen.
G.A.: Such strategies could also conflict with each other.
ParaCrawl v7.1

Andere orthodoxe Charakteristika, die mit der Bibel im Konflikt stehen beinhalten:
Other Orthodox distinctives that are in conflict with the Bible include:
ParaCrawl v7.1

Was das Entscheidungsproblem hart macht, ist wenn diese zwei Regeln im Konflikt zueinander stehen.
What's hard in our decision-making is when these two rules conflict.
TED2013 v1.1

Man kann somit sagen, dass die Anforderungen aus der Dämpfungs- und Kühlwirkung im Konflikt stehen.
It can therefore be stated that the requirements on the dampening and cooling effects are in conflict.
EuroPat v2

Fragen Sie sich, wie Geist und Materie in irgendeiner Weise im Konflikt stehen könnten?
Ask yourself, how could matter conflict with spirit in any way?
ParaCrawl v7.1

Godard und Gainsbourg zeigen sich hier als antagonistische Puppenspieler, die im Konflikt zueinander stehen.
In COLD REHEARSAL, Godard and Gainsbourg present themselves as antagonistic puppeteers in conflict with one another.
ParaCrawl v7.1

Verhaltensweisen sind Vektoren, deren Komponenten die Interessen darstellen, die miteinander im Konflikt stehen.
Behaviours are vectors whose components are conflicting interests.
ParaCrawl v7.1

Wie funktioniert man in einer Welt, in der verschiedene Realitäten miteinander im Konflikt stehen?
How do you function in a world where multiple realities are in conflict with each other?
ParaCrawl v7.1

Dashboard ist ein gutes Werkzeug um XML Mods, die im Konflikt stehen zu finden.
Dashboard is a great way to find conflicting XML Mods.
ParaCrawl v7.1

Wenn verschiedene Grundwerte im Konflikt stehen: Wie kann bzw. soll der Juror zwischen ihnen abwägen?
When different fundamental values conflict, how should the ideal judge reach a resolution?
ParaCrawl v7.1

Wir müssen jedoch daran denken, dass der Verhaltenskodex der Europäischen Union auf dem Gebiet von Waffenexporten zwar Verkäufe an Länder untersagt, die im bewaffneten Konflikt stehen, dass aber einige europäische Regierungen, wie die des Vereinten Königreichs, in den letzten drei Jahren Waffen an die nepalesische Regierung verkauft haben.
We must all remember, however, that although the European Union's Code of Conduct in the field of arms exports explicitly prohibits sales to countries in armed conflict, certain European governments, such as the government of the United Kingdom, have been selling arms to the Nepalese Government over the last three years.
Europarl v8

Grund ist, dass die künstlichen Erinnerungen mit den echten im Konflikt stehen und es zu kognitiver Dissonanz führen würde, wenn der Patient aufwachen sollte.
Since these artificial memories conflict with the patient's real memories, the procedure is only legal to do on people without much time left to live.
Wikipedia v1.0

Aber, wie betont wurde, führt dies eher zu Verwirrung, da die genannten Gruppen miteinander im Konflikt stehen.
But, as has been pointed out, this is confusing because these groups are in conflict with each other.
GlobalVoices v2018q4

Es gibt konkurrierende Abhängigkeiten, die miteinander im Konflikt stehen, je nachdem, wer die Lesters sind.
It has competing dependencies, we could say conflicting dependencies, depending upon who the Lesters are.
TED2020 v1

Grundsätzlich sollten Werbung und Kennzeichnung nicht im Konflikt stehen, d.h. Werbung sollte die Kennzeichnung ergänzen, ihr jedoch nicht widersprechen.
As a matter of general principle, advertising and labelling should not come into conflict, i.e. advertising should be complementary to rather than at odds with labelling.
TildeMODEL v2018

Die Hauptfeststellung des Berichts besteht darin, daß ein freier Waren- und Dienstleistungsverkehr im Binnenmarkt und ein hohes Maß an Umweltschutz nicht notwendigerweise miteinander im Konflikt stehen müssen.
The main message in the report is that there is not necessarily a conflict between free movement in the Internal Market and a high level of environmental protection.
TildeMODEL v2018

Zunächst arbeitet der Ausschuss von jeher in einem Prozess, der den Konsens fördert und auf das Ermitteln des gemeinsamen Interesses der in ihm vertretenen zivilgesellschaftlichen Organisationen ausgerichtet ist, auch wenn sie zuweilen anfänglich im Konflikt miteinander stehen.
Firstly, the Committee is used to working in a process that promotes consensus and aims at finding the common interest within the different interests of civil society organisations represented in it, even when these sometimes conflict initially.
TildeMODEL v2018

Was passiert, wenn man sich zwischen zwei Dingen entscheiden muss, die miteinander im Konflikt stehen?
What happens when you've got to choose between two things that conflict with each other?
OpenSubtitles v2018

Wir können aber nicht ein allgemeines Verbot verfügen - das bloßer politischer Voluntarismus wäre, der dem Grundrecht auf den Schutz der Gesundheit der Patienten im allgemeinen zuwiderläuft -, wenn zwei Rechte miteinander im Konflikt stehen: das Gesundheitsrecht der Tiere, das ich befürworte und stets unterstützt habe, und die Notwendigkeit, die Gesundheit der Menschen zu schützen.
TAURAN (DR). — (FR) Madam President, ladies and gentlemen, people who care about the protection of animals are paying very keen attention to our debates and desperately want to see an end put to the barbarous practice of experimentation on animals as soon as possible.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf die optimale Entwicklung der städtischen Großregion ist es entscheidend, dass sie effektiv zusammenarbeiten und nicht miteinander im Wettbewerb oder Konflikt stehen.
It is critical they collaborate effectively to maximise the development of the wider urban region rather than to compete or conflict.
EUbookshop v2

Diese Ziele können im Konflikt stehen zu den Zielen anderer Personen, die Interessen im ländlichen Raum haben.
The aims of forest owners may conflict with the aim of other members of society with interests in the rural environment.
EUbookshop v2

Oder manchmal kann es eine seltsame Ungereimtheit geben, wenn Handlung und Gameplay im Konflikt zueinander stehen.
Or sometimes a weird disconnect can occur if the plot and the gameplay conflict with each other.
QED v2.0a

Folglich scheinen die verschiedenen offensichtlich konkreten " Ichs" im Konflikt zueinander zu stehen, gegeneinander um die Kontrolle zu kämpfen und um das, was jedes in seiner scheinbar konkreten Identität will, braucht, tut oder zu tun geneigt ist.
Consequently, we experience the various seemingly concrete "me"s in conflict, fighting to control each other, with each "me" and what it wants, needs, does, or feels like doing bearing a concrete identity.
ParaCrawl v7.1