Translation of "Im gegenständlichen fall" in English
Darüber
hinaus
ist
die
Combus-Rechtssache
im
gegenständlichen
Fall
nicht
anwendbar.
According
to
constant
case-law,
in
order
to
determine
whether
a
state
measure
constitutes
State
aid,
it
is
necessary
to
establish
whether
the
recipient
undertaking
receives
an
economic
advantage
that
it
would
not
have
obtained
under
normal
market
conditions,
i.e.
in
the
absence
of
state
intervention
[64].
DGT v2019
Im
gegenständlichen
Fall
ist
keine
dieser
Bedingungen
erfüllt.
In
the
present
case
none
of
these
conditions
are
met.
DGT v2019
Im
gegenständlichen
Fall
ist
keine
andere
Vereinbarkeitsregelung
anwendbar.
No
other
compatibility
provision
is
applicable
in
the
present
case.
DGT v2019
Im
gegenständlichen
Fall
war
vollständige
Information
durch
Benutzung
der
Wortmarke
gegeben.
In
the
present
case,
complete
information
is
given
by
using
the
word
mark.
ParaCrawl v7.1
Im
gegenständlichen
Fall
konnte
Spanien
einfach
nicht
glaubhaft
erklären,
worin
die
Gefährdung
seiner
wesentlichen
Sicherheitsinteressen
bestehen
könnte
und
übermittelte
auch
keine
substantiellen
Informationen.
In
the
present
case,
Spain
did
not
simply
fail
to
give
any
credible
explanation,
in
which
way
its
essential
security
interests
could
be
affected,
but
denied
to
provide
any
kind
of
substantial
information.
DGT v2019
Das
Expertenpanel
bezeichnete
das
Raucharoma
der
analog
Beispiel
1
hergestellten
Testzigaretten
als
eindeutig
milder
als
jenes
der
Kontrollzigaretten,
wobei
insbesondere
der
allgemeine
Tabakeindruck
im
gegenständlichen
Fall
verstärkt
zur
Geltung
kam.
The
panel
of
experts
described
the
smoke
flavour
of
the
test
cigarettes
produced
analogously
to
Example
1
as
being
clearly
milder
than
that
of
the
control
cigarettes,
whereby
especially
the
general
tobacco
impression
became
intensified
advantageously
in
an
objective
case.
EuroPat v2
Das
Expertenpanel
bezeichnete
das
Raucharoma
der
analog
Beispiel
1
hergestellten
Testzigaretten
als
wesentlich
tabakartiger
als
dasjenige
der
Kontrollzigaretten,
wobei
im
gegenständlichen
Fall
insbesondere
eine
(gleichmässige)
Verstärkung
des
Tabakeindruckes
festgestellt
wurde.
The
panel
of
experts
described
the
smoke
flavour
of
the
test
cigarettes
produced
analogously
to
Example
1
as
being
substantially
more
tobacco-like
than
that
of
the
control
cigarettes,
whereby
in
the
objective
case
especially
a
(uniform)
intensification
of
the
tobacco
impression
was
determined.
EuroPat v2
Auch
wurden
aus
der
Praxis
Fälle
berichtet,
in
denen
derartige
Eintragungen
erfolgt
sind,
nicht
zuletzt
im
hier
gegenständlichen
Fall
des
BGH
(Versäumnisurteil
vom
18.10.2016,
Az.
Cases
have
also
been
reported
from
practice
in
which
such
entries
have
been
made,
particularly
in
the
present
case
of
the
BGH
(Default
Judgment
as
of
18
October
2016,
file
no.
ParaCrawl v7.1
Im
gegenständlichen
Fall
lag
eine
Grundwasserkontamination
mit
Perchlorethylen
und
Trichlorethylen
ausgehend
von
der
ungesättigten
Bodenzone
im
Bereich
des
Firmenstandortes
vor.
In
this
case
the
groundwater
contamination
(Perchloroethylene
and
Trichloroethylene)
originated
in
the
unsaturated
soil
zone
on
a
company
site.
ParaCrawl v7.1
Eine
dieser
Komponenten
ist
im
gegenständlichen
Fall
das
Polyol,
welches
mit
den
zuvor
beschriebenen
Zellulosepartikeln
versetzt
worden
ist.
