Translation of "Im entsprechenden land" in English
Ja,
senden
Sie
Ihre
Bewerbung
direkt
an
die
Human-Resources-Abteilung
im
entsprechenden
Land.
Yes,
send
your
application
directly
to
the
Human
Resources
department
in
the
relevant
country.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfügen
über
Büros,
Ingenieure
und
Montagegruppen
im
entsprechenden
Land.
They
provide
offices,
design
engineers
and
installation
teams
in
the
given
country.
ParaCrawl v7.1
So
stehen
die
Server
im
entsprechenden
Land
und
damit
unter
der
Kontrolle
der
Regierung.
So
the
servers
are
located
in
that
country
and
thus
under
the
control
of
the
government.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
die
Ansicht,
daß
es
anstatt
der
derzeit
kombinierten
Regelung,
bei
der
die
SRM-Behandlung
bei
Schafen
vom
Auftreten
von
BSE
im
entsprechenden
Land
abhängig
ist,
für
Scrapie
gesonderte
Regelungen
geben
sollte.
There
is
a
view
that
there
should
be
separate
rules
for
scrapie
rather
than
the
current
mix
of
rules
where
the
treatment
of
SRM
in
sheep
depends
on
the
BSE
incidence
in
that
particular
country.
Europarl v8
Jeder
Balken
steht
für
ISOZertifikate,
die
verglichen
mit
anderen
Ländern
pro
Jahr
im
entsprechenden
Land
dazugekommen
sind.
Each
bar
indicates
additional
ISO
certificates
awarded
in
each
year
to
that
country
as
compared
to
other
countries
in
the
same
year.
EUbookshop v2
Die
Ansprüche
auf
Leistungen
können
entweder
durch
Wohnen
im
entsprechenden
Land
(Wohnsitzprinzip)
erworben
werden,
oder
durch
Bei
tragLeistungen
(Beitragsprinzip).
In
principle,
oldage
insurance
contains
elements
of
both
universal
insurance
and
the
cost
of
living
guarantee.
In
terms
of
structure,
the
section
be
low
distinguishes
between
two
groups
based
on
whether
or
not
universal
insurance
in
old
age
is
means-tested.
EUbookshop v2
Es
wird
empfohlen,
dass
der
Konsortiumsleiter
einen
vorläufigen
Vorschlag
in
Englisch
einreicht,
damit
dieser
von
der
Finanzierungsstelle
oder
vom
Ministerium
im
entsprechenden
Land
oder
der
Region
geprüft
werden
kann.
It
is
recommended
that
the
consortium
leader
submits
a
pre-proposal
in
English
to
be
checked
by
the
funding
agency
or
ministry
in
their
country
or
region.
EUbookshop v2
Das
Interesse
und
die
Qualität
der
eingegangenen
Anträge
in
diesem
Fachbereich
lassen
sich
teilweise
darauf
zurückführen,
daß
man
es
normalerweise
für
unbedingt
erforderlich
hält,
einen
Teil
des
Studiums
im
entsprechenden
Land
zu
machen,
um
dessen
Sprache
beherrschen
und
seine
Literatur
richtig
verstehen
zu
können.
The
interest
and
quality
of
applications
received
in
this
subject
area
may
be
partly
attributed
to
the
fact
that
a
period
of
study
abroad
in
the
appropriate
foreign
country
is
usually
regarded
as
indispensable
to
mastery
of
its
language
and
adequate
understanding
of
its
literature.
EUbookshop v2
Auf
eine
Wiederholung
der
Wertangabe
auf
der
nationalen
Seite
ist
zu
verzichten,
es
sei
denn,
im
entsprechenden
Land
wird
ein
anderes
als
das
lateinische
Alphabet
verwendet.
The
side
cannot
repeat
the
denomination
of
the
coin
unless
the
issuing
country
uses
an
alphabet
other
than
Latin.
WikiMatrix v1
Die
Fotos
und
Informationen,
die
auf
unserer
Website
bereitstehen,
werden
direkt
durch
die
Unterkünfte,
Hotels
und
anderen
Anbieter
in
Übereinstimmung
mit
dem
gültigen
Gesetz
im
entsprechenden
Land
zur
Verfügung
gestellt.
The
photographs
and
information
which
appear
on
our
web
page
are
provided
directly
by
the
accommodation,
hotels
and
other
suppliers,
in
agreement
with
the
applicable
law
in
the
corresponding
country.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Umfang
im
entsprechenden
Land
ist
die
Liste
der
Händler
teilweise
nach
Regionen
oder
PLZ-Gebieten
untergliedert.
Depending
on
the
quantity
of
dealers
in
the
respective
country
the
list
of
distributors
is
partially
subdivided
by
region
or
zip
code
areas.
ParaCrawl v7.1
Wenden
Sie
sich
an
Ihren
Ansprechpartner
bei
Hamilton
Medical
im
entsprechenden
Land,
um
weiterführende
Informationen
über
die
Angebotseinschränkungen
in
Bezug
auf
Produkte
bzw.
Leistungen
zu
erhalten.
Please
consult
the
Hamilton
Medical
representative
in
your
country
for
further
information
on
sales
restrictions
relating
to
the
product
or
service
in
question.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
jedoch
Schwierigkeiten
bei
der
Online-Bewerbung
haben
oder
sollten
Sie
aus
irgendwelchen
Gründen
nicht
in
der
Lage
sein,
sich
online
zu
bewerben,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
per
E-Mail
oder
postalisch
unter
der
Adresse
der
Geschäftsstelle
der
UBS
im
entsprechenden
Land,
um
alternative
Bewerbungsmöglichkeiten
zu
besprechen.
