Übersetzung für "Im interesse der firma" in Englisch

Ich frage mich, ob Sie im Interesse der Firma handeln.
I demand to know if your conduct was in the firm's interest.
OpenSubtitles v2018

Und das war durchaus im Interesse der Firma.
And that's in the interest of Ramsey and Son.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es im Interesse der Firma getan.
I'd like to explain. I did it for the company.
OpenSubtitles v2018

Ich handle immer im Interesse der Firma.
I always act in the company's best interests.
OpenSubtitles v2018

Aber Raphael hat die Anschuldigungen im Interesse der Firma verbreitet.
But Raphael was the one making the allegations on behalf of the company.
OpenSubtitles v2018

Ich muss im Interesse der Firma handeln.
You will not! I have to decide what's in the best interest of this firm.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich war die ganze Nacht auf im Interesse der Firma und habe einen 5-Millionen-Auftrag an Land gezogen.
You listen to me. I was up all night in the interest of Ramsey and Son. I landed a $5 million account in the interest of Ramsey and Son.
OpenSubtitles v2018

Was bedeutet, dass er im Interesse der Firma gehandelt hat, ungeachtet von wo das Kapital kam.
Which means he was working on behalf of the company, regardless of where the capital came from.
OpenSubtitles v2018

Es wäre im Interesse der Firma gewesen, alle Gewinne einzukassieren, die durch die Absicherung gegen einen Dollar verfall gemacht wurden, und trotzdem Arbeiter zu entlassen und Werksanlagen stillzulegen, weil sie auf Dauer keine Gewinne mehr abwarfen.
Surely, real exchange rate changes - that is, changes in the value of the currency after allowing for higher or lower inflation in the country compared with its competitors - are just as likely to influence trade and investment?
EUbookshop v2

Outsourcing-Unternehmen sind nur so erfolgreich wie die Mitarbeiter, die sie beschäftigen, so ist es im Interesse Nest der Firma qualifizierte Personen zu mieten.
Outsourcing companies are only as successful as they staff they employ, so it is in the nest interest of the company to hire qualified individuals.
ParaCrawl v7.1

Der Grund dafür: Gute Sprachkenntnisse liegen im dringenden Interesse der Firma, weil sie zwingende Voraussetzung für die Ausführung einer bestimmten Arbeit sind.
The reason for this - good language skills are in the company's immediate interest as they are essential for carrying out a specific task.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Firma Dienstleistungen zu bestimmten Open-Source-Anwendungen verkauft oder diese durch Open-Source-Software attraktiver gemacht werden, liegt es natürlich im Interesse der Firma sicherzustellen, dass diese Anwendungen auch gepflegt werden.
When a company sells services which depend on, or are made more attractive by, particular open source programs, it is naturally in that company's interests to ensure those programs are actively maintained.
ParaCrawl v7.1

Es liegt aber im Interesse der Firma Firebird International AG, den betroffenen Piloten eine unkomplizierte wie auch günstige Lösung des Problems anzubieten.
As a service to all Firebird pilots, Firebird International AG is however interested in offering a simple uncomplicated solution to the above problem.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen werden fast überall dezentralisierte Strukturen angestrebt, bei denen es darum geht, eine größere Zahl von Angestellten an der strategischen Unternehmensverantwortung mitzubeteiligen und selbst die Mitarbeiter dazu zu motivieren, ohne hierarchische Dauerüberwachung "spontan" unternehmerisch zu denken und im Interesse der Firma zu handeln.
Instead, we find decentralized structures springing up everywhere, the aim being to allow a greater number of employees to share in the strategic responsibility of the company and thereby motivate staff to think and act "spontaneously" in the interest of the company without constant hierarchical supervision.
ParaCrawl v7.1