Translation of "Im entsprechenden land" in English

Ja, senden Sie Ihre Bewerbung direkt an die Human-Resources-Abteilung im entsprechenden Land.
Yes, send your application directly to the Human Resources department in the relevant country.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügen über Büros, Ingenieure und Montagegruppen im entsprechenden Land.
They provide offices, design engineers and installation teams in the given country.
ParaCrawl v7.1

So stehen die Server im entsprechenden Land und damit unter der Kontrolle der Regierung.
So the servers are located in that country and thus under the control of the government.
ParaCrawl v7.1

Es besteht die Ansicht, daß es anstatt der derzeit kombinierten Regelung, bei der die SRM-Behandlung bei Schafen vom Auftreten von BSE im entsprechenden Land abhängig ist, für Scrapie gesonderte Regelungen geben sollte.
There is a view that there should be separate rules for scrapie rather than the current mix of rules where the treatment of SRM in sheep depends on the BSE incidence in that particular country.
Europarl v8

Jeder Balken steht für ISO­Zertifikate, die verglichen mit anderen Ländern pro Jahr im entsprechenden Land dazugekommen sind.
Each bar indicates additional ISO certificates awarded in each year to that country as compared to other countries in the same year.
EUbookshop v2

Die Ansprüche auf Leistungen können entweder durch Wohnen im entsprechenden Land (Wohnsitzprinzip) erworben werden, oder durch Bei tragLeistungen (Beitragsprinzip).
In principle, oldage insurance contains elements of both universal insurance and the cost of living guarantee. In terms of structure, the section be low distinguishes between two groups based on whether or not universal insurance in old age is means-tested.
EUbookshop v2

Es wird empfohlen, dass der Konsortiumsleiter einen vorläufigen Vorschlag in Englisch einreicht, damit dieser von der Finanzierungsstelle oder vom Ministerium im entsprechenden Land oder der Region geprüft werden kann.
It is recommended that the consortium leader submits a pre-proposal in English to be checked by the funding agency or ministry in their country or region.
EUbookshop v2

Das Interesse und die Qualität der eingegangenen Anträge in diesem Fachbereich lassen sich teilweise darauf zurückführen, daß man es normalerweise für unbedingt erforderlich hält, einen Teil des Studiums im entsprechenden Land zu machen, um dessen Sprache beherrschen und seine Literatur richtig verstehen zu können.
The interest and quality of applications received in this subject area may be partly attributed to the fact that a period of study abroad in the appropriate foreign country is usually regarded as indispensable to mastery of its language and adequate understanding of its literature.
EUbookshop v2

Auf eine Wiederholung der Wertangabe auf der nationalen Seite ist zu verzichten, es sei denn, im entsprechenden Land wird ein anderes als das lateinische Alphabet verwendet.
The side cannot repeat the denomination of the coin unless the issuing country uses an alphabet other than Latin.
WikiMatrix v1

Die Fotos und Informationen, die auf unserer Website bereitstehen, werden direkt durch die Unterkünfte, Hotels und anderen Anbieter in Übereinstimmung mit dem gültigen Gesetz im entsprechenden Land zur Verfügung gestellt.
The photographs and information which appear on our web page are provided directly by the accommodation, hotels and other suppliers, in agreement with the applicable law in the corresponding country.
ParaCrawl v7.1

Je nach Umfang im entsprechenden Land ist die Liste der Händler teilweise nach Regionen oder PLZ-Gebieten untergliedert.
Depending on the quantity of dealers in the respective country the list of distributors is partially subdivided by region or zip code areas.
ParaCrawl v7.1

Wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner bei Hamilton Medical im entsprechenden Land, um weiterführende Informationen über die Angebotseinschränkungen in Bezug auf Produkte bzw. Leistungen zu erhalten.
Please consult the Hamilton Medical representative in your country for further information on sales restrictions relating to the product or service in question.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie jedoch Schwierigkeiten bei der Online-Bewerbung haben oder sollten Sie aus irgendwelchen Gründen nicht in der Lage sein, sich online zu bewerben, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail oder postalisch unter der Adresse der Geschäftsstelle der UBS im entsprechenden Land, um alternative Bewerbungsmöglichkeiten zu besprechen.
Should you, however, have difficulties in applying online or there are circumstances that mean you are unable to apply online, please contact us by e-mail or letter at the address of the UBS office in the relevant country to discuss alternative ways you can apply.Â
ParaCrawl v7.1

