Translation of "Im falle einer abweichung" in English

Gutgläubig handelnde Dritte sind im Falle einer Abweichung geschützt.
In cases of discrepancy, third parties acting in good faith are duly protected.
TildeMODEL v2018

Im Falle einer Abweichung werden iterativ Vorfeuer und Korrekturfeuer verbessert.
In the event of a deviation, preheating and corrective heating are improved iteratively.
EuroPat v2

Im Zweifel und im Falle einer Abweichung ist immer die englische Version richtig.
If in doubt and in the event of a dispute, the English version is always correct.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Abweichung kann eine Meldung an eine Zentrale oder dergleichen erfolgen.
Any discrepancy can be informed to a central office or the like.
EuroPat v2

Im Falle einer nicht tolerierten Abweichung wird die eingestellte Dosierrate entsprechend verändert.
In the case of a deviation that is not tolerated, the adjusted dosing rate is changed correspondingly.
EuroPat v2

Im Falle einer unzulässig starken Abweichung wird dem Benutzer eine Funktionsstörung signalisiert.
In the event of an unacceptably significant deviation the user receives a signal indicating a malfunction.
EuroPat v2

Eine feste Verantwortung im Falle einer Abweichung zwischen Soll- und Ist.
A fixed responsibility, in case of deviation between targeted and actual.
CCAligned v1

Sie können zusätzliche Informationen im Falle einer Abweichung gestellt werden.
You may be asked for additional information in case of discrepancy.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Abweichung wird der BAUER Nitrox-Kompressor sofort abgeschaltet.
The BAUER Nitrox Compressor shuts down immediately if a deviation from the setting is detected.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer positiven Abweichung wurde das Werkzeug zu lang gemessen und umgekehrt.
If there is a positive variation, the tool has been measured as too long and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Abweichung wurde diese Qualität in der Berechnung festgelegt.
In case of a deviation, the corresponding quality has been fixed in the calculation.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Abweichung oder Unklarheit ist die deutsche Fassung verbindlich.
In case of deviations or ambiguity, the German version shall prevail.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Abweichung sind Medikamente und eine ärztliche Beratung erforderlich.
In case of deviation, medication and a doctor’s consultation are required.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Abweichung muß unbedingt nachgewiesen werden, daß die Alternativlösung dieselben Sicherheitsanforderungen erfüllt.
In cases of deviation, it is essential to demonstrate that an alternative solution is of the same safety level.
TildeMODEL v2018

Im Falle einer Abweichung müssen jedoch den betroffenen Arbeitnehmern in der Regel gleichwertige Ausgleichsruhezeiten gewährt werden.
As a general rule, in the event of a derogation, the workers concerned must be given equivalent compensatory rest periods.
TildeMODEL v2018

Im Falle einer erkannten Abweichung gibt das Vergleichsmodul 181 einen Diagnosebefehl an das Auswertemodul 182 aus.
In the case of an identified deviation, the comparison module 181 outputs a diagnosis command to the evaluation module 182 .
EuroPat v2

Im Falle einer Abweichung kann durch eine "Rückwärtssimulation" des Umformvorgangs rechnerisch rückgängig gemacht werden.
If it does deviate, this can be computationally reversed by “reverse simulation” of the shaping process.
EuroPat v2

Im Falle einer solchen Abweichung sollte sich der Bewerter auf die zuverlässigsten verfügbaren Informationen stützen und bestehende aufsichtsrechtliche Leitlinien oder andere allgemein anerkannte Quellen für die Interpretation von Rechnungslegungsstandards beachten, um zu einer fairen und realistischen Beurteilung der Finanzlage des Unternehmens zu gelangen.
When departing from those assumptions, the valuation should be supported by the best available information and be consistent with existing supervisory guidance or other generally recognised sources of interpretation of accounting standards, so as to provide a fair and realistic representation of the entity's financial position.
DGT v2019

Im Falle einer Abweichung zwischen dieser Leitlinie und der Leitlinie EZB/2011/14 gemäß ihrer Umsetzung auf nationaler Ebene durch die NZBen ist diese Leitlinie maßgeblich.
In the event of any discrepancy between this Guideline and Guideline ECB/2011/14, as implemented at national level by the NCBs, this Guideline shall prevail.
DGT v2019

