Translation of "Im falle eines unfalls" in English

Im Falle eines Unfalls wäre die Hauptstadt eines Mitgliedstaates der EU unmittelbar betroffen.
In the event of an accident, the capital of an EU Member State would be immediately affected.
Europarl v8

Im Falle eines Unfalls liefert das RIS-Zentrum sofort den Notdiensten die Daten.
In case of an accident, the RIS centre delivers the data without delay to the emergency services.
DGT v2019

Generell fallen geringere Kosten an als im Falle eines Unfalls.
Costs are generally minor compared to those incurred in an actual incident.
TildeMODEL v2018

Im Falle eines Unfalls sind wir alle in Gefahr.
Anything more than that comes within the authority of Member States and their legislation.
EUbookshop v2

Im Falle eines Unfalls wird somit eine Kollision zwischen Passagier und Kleinkind ausgeschlossen.
In case of an accident, a collision between the passenger and the small child is avoided.
EuroPat v2

Dadurch werden sich im Falle eines ernsten Unfalls die Umweltschäden noch verschlimmern.
This will result in even worse environmental damage in the event of a serious accident.
EUbookshop v2

Im Falle eines Unfalls oder Diebstahls hat der Mieter folgende Verpflichtungen:
In case of accident or theft the Renter has the following obligations:
CCAligned v1

Was sollten Sie im Falle eines Unfalls zu tun?
WHAT SHOULD YOU DO IN CASE OF AN ACCIDENT?
CCAligned v1

Das Frontend muss im Falle eines Unfalls die Energie des Aufpralls auffangen können.
The front-end must be able to absorb the force of the impact in case of an accident.
CCAligned v1

Die ESS lehnt jegliche Verantwortung im Falle eines Unfalls ab.
The ESS disclaims any responsibility in case of accident.
CCAligned v1

Wie verhalte ich mich im Falle eines Unfalls?
How do I act in case of an accident?
CCAligned v1

Im Falle eines Unfalls, lehnt Vallée de Joux Tourismus jede Verantwortung ab.
In the event of an accident, Vallée de Joux Tourism disclaims all liability.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Unfalls und Notfalls kann jeder 196 anrufen.
In the event of an accident or emergency, anyone can dial 196.
ParaCrawl v7.1

Unfallversicherung: Die Karte bietet der ganzen Familie Versicherungsschutz im Falle eines Unfalls.
Accident insurance: the card insures the whole family in the event of an accident.
ParaCrawl v7.1

Der Isofix Einbau sorgt für extra Stabilität und Sicherheit im Falle eines Unfalls.
The Isofix installation ensures extra stability and safety in the event of an accident.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Unfalls, lehnt Aigle Tourismus jede Verantwortung ab.
In the event of an accident, Aigle Tourism disclaims all liability.
ParaCrawl v7.1

Der Organisator übernimmt keine Verantwortung im Falle eines Unfalls.
The organizer declines any responsibility in case of an accident.
ParaCrawl v7.1

Was tun im Falle eines Unfalls?
What to do in case of an accident?
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Unfalls, lehnt Yverdon-les-Bains Region Tourismus jede Verantwortung ab.
In the event of an accident, Yverdon-les-Bains Region Tourism disclaims all liability.
ParaCrawl v7.1

Hier wird die korrekte Auslösung im Falle eines Unfalls getestet.
This is where it is tested for correct triggering in case of an accident.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Unfalls muss der Kunde dem Mietwagenunternehmen einen Polizeibericht vorlegen.
A police statement must be presented to the rental company in the event of an accident.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Unfalls reduziert dieser Rennsitz das Verletzungsrisiko in sehr hohem Maße.
In the event of an accident, the racing seat reduces the risk of injury to a large degree.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Unfalls übernimmt VUELING folgende Haftung:
In case of accident, VUELING shall be liable for the following:
ParaCrawl v7.1

So haben Sie im Falle eines Unfalls immer eine Aufzeichnung von den Geschehnissen.
So in case of an accident, you always have recordings of what happened.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist eine Überschlagsschutzfunktion zur Vermeidung des Kraftstoffaustritts im Falle eines Unfalls integriert.
In addition, a rollover protection function is integrated for preventing fuel leakage in the event of an accident.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Unfalls rufen Sie die 112 an!
In the event of an accident, call 112!
ParaCrawl v7.1