Should
you,
however,
have
difficulties
in
applying
online
or
there
are
circumstances
that
mean
you
are
unable
to
apply
online,
please
contact
us
by
e-mail
or
letter
at
the
address
of
the
UBS
office
in
the
relevant
country
to
discuss
alternative
ways
you
can
apply.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Projektentwickler
werden
je
nach
Grösse
der
Anlage,
Einspeisevergütungen
im
entsprechenden
Land,
Stand
der
Projektentwicklung
und
technischen
Begebenheiten
vor
Ort
entschädigt.
Project
developers
receive
compensation
based
on
the
size
of
the
plant,
the
feed-in
tariffs
available
in
the
country
concerned,
the
status
of
project
development
and
the
local
technical
situation.
ParaCrawl v7.1
Jede
betroffene
Person
hat
das
Recht,
im
entsprechenden
Land
bei
der
zuständigen
Datenschutzbehörde
eine
Beschwerde
einzureichen.
Any
affected
individual
may
also
raise
a
complaint
with
the
competent
data
protection
authority
of
the
respective
country.
ParaCrawl v7.1
Damit
müssen
Sie
als
Schweizer
Exporteur
nicht
mehr
im
entsprechenden
europäischen
Land
einen
Spediteur
für
die
Einfuhrverzollung
verpflichten
und
Sie
können
sämtliche
Verzollungen
in
Europa
mit
einem
einzigen
Partner
besprechen.
As
a
Swiss
exporter
you
no
longer
need
to
commit
a
carrier
in
the
corresponding
European
country
for
the
import-duty
payments
and
you
can
discuss
all
payments
of
duty
in
Europe
with
one
single
partner.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
wird
nach
Überprüfung
der
Identität
persönlich
in
der
Geschäftsstelle
des
Verantwortlichen
an
der
oben
erwähnten
Adresse
oder
außerhalb
von
Finnland
in
der
Geschäftsstelle
des
entsprechenden,
im
betreffenden
Land
für
die
Tätigkeit
von
Arctic
Nutrition
Oy
verantwortlichen
Unternehmens
innerhalb
des
vom
Gesetz
vorgesehenen,
angemessenen
Zeitraums
übergeben,
sofern
es
keinen
speziellen
Grund
gibt,
die
Reaktionszeit
zu
verlängern.
The
data
material
is
delivered
to
the
data
subject
in
person
after
the
identity
has
been
verified,
in
the
office
of
the
register
controller,
or
outside
of
Finland
in
the
office
of
the
company
responsible
for
Arctic
Nutrition
Oy
operations
in
the
country
in
question,
within
a
reasonable
time
required
by
law,
unless
there
is
a
special
reason
to
extend
the
response
time.
ParaCrawl v7.1
Das
AdvCash-Konto
kann
Weltweit
in
über
200
Ländern
eröffnet
werden,
für
alle
die
Volljährig
und
im
entsprechenden
Land
wohnhaft
sind.
The
AdvCash
account
can
be
opened
worldwide
in
more
than
200
countries,
all
of
which
are
resident
and
resident
in
the
respective
country.
CCAligned v1
Sie
haben
aber
auch
die
Möglichkeit,
direkt
im
entsprechenden
Land
nach
der
Adresse
der
nächsten
Werkstatt
zu
suchen.
You
can
also
search
in
the
actual
country
for
the
address
of
the
nearest
workshop.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
muss
der
Kunde
die
im
entsprechenden
importierenden
Land
fälligen
Zölle
und
Abgaben
(zusätzlich
zur
Mehrwertsteuer)
entrichten.
In
this
case,
the
Customer
shall
have
to
clear
custom
operations
paying
the
taxes
and
the
duties
required
in
the
importing
country
(in
addition
to
VAT).
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Studienbeginn
im
entsprechenden
Land
muss
für
die
notwendigen
Sprachen
das
Sprachniveau
B1
(Französisch)
bzw.
B2
(Spanisch)
nachgewiesen
werden.
Upon
commencement
of
studies
in
the
respective
country,
the
B1
(French)
or
B2
(Spanish)
reference
level
has
to
be
proven
for
the
languages
required.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
der
Grund
für
solche
Vorhaltungen
oftmals
der
Ärger
über
allzu
unbequeme
Gutachten
des
Hochkommissariates
zur
menschenrechtlichen
Lage
im
entsprechenden
Land.
Unfortunately
the
reason
for
such
reproaches
is
often
the
annoyance
with
all
too
uncomfortable
expert
opinions
of
the
High
Commissariat
on
the
human
rights
situation
in
the
respective
country.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
dieses
Prozesses
liegt
meistens
bei
der
Wahl
des
richtigen
Vertriebs-
oder
Kooperations-Partners
im
entsprechenden
Land.
The
success
of
this
process
mainly
lies
in
choosing
the
right
distributor
or
cooperation
partner
in
the
respective
country.
ParaCrawl v7.1
Sofern
ein
Server
im
entsprechenden
Land
zur
Verfügung
steht
und
der
Anbieter
nicht
explizit
VPN-Provider
vom
Zugriff
ausschließt.
Yes,
if
there
is
a
server
available
in
the
corresponding
country.
ParaCrawl v7.1