Translation of "Im falle eines unfalls" in English
Im
Falle
eines
Unfalls
wäre
die
Hauptstadt
eines
Mitgliedstaates
der
EU
unmittelbar
betroffen.
In
the
event
of
an
accident,
the
capital
of
an
EU
Member
State
would
be
immediately
affected.
Europarl v8
Im
Falle
eines
Unfalls
liefert
das
RIS-Zentrum
sofort
den
Notdiensten
die
Daten.
In
case
of
an
accident,
the
RIS
centre
delivers
the
data
without
delay
to
the
emergency
services.
DGT v2019
Generell
fallen
geringere
Kosten
an
als
im
Falle
eines
Unfalls.
Costs
are
generally
minor
compared
to
those
incurred
in
an
actual
incident.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
eines
Unfalls
sind
wir
alle
in
Gefahr.
Anything
more
than
that
comes
within
the
authority
of
Member
States
and
their
legislation.
EUbookshop v2
Im
Falle
eines
Unfalls
wird
somit
eine
Kollision
zwischen
Passagier
und
Kleinkind
ausgeschlossen.
In
case
of
an
accident,
a
collision
between
the
passenger
and
the
small
child
is
avoided.
EuroPat v2
Dadurch
werden
sich
im
Falle
eines
ernsten
Unfalls
die
Umweltschäden
noch
verschlimmern.
This
will
result
in
even
worse
environmental
damage
in
the
event
of
a
serious
accident.
EUbookshop v2
Im
Falle
eines
Unfalls
oder
Diebstahls
hat
der
Mieter
folgende
Verpflichtungen:
In
case
of
accident
or
theft
the
Renter
has
the
following
obligations:
CCAligned v1
Was
sollten
Sie
im
Falle
eines
Unfalls
zu
tun?
WHAT
SHOULD
YOU
DO
IN
CASE
OF
AN
ACCIDENT?
CCAligned v1
Das
Frontend
muss
im
Falle
eines
Unfalls
die
Energie
des
Aufpralls
auffangen
können.
The
front-end
must
be
able
to
absorb
the
force
of
the
impact
in
case
of
an
accident.
CCAligned v1
Die
ESS
lehnt
jegliche
Verantwortung
im
Falle
eines
Unfalls
ab.
The
ESS
disclaims
any
responsibility
in
case
of
accident.
CCAligned v1
Wie
verhalte
ich
mich
im
Falle
eines
Unfalls?
How
do
I
act
in
case
of
an
accident?
CCAligned v1
Im
Falle
eines
Unfalls,
lehnt
Vallée
de
Joux
Tourismus
jede
Verantwortung
ab.
In
the
event
of
an
accident,
Vallée
de
Joux
Tourism
disclaims
all
liability.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Unfalls
und
Notfalls
kann
jeder
196
anrufen.
In
the
event
of
an
accident
or
emergency,
anyone
can
dial
196.
ParaCrawl v7.1
Unfallversicherung:
Die
Karte
bietet
der
ganzen
Familie
Versicherungsschutz
im
Falle
eines
Unfalls.
Accident
insurance:
the
card
insures
the
whole
family
in
the
event
of
an
accident.
ParaCrawl v7.1
Der
Isofix
Einbau
sorgt
für
extra
Stabilität
und
Sicherheit
im
Falle
eines
Unfalls.
The
Isofix
installation
ensures
extra
stability
and
safety
in
the
event
of
an
accident.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Unfalls,
lehnt
Aigle
Tourismus
jede
Verantwortung
ab.
In
the
event
of
an
accident,
Aigle
Tourism
disclaims
all
liability.
ParaCrawl v7.1
Der
Organisator
übernimmt
keine
Verantwortung
im
Falle
eines
Unfalls.
The
organizer
declines
any
responsibility
in
case
of
an
accident.
ParaCrawl v7.1
Was
tun
im
Falle
eines
Unfalls?
What
to
do
in
case
of
an
accident?
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Unfalls,
lehnt
Yverdon-les-Bains
Region
Tourismus
jede
Verantwortung
ab.
In
the
event
of
an
accident,
Yverdon-les-Bains
Region
Tourism
disclaims
all
liability.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
die
korrekte
Auslösung
im
Falle
eines
Unfalls
getestet.
This
is
where
it
is
tested
for
correct
triggering
in
case
of
an
accident.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Unfalls
muss
der
Kunde
dem
Mietwagenunternehmen
einen
Polizeibericht
vorlegen.
A
police
statement
must
be
presented
to
the
rental
company
in
the
event
of
an
accident.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Unfalls
reduziert
dieser
Rennsitz
das
Verletzungsrisiko
in
sehr
hohem
Maße.
In
the
event
of
an
accident,
the
racing
seat
reduces
the
risk
of
injury
to
a
large
degree.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Unfalls
übernimmt
VUELING
folgende
Haftung:
In
case
of
accident,
VUELING
shall
be
liable
for
the
following:
ParaCrawl v7.1
So
haben
Sie
im
Falle
eines
Unfalls
immer
eine
Aufzeichnung
von
den
Geschehnissen.
So
in
case
of
an
accident,
you
always
have
recordings
of
what
happened.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
eine
Überschlagsschutzfunktion
zur
Vermeidung
des
Kraftstoffaustritts
im
Falle
eines
Unfalls
integriert.
In
addition,
a
rollover
protection
function
is
integrated
for
preventing
fuel
leakage
in
the
event
of
an
accident.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Unfalls
rufen
Sie
die
112
an!
In
the
event
of
an
accident,
call
112!
ParaCrawl v7.1