Translation of "Im interesse der firma" in English
Ich
frage
mich,
ob
Sie
im
Interesse
der
Firma
handeln.
I
demand
to
know
if
your
conduct
was
in
the
firm's
interest.
OpenSubtitles v2018
Und
das
war
durchaus
im
Interesse
der
Firma.
And
that's
in
the
interest
of
Ramsey
and
Son.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
im
Interesse
der
Firma
getan.
I'd
like
to
explain.
I
did
it
for
the
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
immer
im
Interesse
der
Firma.
I
always
act
in
the
company's
best
interests.
OpenSubtitles v2018
Aber
Raphael
hat
die
Anschuldigungen
im
Interesse
der
Firma
verbreitet.
But
Raphael
was
the
one
making
the
allegations
on
behalf
of
the
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
im
Interesse
der
Firma
handeln.
You
will
not!
I
have
to
decide
what's
in
the
best
interest
of
this
firm.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
war
die
ganze
Nacht
auf
im
Interesse
der
Firma
und
habe
einen
5-Millionen-Auftrag
an
Land
gezogen.
You
listen
to
me.
I
was
up
all
night
in
the
interest
of
Ramsey
and
Son.
I
landed
a
$5
million
account
in
the
interest
of
Ramsey
and
Son.
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet,
dass
er
im
Interesse
der
Firma
gehandelt
hat,
ungeachtet
von
wo
das
Kapital
kam.
Which
means
he
was
working
on
behalf
of
the
company,
regardless
of
where
the
capital
came
from.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
im
Interesse
der
Firma
gewesen,
alle
Gewinne
einzukassieren,
die
durch
die
Absicherung
gegen
einen
Dollar
verfall
gemacht
wurden,
und
trotzdem
Arbeiter
zu
entlassen
und
Werksanlagen
stillzulegen,
weil
sie
auf
Dauer
keine
Gewinne
mehr
abwarfen.
Surely,
real
exchange
rate
changes
-
that
is,
changes
in
the
value
of
the
currency
after
allowing
for
higher
or
lower
inflation
in
the
country
compared
with
its
competitors
-
are
just
as
likely
to
influence
trade
and
investment?
EUbookshop v2
Outsourcing-Unternehmen
sind
nur
so
erfolgreich
wie
die
Mitarbeiter,
die
sie
beschäftigen,
so
ist
es
im
Interesse
Nest
der
Firma
qualifizierte
Personen
zu
mieten.
Outsourcing
companies
are
only
as
successful
as
they
staff
they
employ,
so
it
is
in
the
nest
interest
of
the
company
to
hire
qualified
individuals.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
dafür:
Gute
Sprachkenntnisse
liegen
im
dringenden
Interesse
der
Firma,
weil
sie
zwingende
Voraussetzung
für
die
Ausführung
einer
bestimmten
Arbeit
sind.
The
reason
for
this
-
good
language
skills
are
in
the
company's
immediate
interest
as
they
are
essential
for
carrying
out
a
specific
task.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Firma
Dienstleistungen
zu
bestimmten
Open-Source-Anwendungen
verkauft
oder
diese
durch
Open-Source-Software
attraktiver
gemacht
werden,
liegt
es
natürlich
im
Interesse
der
Firma
sicherzustellen,
dass
diese
Anwendungen
auch
gepflegt
werden.
When
a
company
sells
services
which
depend
on,
or
are
made
more
attractive
by,
particular
open
source
programs,
it
is
naturally
in
that
company's
interests
to
ensure
those
programs
are
actively
maintained.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
aber
im
Interesse
der
Firma
Firebird
International
AG,
den
betroffenen
Piloten
eine
unkomplizierte
wie
auch
günstige
Lösung
des
Problems
anzubieten.
As
a
service
to
all
Firebird
pilots,
Firebird
International
AG
is
however
interested
in
offering
a
simple
uncomplicated
solution
to
the
above
problem.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
werden
fast
überall
dezentralisierte
Strukturen
angestrebt,
bei
denen
es
darum
geht,
eine
größere
Zahl
von
Angestellten
an
der
strategischen
Unternehmensverantwortung
mitzubeteiligen
und
selbst
die
Mitarbeiter
dazu
zu
motivieren,
ohne
hierarchische
Dauerüberwachung
"spontan"
unternehmerisch
zu
denken
und
im
Interesse
der
Firma
zu
handeln.
Instead,
we
find
decentralized
structures
springing
up
everywhere,
the
aim
being
to
allow
a
greater
number
of
employees
to
share
in
the
strategic
responsibility
of
the
company
and
thereby
motivate
staff
to
think
and
act
"spontaneously"
in
the
interest
of
the
company
without
constant
hierarchical
supervision.
ParaCrawl v7.1