Translation of "Im geringen umfang" in English
Eine
Steigerung
der
Leistungsdichte
ist
nur
im
geringen
Umfang
möglich.
An
increase
in
power
density
is
possible
only
to
a
small
extent.
EuroPat v2
Defekte
oder
unzeitgemäße
Dekoration
ersetzen
alle
Center
jedes
Jahr
im
geringen
Umfang.
Centres
replace
a
limited
amount
of
defective
or
out-of-date
decoration
every
year.
ParaCrawl v7.1
Eine
Überbenutzung
an
einem
zweiten
und
dritten
PC
wird
im
geringen
Umfang
toleriert.
The
solution
accepts
the
limited
use
of
the
license
on
a
second
or
third
PC.
ParaCrawl v7.1
Ein
Handel
im
geringen
Umfang
hatte
sich
entwickelt.
Trade
on
a
small
scale
had
developed.
ParaCrawl v7.1
Eine
Leistungssteigerung
durch
Erhöhung
der
Flächenkonzentration
an
Katalysator
ist
damit
nur
im
geringen
Umfang
möglich.
A
performance
increase
by
raising
the
surface
concentration
of
catalyst
is
therefore
possible
only
to
a
slight
extent.
EuroPat v2
Wegen
der
im
geringen
Umfang
beobachteten
Homokondensation
können
auch
bei
stöchiometrischem
Ansatz
alkoxygruppenhaltige
Produkte
nachgewiesen
werden.
Because
of
the
homocondensation
observed
to
a
small
extent,
products
containing
alkoxy
groups
can
also
be
detected
in
the
case
of
a
stoichiometric
batch.
EuroPat v2
Die
alte
Strecke
über
Wartha
wurde
nur
noch
im
geringen
Umfang
vom
Güterverkehr
genutzt.
The
old
line
through
Wartha
was
only
used
to
a
limited
extent
by
freight
traffic.
WikiMatrix v1
Das
Alkalimetall
wird
nur
im
geringen
Umfang
verbraucht
durch
Reaktionen
mit
Verunreinigungen
in
den
Ausgangsstoffen.
The
alkali
metal
is
consumed
only
in
small
amounts
by
reactions
with
impurities
in
the
starting
materials.
EuroPat v2
Die
verwendeten
Flurkunststoffmaterialien
sind
zumindest
im
geringen
Umfang
für
bestimmte
Stoffe
durchlässig
(permeabel).
The
utilized
fluoroplastic
materials
are,
at
least
in
a
limited
scope,
permeable
to
certain
materials.
EuroPat v2
Eine
Verwertung
der
Kunststoffe,
sonstiger
Elastomere
und
Textilien
war
nur
im
geringen
Umfang
möglich.
A
utilization
of
the
plastics,
other
elastomers,
and
textiles
was
only
possible
to
a
small
extent.
ParaCrawl v7.1
Teva
ist
ein
internationales
Unternehmen
mit
Sitz
in
Israel,
das
in
der
Entwicklung,
Herstellung
und
Vermarktung
von
Generika,
Markenarzneimitteln,
Biopharmazeutika
und
pharmazeutischen
Wirkstoffen
sowie
im
geringen
Umfang
im
Pharmagroßhandel
tätig
ist.
Teva
is
an
international
company
headquartered
in
Israel
which
is
active
in
the
development,
production
and
marketing
of
generic
and
proprietary
pharmaceutical
products
as
well
as
biopharmaceuticals
and
active
pharmaceutical
ingredients
(APIs),
and
to
a
small
extent
in
pharmaceutical
wholesaling.
TildeMODEL v2018
Die
Gelenke
9a,
9b
sind
von
der
Art,
daß
die
Schwingen
in
der
Zeichenebene
und
im
geringen
Umfang,
falls
erforderlich,
senkrecht
aus
der
Zeichenebene
herausgeschwenkt
werden
können.