Im Falle einer Abweichung zwischen diesem Beschluss und der Leitlinie EZB/2011/14 gemäß ihrer Umsetzung auf nationaler Ebene durch die NZBen ist dieser Beschluss maßgeblich.
In the event of any discrepancy between this Decision and Guideline ECB/2011/14, as implemented at national level by the NCBs, the former shall prevail.
DGT v2019

Im Falle einer Abweichung zwischen diesem Beschluss und der Leitlinie EZB/2012/18 gemäß ihrer Umsetzung auf nationaler Ebene durch die NZBen ist dieser Beschluss maßgeblich.
In the event of any discrepancy between this Decision and Guideline ECB/2012/18, as implemented at national level by the NCBs, the former shall prevail.
DGT v2019

Zwar wurden mit dem Haushaltsplan 2011 Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits im Jahr 2011 eingeführt, doch würden im Falle einer Abweichung von den Zielvorgaben zusätzliche Maßnahmen erforderlich.
While the budget for 2011 put in place measures to correct the excessive deficit in 2011, additional action would be required in case of slippages.
TildeMODEL v2018

Der Rat konnte den Änderungsantrag nicht annehmen, den das Parlament in der zweiten Lesung angenommen hatte und der dem Zuwanderer im Falle einer erheblichen Abweichung der Ausbildungen die Wahl läßt, sich zwischen einem Eignungstest und einem Praktikum zu entscheiden.
The Council was unable to accept the amendment adopted by Parliament at second reading whereby a migrant worker might opt either for an aptitude test or for a period of training in cases where there was a substantial difference between training courses.
EUbookshop v2

Die Vertikalität wird dann sehr bald wieder erreicht, sei es schon bei dem sich unmittelbar anschließenden Bohrabschnitt, sei es im Falle einer sehr starken Abweichung bei dem oder den sich anschließenden Bohrabschnitten.
The verticality is then regained again very soon, either in the immediately following bore section or, in the case of a very marked deviation, in the following bore section or sections.
EuroPat v2

Außerdem ist mindestens ein in gleicher Weise vom Wickeldurchmesser beeinflußter Sollwert-Geber vorgesehen, der neben den Meßwert-Gebern nach innen zu angeordnet ist und einen Sollwert erzeugt, der mit den von den Meßwert-­Gebern abgegebenen Meßwerten zur Erzeugung jeweils eines Differenzwertes im Falle einer Abweichung von Sollwert und Meßwert verglichen wird.
In addition, at least one target-value transmitter influenced in the same way by the diameter of the lap is provided which is arranged facing inwards next to the measured value transmitters and produces a target value which is compared with the measured values transmitted by the measured value transmitters so as to produce a difference value when there is a divergence between the target value and the measured value.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Überwachung und/oder Regelung der Warenspannung einer auf einer Tambour-Rauhmaschine verarbeiteten Warenbahn (2), wobei die Rauhmaschine auf dem Mantel des Tambours (1) Strich- und/oder Gegenstrichwalzen S bzw G aufweist, die die Ware mit Strich- und/oder Gegenstrichenergie beaufschlagen, wobei für eine bestimmte Ware jeweils ein bestimmter, eine optimale Warenspannungsverteilung auf dem Tambour gewährleistender Soll-Spannungswert am Wareneinlauf und am Warenauslauf der Rauhmaschine eingestellt wird, während des Betriebes die Warenspannung einlauf- und auslaufseitig vorzugsweise kontinuierlich gemessen, kontrolliert und die Spannungswerte miteinander ver­glichen werden und wobei im Falle einer Abweichung von den vorbestimmten Spannungen die jeweils abweichende Spannung automatisch wieder auf den vorbestimmten Soll-­Wert eingestellt wird.
This invention concerns a process for monitoring and/or regulating cloth tension of a length of cloth processed on a cylinder napping machine, whereby the napping machine has pile rollers and/or counterpile rollers on the jacket of the cylinder which subject the cloth to pile-raising energy and/or counterpile-raising energy, and a certain set point tension value which assures optimum distribution of cloth tension on the cylinder is set at the cloth inlet and the cloth delivery end of the napping machine, during operation the cloth tension is measured preferably continuously and controlled at the inlet end and the outlet end and the tension values are compared, and in the event of a deviation from the predetermined tension values the respective deviating tension is automatically adjusted again to the predetermined set point value.
EuroPat v2