In
this
particular
case,
one
of
these
components
is
polyol,
which
is
displaced
with
the
cellulose
particles
described
above.
EuroPat v2
Im
gegenständlichen
Fall
würde
es
sich
allerdings
anbieten,
die
Vorkammer
direkt
an
der
Zündkerze
zu
gestalten.
In
the
present
case,
however,
it
would
be
possible
for
the
pre-chamber
to
be
formed
directly
at
the
spark
plug.
EuroPat v2
Im
gegenständlichen
Fall
ist
daher
sowohl
eine
Cbl-b
Inhibition
in
NK-Zellen
durch
direkte
systemische
Gabe
von
Cbl-b
spezifischer
siRNA
möglich
als
auch
eine
Zelltherapie
durch
Transfer
von
ex
vivo
gesilenceden
NK-Zellen,
da
davon
auszugehen
ist,
dass
diese
nach
intravenöser
Refundierung
in
ausreichendem
Maße
in
den
Bereich
der
erkrankten
Leber
migrieren.
In
the
present
case,
both
the
Cbl-b
inhibition
in
NK
cells
by
direct
systemic
administration
of
Cbl-b
siRNA
and
a
cell
therapy
by
transfer
of
NK
cells
that
have
been
silenced
ex
vivo
are
thus
possible
since
it
is
to
be
assumed
that
those
cells
migrate
to
the
region
of
the
affected
liver
in
a
sufficient
amount
after
intravenous
refunding
EuroPat v2
Diese
Anordnung
ist,
obwohl
prinzipiell
möglich,
im
gegenständlichen
Fall
unvorteilhaft,
da
dadurch
signifikante
Anteile
der
Fläche
der
mikromechanischen
Spiegel
nicht
für
das
Nutzsignal
zur
Verfügung
stehen.
This
arrangement,
although
possible
in
principle,
is
disadvantageous
in
the
objective
case
since
in
this
way
significant
portions
of
the
surface
area
of
the
micromechanical
mirror
are
not
available
for
the
information
signal.
EuroPat v2
Im
gegenständlichen
Fall,
zum
Beispiel,
führt
SN
22.81
die
folgende
Ansicht,
hier
nicht
gefunden,
als
eine
Form
von
Eternalismus
an:
"Diese
Selbst
ist
das
Selbe
wie
der
Kosmos.
In
the
present
case,
for
instance,
SN
22.81
lists
the
following
view,
not
found
here,
as
a
form
of
eternalism:
"This
self
is
the
same
as
the
cosmos.
ParaCrawl v7.1
Im
gegenständlichen
Fall
führte
dieser
Grundsatz
ungeachtet
einer
auf
den
ersten
Blick
auffallenden
Ähnlichkeit
der
gegenüberstehenden
Gestaltungen
zur
Abweisung
der
Klage.
In
the
present
case,
this
assumption
lead
to
a
finding
of
non-infringement
despite
striking
resemblances
between
the
opposing
designs
at
first
sight.
ParaCrawl v7.1
Im
gegenständlichen
Fall
wurde
durch
eine
Rahmenverlängerung
um
400
mm
der
Freiraum
zwischen
Holmen
und
Platte
auf
1000
mm
vergrößert,
ein
unschätzbarer
Vorteil
für
den
seitlichen
Werkzeugwechsel,
angesichts
der
geringen
Hallenhöhe.
In
this
particular
case,
the
free
space
between
the
tie-bars
and
the
platen
was
extended
to
1000
mm
by
a
400
mm
lengthening
of
the
machine
frame,
an
invaluable
advantage
for
lateral
mold
change
in
view
of
the
production
hall’s
low
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Einerseit
charakterisiert
sie
die
ALF
(Animal
Liberation
Front)
auch
im
Akt
zum
gegenständlichen
Fall
folgendermaßen:
"Die
ALF
ist
keine
Gruppe
mit
Mitgliedern,
sondern
ein
Beispiel
nicht-hierarchischer
Aktivität
ohne
Führung".
