Translation of "Internationalen bereich" in English

Die Kommission bleibt der Stärkung des internationalen Marktes im Bereich der Rentenfonds verpflichtet.
The Commission remains committed to strengthening the internal market in the area of pension funds.
Europarl v8

Für uns hat die Marktöffnung im internationalen Bereich die absolute Priorität.
We see the opening up of markets on the international level as having absolute priority.
Europarl v8

Die EU hat sich zahlreichen internationalen Initiativen im Bereich der Forstwirtschaft angeschlossen.
The EU has also entered into several international agreements on forestry.
TildeMODEL v2018

Umsetzung der internationalen Übereinkommen im Bereich des Naturschutzes, denen Albanien beigetreten ist.
Implement international conventions to which Albania is party in the field of nature protection.
DGT v2019

Kanada ist seit langem ein strategisch wichtiger Partner der EU im internationalen Bereich.
Canada is a longstanding strategic ally for us in the global arena.
TildeMODEL v2018

Von Ljubljana aus werden die Aufgaben der Wirtschaftskammer im internationalen Bereich wahrgenommen.
The international activities of the Chamber are supervised from Ljubljana.
TildeMODEL v2018

Homburg ist Autor zahlreicher Bücher und Artikel im nationalen und internationalen Bereich.
Homburg has published numerous books and articles at both national and international level.
WikiMatrix v1

Wir haben aber auch in der Zusammenarbeit im internationalen Bereich wirkungsvolle Instrumente.
But we also have effective instruments in the form of cooperation in the international field.
EUbookshop v2

Zudem unterstützt die Europäische Union die internationalen Bemühungen im Bereich der Minenräumung.
Lastly, it stipulates that the European Union will support international efforts directed at mine clearance. OJ L338, 9.12.1997
EUbookshop v2

Die EU ist auch an internationalen Partnerschaften im Bereich Nanotechnologie interessiert.
The EU is also looking to international partnerships in nanotechnology.
TildeMODEL v2018

Diese Forschungsarbeiten leisten einen wertvollen Beitrag zu internationalen Strategien im Bereich Entwicklungshilfe.
All of this research constitutes a valuable contribution to international development and aid policy.
News-Commentary v14

Im internationalen Bereich werden die Richtlinien der CMR-Konvention eingehalten.
For international transport the following guidelines must be followed: Convenio CMR.
CCAligned v1

Die Firma befasst sich mit dem internationalen Handel im Bereich Landwirtschaft und Bauindustrie.
It deals with international trade in the field of agriculture and construction industry.
CCAligned v1

Mit wem arbeitet die Bundesanwaltschaft im internationalen und interkantonalen Bereich zusammen?
Who does the OAG work with at an international and intercantonal level?
ParaCrawl v7.1

Eine große Zahl von Hochschulgruppen und Organisationen ist im internationalen Bereich aktiv.
A large number of university groups and organisations is active in the international area.
ParaCrawl v7.1

Es wurden die Grundsätze des internationalen Handels im Bereich der Informationstechnologie.
It established the principles of international trade in information technology.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt sowohl für den deutschen als auch für den internationalen Bereich.
This applies both in Germany and internationally.
ParaCrawl v7.1

Am wenigsten absehbar, aber auch am gefährlichsten ist Trump im internationalen Bereich.
What is hardest to predict but potentially most dangerous is Trump in the international arena.
ParaCrawl v7.1

Wir sind offen für weitere Kooperationen auch im internationalen Bereich.
We are open to further cooperation deals, even in the international arena.
ParaCrawl v7.1

Wir engagieren uns für gemeinnützige Projekte im regionalen und im internationalen Bereich.
We are committed to community projects at regional and international level.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Zusammenarbeit im Bereich internationalen Transports von sterblichen Überresten.
We are also able to provide assistance in international transport of bodies and ashes.
CCAligned v1

Dynamik und Innovation machen es zu einem internationalen Bezugspunkt im Bereich.
Dynamism and technological innovation make it an international point of reference in this field
CCAligned v1

Sie erhalten alle Produktinformationen im internationalen Bereich der Hofbrauhaus Wolters Website.
You can find the full range of product information in the international section of the Hofbrauhaus Wolters website.
CCAligned v1

Streben Sie eine Karriere im internationalen Bereich des Software Engineerings an?
Are you aiming for a career in the international field of software engineering?
ParaCrawl v7.1

Unser Partnerland Uruguay unterstützt die internationalen Zielvereinbarungen im Bereich Umwelt und Klima.
Our partner country Uruguay supports the internationally agreed environmental and climate change targets.
ParaCrawl v7.1