Die Projektentwickler werden je nach Grösse der Anlage, Einspeisevergütungen im entsprechenden Land, Stand der Projektentwicklung und technischen Begebenheiten vor Ort entschädigt.
Project developers receive compensation based on the size of the plant, the feed-in tariffs available in the country concerned, the status of project development and the local technical situation.
ParaCrawl v7.1

Jede betroffene Person hat das Recht, im entsprechenden Land bei der zuständigen Datenschutzbehörde eine Beschwerde einzureichen.
Any affected individual may also raise a complaint with the competent data protection authority of the respective country.
ParaCrawl v7.1

Damit müssen Sie als Schweizer Exporteur nicht mehr im entsprechenden europäischen Land einen Spediteur für die Einfuhrverzollung verpflichten und Sie können sämtliche Verzollungen in Europa mit einem einzigen Partner besprechen.
As a Swiss exporter you no longer need to commit a carrier in the corresponding European country for the import-duty payments and you can discuss all payments of duty in Europe with one single partner.
ParaCrawl v7.1

Das Material wird nach Überprüfung der Identität persönlich in der Geschäftsstelle des Verantwortlichen an der oben erwähnten Adresse oder außerhalb von Finnland in der Geschäftsstelle des entsprechenden, im betreffenden Land für die Tätigkeit von Arctic Nutrition Oy verantwortlichen Unternehmens innerhalb des vom Gesetz vorgesehenen, angemessenen Zeitraums übergeben, sofern es keinen speziellen Grund gibt, die Reaktionszeit zu verlängern.
The data material is delivered to the data subject in person after the identity has been verified, in the office of the register controller, or outside of Finland in the office of the company responsible for Arctic Nutrition Oy operations in the country in question, within a reasonable time required by law, unless there is a special reason to extend the response time.
ParaCrawl v7.1

Das AdvCash-Konto kann Weltweit in über 200 Ländern eröffnet werden, für alle die Volljährig und im entsprechenden Land wohnhaft sind.
The AdvCash account can be opened worldwide in more than 200 countries, all of which are resident and resident in the respective country.
CCAligned v1

Sie haben aber auch die Möglichkeit, direkt im entsprechenden Land nach der Adresse der nächsten Werkstatt zu suchen.
You can also search in the actual country for the address of the nearest workshop.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall muss der Kunde die im entsprechenden importierenden Land fälligen Zölle und Abgaben (zusätzlich zur Mehrwertsteuer) entrichten.
In this case, the Customer shall have to clear custom operations paying the taxes and the duties required in the importing country (in addition to VAT).
ParaCrawl v7.1

Bis zum Studienbeginn im entsprechenden Land muss für die notwendigen Sprachen das Sprachniveau B1 (Französisch) bzw. B2 (Spanisch) nachgewiesen werden.
Upon commencement of studies in the respective country, the B1 (French) or B2 (Spanish) reference level has to be proven for the languages required.
ParaCrawl v7.1

Leider ist der Grund für solche Vorhaltungen oftmals der Ärger über allzu unbequeme Gutachten des Hochkommissariates zur menschenrechtlichen Lage im entsprechenden Land.
Unfortunately the reason for such reproaches is often the annoyance with all too uncomfortable expert opinions of the High Commissariat on the human rights situation in the respective country.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg dieses Prozesses liegt meistens bei der Wahl des richtigen Vertriebs- oder Kooperations-Partners im entsprechenden Land.
The success of this process mainly lies in choosing the right distributor or cooperation partner in the respective country.
ParaCrawl v7.1

Sofern ein Server im entsprechenden Land zur Verfügung steht und der Anbieter nicht explizit VPN-Provider vom Zugriff ausschließt.
Yes, if there is a server available in the corresponding country.
ParaCrawl v7.1