On
the
one
hand
their
files
on
this
case
characterise
the
Animal
Liberation
Front
(ALF)
as
“not
a
group
with
members,
rather
an
example
of
a
non-hierarchical
activity
without
leadership.”
ParaCrawl v7.1
Die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
ist
aber
im
gegenständlichen
Fall
nicht
der
eigentliche
Kern
des
Problems,
dieser
ist
vielmehr
eine
bewusst
herbeigeführte
Konfrontation.
In
the
case
at
hand,
however,
the
freedom
of
opinion
is
not
the
real
core
of
the
issue,
it
rather
is
about
a
consciously
provoked
confrontation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übergabevorrichtung
13
dient
der
Zuführung
von
Gegenständen
-
im
vorliegenden
Fall
des
gefüllten
Schiebers
12
-
zu
einem
umlaufenden
Revolver.
A
transfer
apparatus
13
serves
to
feed
articles--in
the
present
case
a
filled
slide
12--to
a
revolving
turret.
EuroPat v2
Diese
bestehen
im
vorliegenden
Fall
aus
einem
Lagersockel
40,
der
unmittelbar
an
der
Revolverscheibe
39
angebracht
ist
und
zur
Aufnahme,
nämlich
Anlage
der
betreffenden
Gegenstände,
im
vorliegenden
Fall
der
Hülsen
11,
dient.
In
the
present
case,
these
holders
consist
of
a
support
block
40
which
is
mounted
directly
on
the
turret
plate
39
and
serve
to
receive,
namely
make
contact
with,
the
articles
in
question,
in
the
present
case
the
sleeves
11.
EuroPat v2
Was
die
Abweichung
angeht,
so
gibt
es
im
Fall
des
Kochs
für
seine
Handbewegung
zur
heißen
Herdplatte
keinen
Gegenstand,
im
Fall
der
Krankenschwester
dagegen
erfolgt
die
Handbewegung,
die
zu
weit
in
den
Mülleimer
hinein
bis
zur
Spritze
geht,
mit
dem
Verbandmaterial,
das
weggeworfen
werden
soll
und
das
also
im
Zusammenhang
mit
der
Abweichung
mit
dem
Code
19.01
verschlüsselt
wird.
For
the
Deviation,
there
is
no
object
associated
with
the
movement
of
the
kitchen
worker
who
touches
a
hotplate,
as
he
is
simply
moving
his
hand.
On
the
other
hand,
in
the
case
of
the
nurse,
the
movement
(which
goes
too
far
into
the
bin,
leading
to
contact
with
the
syringe)
is
the
throwing
away
of
the
dressings,
which
are
therefore
associated
with
the
Deviation
and
coded
19.01.
EUbookshop v2
Gegenstände,
im
vorliegenden
Falle
Keksrollen
14,
stehen
auf
der
Bodenwand
12
und
werden
durch
das
Seitenbord
13
seitlich
umfaßt.
Articles,
in
the
present
case
biscuit
rolls
14,
stand
on
the
bottom
wall
12
and
are
laterally
surrounded
by
the
lateral
rim
13.
EuroPat v2
Die
Übergabe
vollzieht
sich
dabei
so,
dass
im
weiteren
Bewegungsablauf
das
Seitenteil
77
der
Tasche
74
radial
nach
innen
zurück
und
das
Seitenteil
77
des
folgenden
Papierrevolvers
68
entsprechend
radial
nach
aussen
bewegt
wird
und
dabei
den
Gegenstand,
im
vorliegenden
Fall
den
Stanniolblock
24,
übernimmt.
The
transfer
is
effected
so
that,
in
the
further
cycle
of
movement,
the
side
part
77
of
the
pocket
74
is
moved
back
radially
inwards
and
the
side
part
77
of
the
following
paper
dial
feed
68
is
moved
correspondingly
radially
outwards
and,
in
so
doing,
receives
the
object,
in
the
present
case
the
tin-foil
block
24.
EuroPat v2
Diese
bestehen
im
vorliegenden
Fall
aus
einem
Lagersockel
40,
der
unmittelbar
an
der
Revolverscheibe
39
angebracht
ist
und
zur
Aufnahme,
nämlich
Anlage
der
betreffenden
Gegenstände,
im
vorliegenden
Fall
der
Hülsen
11,
dienen.