The
joints
9a,
9b
are
of
the
type
that
the
rockers
may
be
moved
in
the
plane
of
the
drawing
and
to
a
small
extent,
if
necessary,
perpendicular
to
the
plane
of
the
drawing.
EuroPat v2
In
die
kathodisch
abscheidbaren
Bindemittel
ist
es
auch
im
geringen
Umfang
noch
möglich,
weitere
modifizierende
Harze
einzuemulgieren
oder
mit
einzukondensieren.
It
is
further
possible
to
emulsify
or
to
co-condense
small
amounts
of
other
modifying
resins
into
the
cathodically
depositable
binding
agents.
EuroPat v2
Da
sich
aufgrund
der
Konstruktion
der
Speicherzelle
grundsätzlich
nur
soviel
Natrium
in
dem
Sicherheitsspalt
befindet,
daß
die
Innenfläche
des
Festelektrolyten
hiervon
gerade
ausreichend
benetzt
wird,
sind
Reaktionen
zwischen
Natrium
und
Schwefel
überhaupt
nicht
oder
nur
im
geringen
Umfang
möglich.
Since
the
construction
of
the
storage
cell
fundamentally
leaves
only
enough
sodium
in
the
safety
gap
for
the
inner
surface
of
the
solid
electrolyte
to
be
just
sufficiently
wetted
thereby,
reactions
between
sodium
and
sulphur
are
completely
impossible
or
only
possible
to
a
limited
extent.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
ist
davon
auszugehen,
daß
die
"Schlaglänge
der
Kammern",
d.h.
die
Länge
k
der
Schraubenlinie
bei
einer
vollen
Umschlingung
der
Kammern
im
Kernelement
CE
durch
konstruktive
Forderungen
an
das
Kabel
vorgegeben
ist
und
damit
nicht
oder
nur
im
sehr
geringen
Umfang
geändert
werden
kann.
It
is
assumed
in
general
that
the
"length
of
the
lay
of
the
chambers",
i.e.,
the
length
k
of
the
helix
given
a
full
wrapping
of
the
chamber
in
the
core
element
CE
is
established
by
structural
demands
made
of
the
cable
and
can,
thus,
not
be
varied
or
can
be
varied
only
to
a
slight
extent.
EuroPat v2
Die
genannten
Diamine
können
dann
vorliegen,
wenn
als
Ausgangsmaterialien
aromatische
Triamine
verwendet
werden,
die,
wie
oben
ausgeführt,
aromatische
Diamine
enthalten
und/oderwenn
es
während
der
Hydrierungsreaktion
im
geringen
Umfang
zu
einer
Desaminierung
des
cycloaliphatischen
Rings
kommt.
The
above
mentioned
diamines
may
be
present
if
the
aromatic
triamines
used
as
starting
materials
contain
aromatic
diamines,
and/or
if
a
certain
amount
of
deamination
of
the
cycloaliphatic
ring
takes
place
during
the
hydrogenation
reaction.
EuroPat v2
Die
genannten
Diamine
können
dann
vorliegen,
wenn
als
Ausgangsmaterialien
aromatische
Triamine
verwendet
werden,
die,
wie
oben
ausgeführt,
aromatische
Diamine
enthalten
und/oder
wenn
es
während
der
Hydrierungsreaktion
im
geringen
Umfang
zu
einer
Desaminierung
des
cycloaliphatischen
Rings
kommt.
Such
diamines
may
be
present
in
cases
where
the
starting
materials
used
are
aromatic
triamines
which
contain
aromatic
diamines
and/or
in
cases
where
the
cycloaliphatic
ring
undergoes
slight
deamination
during
the
hydrogenation
reaction.
EuroPat v2
Eine
im
geringen
Umfang
stattfindende
Umsetzung
des
NCO-Gruppen
enthaltenden
Prepolymeren
mit
Wasser
ist
erwünscht,
wird
doch
angenommen,
daß
die
gute
Dispergierbarkeit
der
Produkte
auf
die
Bildung
von
Harnstoffbindungen
und
Carbaminsäuresalzen
zurückzuführen
ist
(vgl.
