Translation of "Im internationalen bereich" in English
Für
uns
hat
die
Marktöffnung
im
internationalen
Bereich
die
absolute
Priorität.
We
see
the
opening
up
of
markets
on
the
international
level
as
having
absolute
priority.
Europarl v8
Kanada
ist
seit
langem
ein
strategisch
wichtiger
Partner
der
EU
im
internationalen
Bereich.
Canada
is
a
longstanding
strategic
ally
for
us
in
the
global
arena.
TildeMODEL v2018
Von
Ljubljana
aus
werden
die
Aufgaben
der
Wirtschaftskammer
im
internationalen
Bereich
wahrgenommen.
The
international
activities
of
the
Chamber
are
supervised
from
Ljubljana.
TildeMODEL v2018
Homburg
ist
Autor
zahlreicher
Bücher
und
Artikel
im
nationalen
und
internationalen
Bereich.
Homburg
has
published
numerous
books
and
articles
at
both
national
and
international
level.
WikiMatrix v1
Europa
kann
im
internationalen
Bereich
viel
tun,
insbesondere
gegenüber
der
amerikanischen
Regierung.
We
must
be
equally
vigorous
in
our
condemnation
of
the
Chilean
government's
refusal
of
a
'release
and
expulsion'
to
Ulises
Gomez,
to
which
he
is
entitled.
EUbookshop v2
Wir
haben
aber
auch
in
der
Zusammenarbeit
im
internationalen
Bereich
wirkungsvolle
Instrumente.
But
we
also
have
effective
instruments
in
the
form
of
cooperation
in
the
international
field.
EUbookshop v2
Im
internationalen
Bereich
werden
die
Richtlinien
der
CMR-Konvention
eingehalten.
For
international
transport
the
following
guidelines
must
be
followed:
Convenio
CMR.
CCAligned v1
Mit
wem
arbeitet
die
Bundesanwaltschaft
im
internationalen
und
interkantonalen
Bereich
zusammen?
Who
does
the
OAG
work
with
at
an
international
and
intercantonal
level?
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Zahl
von
Hochschulgruppen
und
Organisationen
ist
im
internationalen
Bereich
aktiv.
A
large
number
of
university
groups
and
organisations
is
active
in
the
international
area.
ParaCrawl v7.1
Am
wenigsten
absehbar,
aber
auch
am
gefährlichsten
ist
Trump
im
internationalen
Bereich.
What
is
hardest
to
predict
but
potentially
most
dangerous
is
Trump
in
the
international
arena.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
offen
für
weitere
Kooperationen
auch
im
internationalen
Bereich.
We
are
open
to
further
cooperation
deals,
even
in
the
international
arena.
ParaCrawl v7.1
Wir
engagieren
uns
für
gemeinnützige
Projekte
im
regionalen
und
im
internationalen
Bereich.
We
are
committed
to
community
projects
at
regional
and
international
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Zusammenarbeit
im
Bereich
internationalen
Transports
von
sterblichen
Überresten.
We
are
also
able
to
provide
assistance
in
international
transport
of
bodies
and
ashes.
CCAligned v1
Sie
erhalten
alle
Produktinformationen
im
internationalen
Bereich
der
Hofbrauhaus
Wolters
Website.
You
can
find
the
full
range
of
product
information
in
the
international
section
of
the
Hofbrauhaus
Wolters
website.
CCAligned v1
Streben
Sie
eine
Karriere
im
internationalen
Bereich
des
Software
Engineerings
an?
Are
you
aiming
for
a
career
in
the
international
field
of
software
engineering?
ParaCrawl v7.1
Die
Absatzgebiete
liegen
im
nationalen
wie
im
internationalen
Bereich.
The
distribution
area
is
both
national
and
international.
ParaCrawl v7.1
Der
GlobalTrack
ergänzt
dieses
Konzept
nun
im
internationalen
Bereich.
GlobalTrack
now
complements
IndiTrack
by
extending
it
into
the
international
sphere.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitete
in
verschiedenen
Positionen
innerhalb
des
Konzerns
im
internationalen
Bereich.
He
worked
in
different
positions
within
the
Group
in
the
international
Division.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
internationalen
Bereich
blickt
das
BgVV
auf
eine
erfolgreiche
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
zurück.
On
the
international
stage,
too,
BgVV
can
look
back
on
successful
scientific
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Im
internationalen
Bereich
marschiert
Israel
von
einem
Sieg
zum
nächsten.
In
the
international
sphere,
Israel
marches
from
victory
to
victory.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Funktionen
im
internationalen
Bereich
sind:
Important
functions
at
international
level
are:
ParaCrawl v7.1
Die
Johannes
Gutenberg-Universität
und
die
Stadt
Mainz
arbeiten
im
internationalen
Bereich
eng
zusammen.
Johannes
Gutenberg
University
and
the
city
of
Mainz
cooperate
internationally.
ParaCrawl v7.1
Ernst
Thälmann
war
mit
den
wichtigsten
revolutionären
Bewegungen
im
internationalen
Bereich
bestens
vertraut.
Ernst
Thalmann
was
well
acquainted
with
the
most
important
revolutionary
movements
in
the
international
arena
.
ParaCrawl v7.1
Im
internationalen
Bereich
zählt
das
Norwegische
Rote
Kreuz
zu
den
aktivsten
nationalen
Rotkreuz-Gesellschaften
weltweit.
The
Norwegian
Red
Cross
was
one
of
the
first
national
organizations
in
the
International
Red
Cross.
Wikipedia v1.0
Im
internationalen
und
nationalen
Bereich
sind
wir
immer
besser
ausgestattet,
einem
Menschenrechtskodex
Achtung
zu
verschaffen.
Our
capacity
to
uphold
a
code
of
human
rights
continues
to
develop
internationally
and
nationally.
MultiUN v1
Die
wesentlichsten
Voraussetzungen
für
die
Arbeit
im
internationalen
Bereich
liegen
in
persönlichen
Eigenschaften
begründet.
Personal
qualities
are
the
most
important
attributes
for
workers
in
theinternational
field.
EUbookshop v2