Translation of "Im geschlossenen zustand" in English
Alle
Vitrinen
sind
elektrisch
blockiert,
sowohl
im
geöffneten
wie
im
geschlossenen
Zustand.
The
showcases
are
opened
and
closed
electronically.
OpenSubtitles v2018
Figur
6
zeigt
die
Lage
des
Getriebes
im
geschlossenen
Zustand
der
Geldschublade.
FIG.
6
shows
the
position
of
the
gear
arrangement
with
the
cash
drawer
closed.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
der
Tastatur
greifen
die
Kontaktzungen
5,
wie
in
Fig.
In
the
closed
condition
of
the
keyboard,
the
contact
tongues
5,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
bilden
die
beiden
Ringhälften
13a
und
13b
einen
geschlossenen
Ring.
Both
ring
halves
13a,
13b
form
in
the
closed
position
a
single
closed
ring.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
können
die
Einzelelemente
durch
Dichtungen
abgedichtet
sein.
In
a
closed
state,
these
individual
elements
can
be
sealed
with
gaskets.
EuroPat v2
Der
Lukendeckel
3
ist
im
geschlossenen
Zustand
durch
Verriegelungsvorrichtungen
3.3
verriegelt.
Hatch
3
is
locked
closed
by
mechanisms
3.3
and
open
by
mechanism
3.4.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
des
Mischbehälters
50
ist
dessen
Mischraum
20
evakuierbar.
In
the
closed
state
of
the
mixing
container
50,
its
mixing
chamber
20
is
evacuable.
EuroPat v2
Die
im
dargestellten
Zustand
geschlossenen
Kontakte134,
163
werden
dann
geöffnet.
Contacts
134,
163,
which
are
shown
closed,
are
then
opened.
EuroPat v2
Durch
eine
Verriegelungsplatte
wird
gleichzeitig
die
Frontklappe
im
geschlossenen
Zustand
gehalten.
The
front
panel
is
at
the
same
time
maintained
in
a
closed
state
by
a
locking
plate.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
der
Vorrichtung
hat
diese
ein
keulenförmiges
Aussehen.
The
device,
in
its
closed
position,
has
a
club-shaped
appearance.
EuroPat v2
In
der
Figur
ist
der
Schalter
im
geschlossenen
Zustand
dargestellt.
In
the
drawing
figure,
the
switch
is
shown
in
the
closed
condition.
EuroPat v2
Die
Ventile
befinden
sich
vorerst
wieder
im
geschlossenen
Zustand.
The
valves
are
again
for
the
time
being
in
the
closed
state.
EuroPat v2
Eine
Verriegelung
dient
zum
Verriegeln
der
Bajonettkupplung
(10)
im
geschlossenen
Zustand.
An
interlock
system
serves
to
lock
the
bayonet
coupling
(10)
in
the
closed
state.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
die
fertige,
eingebaute
Tankklappe
im
geschlossenen
Zustand
dargestellt.
Referring
now
to
the
drawing
in
detail,
a
finished,
installed
tank
lid
is
illustrated
in
the
closed
state.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
im
dargestellten
geschlossenen
Zustand
die
dichtende
Überlappung.
From
this,
the
sealing
overlap
is
obtained
in
the
closed
condition
shown.
EuroPat v2
Die
Maulteile
26
und
28
sind
im
geschlossenen
Zustand
dargestellt.
The
jaw
parts
26
and
28
are
shown
in
the
closed
condition.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
ist
die
Batteriehalterung
einschließlich
Batterie
in
eine
Öffnung
4
geschwenkt.
In
the
closed
condition,
the
battery
holder
including
battery
is
swiveled
into
an
opening
4
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
das
Gerät
im
geschlossenen
Zustand
kompakt.
Furthermore,
the
implement
is
compact
in
the
closed
state.
EuroPat v2
Verschleißring
und
Verschlußhaken
bilden
im
geschlossenen
Zustand
dementsprechend
einen
kreisförmigen
Ring.
In
the
closed
state,
the
wear
ring
and
locking
hook
accordingly
form
a
circular
ring.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
umgreifen
die
Clipverschlüsse
33
die
Wasserversorgungsleitung
20
vollständig.
In
the
closed
state,
the
clip
closures
33
engage
all
the
way
round
the
water-supply
line
20
.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
verschließt
die
Klappe
bzw.
die
Klappen
nur
die
Bypasskanäle.
In
the
closed
state
the
flap
or
flaps
close
only
the
bypass
ducts.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
soll
die
Verpackung
jedoch
insgesamt
steif
sein.
In
the
closed
state,
the
package
should
be
rigid
overall.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
kann
der
freie
Durchmesser
beispielsweise
0,5
mm
betragen.
With
closed
diaphragm
the
open
diameter
may
be,
for
example,
0.5
mm.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
der
Form
ist
der
Formhohlraum
also
allseitig
dicht
verschlossen.
In
the
closed
condition
of
the
mold
the
mold
cavity
is
therefore
sealingly
closed
at
all
sides.
EuroPat v2
Das
gesamte
Schnappscharnier
ist
im
geschlossenen
Zustand
von
aussen
kaum
erkennbar.
In
the
closed
state
the
entire
snap
hinge
can
hardly
be
seen
from
the
outside.
EuroPat v2
Die
Schließschwinge
wird
im
geschlossenen
Zustand
von
einem
Rastgesperre
gehalten.
The
locking
rocker
is
held
in
the
closed
state
by
a
safety
catch.
EuroPat v2
Im
geschlossenen,
statischen
Zustand
ist
jedoch
die
Klaue
durch
den
Riegel
entlastet.
However,
in
the
closed
static
state
the
claw
is
relieved
by
the
bolt.
EuroPat v2
Figur
6
zeigt
die
entsprechende
Seitenansicht
der
gleichen
Magnetbandcassette
im
geschlossenen
Zustand.
FIG.
6
shows
the
corresponding
side
view
of
the
same
magnetic
tape
cassette
in
its
closed
state.
EuroPat v2
Die
Klemmvorrichtung
206
weist
im
geschlossenen
Zustand
eine
zentrale
Öffnung
222
auf.
In
its
closed
condition,
the
clamp
mechanism
206
comprises
a
central
opening
222.
EuroPat v2
Der
rechte
Teil
der
Figur
zeigt
den
Schalter
1
im
geschlossenen
Zustand.
The
right-hand
part
of
FIG.
1
shows
the
switch
1
in
the
closed
state.
EuroPat v2