Translation of "Im falle einer änderung" in English

Attributswerte werden nur bei der erstmaligen Festlegung oder im Falle einer Änderung ausgetauscht.
Attribute values are to be exchanged only when they are set for the first time and whenever they change.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können im Falle einer Änderung der Sätze:
In the event of changes in the rates, Member States may:
TildeMODEL v2018

Im Falle einer Änderung des Meßbereichs beginnt-die Funktionswahl erneut.
In the event of a change in measurement range, the function selection begins again.
EuroPat v2

Im Falle einer Stornierung, Änderung oder Nichtanreise wird der Buchungsbetrag nicht erstattet.
In case of cancellation, modification or no show, the amount of the reservation will not be refunded.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Änderung die editierte Kopie des Datums beibehalten.
If a change has been made the edited copy of the datum is retained.
EuroPat v2

Im Falle einer Änderung der Länge müssen die Schneidzylinder 38 ausgetauscht werden.
In case of a change in length, the cutting cylinders 38 must be exchanged.
EuroPat v2

Schicken Sie uns im Falle einer Änderung einfach nur eine Email.
If you want to make a change, just send us an e-mail.
CCAligned v1

Im Falle einer Änderung Ihrer persönlichen Daten bitten wir um Aktualisierung.
If your personal data should change, please update it.
CCAligned v1

Im Falle einer Änderung oder Stornierung Ihres Aufenthalts gelten folgende Bedingungen:
If you need to change or cancel your stay, the following conditions apply:
CCAligned v1

Die Vorauszahlung wird im Falle einer Stornierung oder Änderung nicht zurückerstattet.
The prepayment is not refundable in case of cancellation or modification.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Änderung des Typs des Anschlusses können Sie eine SMS-Benachrichtigung erhalten.
You can receive a notification SMS when type of connection will change.
ParaCrawl v7.1

Wetter-Bedingungen, im Falle einer Stornierung Änderung der Option Datum oder Erstattung erfolgt.
Subject to weather conditions, in case of cancellation, change of date or refund option is provided.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer solchen Änderung erhalten Sie eine Benachrichtigung über die Änderung.
In case of such change you will receive a notification regarding changes.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Änderung der Buchung warden nur die Gebühren erlassen.
In case of a change to the booking, only the penalty fees will be waived off.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer solchen Änderung muss eine klare Ankündigung an alle Teilnehmer erfolgen.
In cases of such changes, a clear announcement must be made to all competitors.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Stornierung oder Änderung Ihrer Buchung ist keine Rückerstattung mehr möglich.
Cancellations or modifications do not permit the refund.
ParaCrawl v7.1

Das tolerierbare Fehlerrisiko wird regelmäßig überprüft und im Falle einer wesentlichen Änderung des Kontrollumfelds angepasst.
The level of tolerable risk of error shall be closely monitored and shall be reviewed in case of major changes in the control environment.
TildeMODEL v2018

Im Falle einer solchen Änderung übermittelt die Kommission dem Gesundheitssicherheitsausschuss unverzüglich eine aktuelle Liste der Benennungen.
In the event of such change, the Commission shall distribute immediately to the HSC an updated list of such designations.
DGT v2019

Mit diesem obligatorischen Übernahmeangebot sollen die Minderheitsaktionäre im Falle einer Änderung der Beherrschung geschützt werden.
The purpose of the mandatory bid rule is to protect minority shareholders in case of change of control.
TildeMODEL v2018

Im Falle einer Änderung der internen Geschäftsordnung von KLEEMANN sollte diese entsprechend geändert werden.
In cases of any change regarding the Internal Regulation of Operations of KLEEMANN, it should be correspondingly amended.
CCAligned v1

Was passiert im Falle einer Änderung der Name, Vorname oder Fehler in der Abgabenordnung?
What happens in the event of a change of name, surname or errors in the Tax Code?
CCAligned v1

Kleidungsset im Falle einer vollständigen Änderung (wenn z. B. versehentlich Kompott verschütten).
Clothing set in case a complete change (if, for example, accidentally spill compote).
CCAligned v1

Im Falle einer Änderung der nationalen oder sonstigen Gebühren, werden wir diese aktualisieren müssen.
Should VAT or other fees be subject to changes we will keep you informed.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie Ihre Kontaktdaten an, damit wir Sie im Falle einer Änderung kontaktieren können.
Provide us with your basic contact info so we can update you if something changes.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bitten wir Sie, uns im Falle einer Änderung Ihrer Anschrift rechtzeitig zu informieren.
We would therefore ask you to let us know as soon as possible if your address changes.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Änderung dieser geltenden Datenschutzerklärung, werden entsprechende Änderungen zu dieser Aufzeichnung gespeichert.
In the event of changes to this Privacy Policy, the changes will be posted on the website.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahlung wird weder im Falle einer Änderung, Stornierung noch bei Nichterscheinen zurückerstattet.
Prague metropolitan offers a great connection inside the city, and it is safe and easy to use it.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieses geänderten Schwingungsverhaltens tritt im Falle einer Verstopfung eine Änderung der Transfer-Funktion des Coriolis-Durchflussmessgerätes auf.
Due to this changed oscillatory behavior in the case of blockage, a change of the transfer function of the Coriolis flow measuring device occurs.
EuroPat v2