In
the
present
case,
these
holders
consist
of
a
support
block
40
which
is
mounted
directly
on
the
turret
plate
39
and
serve
to
receive,
namely
make
contact
with,
the
articles
in
question,
in
the
present
case
the
sleeves
11.
EuroPat v2
Die
beiden
Systeme
1,1
sind
einander
gegenüberliegend
und
in
einem
Abstand
voneinander
angeordnet,
so
daß
zwischen
ihnen
ein
Gegenstand,
im
dargestellten
Fall
ein
Sackkörper
7,
in
Richtung
des
Pfeils
A
hindurchbefördert
werden
kann.
The
two
systems
1,
1
are
arranged
so
as
to
face
each
other
and
be
spaced
apart
from
each
other,
so
that
an
object,
in
the
case
illustrated
a
sack
body
7,
may
be
transported
therethrough
in
the
direction
of
arrow
A.
EuroPat v2
Diese
Wettbewerbs
quelle
ist
im
vorliegenden
Fall
Gegenstand
einer
ausführlichen
Analyse
in
den
Randnummern
165
bis
188,
von
der
hier
nur
die
wichtig
sten
Schlußfolgerungen
übernommen
werden.
This
source
of
competition
has
been
analysed
in
detail
at
recitals
165
to
188,
and
only
the
most
important
conclusions
will
be
taken
up
again
here.
EUbookshop v2
Zwar
ist
jeder
Mitgliedstaat
gegenüber
der
Gemeinschaft
für
Verstöße
einer
seiner
Körperschaften
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
verantwortlich,
doch
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
im
vorliegenden
Fall
Gegenstand
der
Klage
nicht
die
Feststellung
eines
solchen
Verstoßes
ist
und
daß
jedenfalls
die
Klageschrift
auf
einer
anderen
Rüge
beruht,
als
sie
in
der
mit
Gründen
versehenen
Stellungnahme
erhoben
wurde.
While
it
is
true
that
each
Member
State
is
responsible
vis-à-vis
the
Community
for
any
breach
of
Community
law
by
one
of
its
bodies,
it
must
nevertheless
be
emphasized
that
in
this
case
the
subject-matter
of
the
action
was
not
a
declaration
of
such
a
breach
and
in
any
event
the
application
was
founded
on
a
complaint
which
was
different
from
that
formulated
in
the
reasoned
opinion.
EUbookshop v2
Wie
in
einem
Schulbeispiel
kann
hier
klar
werden,
dass
die
spezifische
Relation
eine
besondere
und
dritte
Qualitaet
neben
einer
"nur"
politischen
oder
"nur"
ökonomischen
Beschreibung
desselben
Gegenstandes,
im
konkreten
Fall
der
Globalisation
selber
darstellt.
As
in
a
classical
example,
it
can
become
clear
here,
that
the
specific
relation
represents
a
particular
and
third
characteristic
apart
from
an
"only"
political
or
"only"
economical
description
of
the
same
subject,
in
the
specific
case
of
the
globalization.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
präsentiert,
wie
sich
Gegenstände
(im
konkreten
Fall
verschiedenes
Obst)
präzise
klassifizieren
lassen.
In
addition,
the
demo
shows
how
objects
(various
fruit
in
this
case)
can
be
classified
precisely.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Effekt
sorgt
dafür,
dass
der
Gegenstand
im
Falle
einer
stationären
Behandlung
am
vorgesehenen
Ort
verbleibt,
und
im
Falle
einer
Bewegung
des
Gegenstandes
in
der
vorgegebenen
Transportrichtung
spurgetreu
auf
der
Behandlungsfläche
geführt
wird
bzw.
der
vorgesehenen
Transportbahn
folgt.
This
effect
ensures
that
the
object
in
case
of
a
stationary
treatment
stays
at
the
pre-determined
location,
and
that,
in
the
case
of
a
motion
of
the
object,
the
same
is
guided
or
follows
the
pre-determined
transport
track
in
the
pre-determined
transport
direction
track-adherently
on
the
treatment
surface.
EuroPat v2