Spalte
4,
Zeile
16
ff.).
It
is
desirable
if
a
limited
conversion
of
the
NCO-group-containing
prepolymer
with
water
takes
place,
but
it
is
assumed
that
the
good
dispersibility
of
the
products
is
attributable
to
the
formation
of
urea
bonds,
as
well
as
carbamic
acid
groups
(see
column
4,
lines
16
ff.).
EuroPat v2
Beispielsweise
haben
Weinhefen
nur
ungenügende
proteinspaltende
Aktivität,
so
daß
Proteine
im
Most
nur
im
geringen
Umfang
abgebaut
werden.
Wine
yeasts,
for
example,
possess
only
insufficient
protein-splitting
activity,
so
that
proteins
in
the
must
are
degradated
only
on
a
small
scale.
EuroPat v2
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
sind
Polyesterfasern
und
-filamente,
welche
im
geringen
Umfang
weitere
Zusatzmittel
aufweisen
sowie
ein
Verfahren
zu
deren
Herstellung.
Field
of
Invention
The
present
invention
relates
to
polyester
fibers
that
contain
a
small
amount
of
additives,
and
to
a
method
for
their
production.
EuroPat v2
Die
statischen
Haltearbeiten,
Stehen
vor
der
Kokille
sowie
das
Ständige
Beobachten
des
Giessspiegels
sind
dann
nur
noch
im
geringen
Umfang
notwendig.
It
will
mean
that
the
operative
will
no
longer
be
forced
to
adopt
such
a
static
po
sition,
standing
right
next
to
the
mould
and
constantly
checking
the
mould
level.
EUbookshop v2
Dadurch
werden
die
Absorberelemente
stark
erwärmt,
so
daß
eine
weitere
Sonnenenergieabsorption
nur
im
geringen
Umfang
erfolgen
kann,
Das
an
den
Absorberelementen
vorbeiströmende
Medium
bewirkt
zwar
eine
Abkühlung
und
damit
eine
Wirkungsgradverbesserung
durch
verstärkte
Absorption
der
Sonnenergie,
bedingt
jedoch
noch
keine
so
wirtschaftliche
Nutzung
der
bekannten
Vorrichtungen,
daß
herkömmliche
Energiearten
im
erheblichen
Umfang
gespart
werden
könnten.
Thereby
the
absorbing
elements
are
intensely
heated
so
that
a
further
solar
energy
absorption
can
take
place
to
a
small
extent
only.
Although
the
fluid
medium
flowing
along
the
absorbing
elements
is
effecting
a
cooling
and
thus
an
improvement
of
efficiency
by
intensified
absorption
of
the
solar
energy,
it
does
by
no
means
involve
any
economic
utilization
of
the
known
devices
to
such
an
extent
that
conventional
kinds
of
energy
could
be
saved
on
a
considerable
scale.
EuroPat v2
Der
im
Hinblick
auf
seine
Funktion
nicht
näher
dargestellte
Vibrator
V3
ist
dabei
über
einen
Zapfen
Z
im
Deckel
De3
drehbar
und
auch
im
geringen
Umfang
heb-
und
senkbar
zentriert.
The
vibrator
V3,
which
is
not
shown
in
greater
detail
in
terms
of
its
function,
is
thereby
rotatable
in
the
covered
De3
via
a
trunnion
or
bearing
Z
which
allows
for
centering
by
raising
and
lowering
to
a
slight
degree.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Führungsteil
16
und
einem
zweiten
Schenkel
18
des
U-förmigen
Traggestells
13
ist
eine
im
geringen
Umfang
verschwenkbare
Lasche
19
vorgesehen,
deren
Schwenklager
im
Traggestell13
angeordnet
ist.
Between
the
guide
member
16
and
a
further
leg
18
of
the
U-bracket-shaped
frame
13,
there
is
arranged
an
apertured
plate
19,
which
is
pivotable
through
a
small
angle
or
range
only.
EuroPat v2