Translation of "Im entsprechenden feld" in English

Dies ist im entsprechenden Feld anzugeben.
This shall be specified in the appropriate space.
DGT v2019

Setzen Sie einfach einen Haken im entsprechenden Feld.
Simply check the appropriate box at checkout.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie im geöffneten Fenster im entsprechenden Feld die Adresse der Bibliothek ein.
In the opened window in the corresponding field, enter the address of the library.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie im entsprechenden Feld die gewünschte Sprache aus.
Select the desired language in the corresponding field.
ParaCrawl v7.1

Ist die Schriftart im entsprechenden Feld der Anwendung verfügbar?
Is the font available in the application box?
ParaCrawl v7.1

Diese wird dann im entsprechenden Feld eingetragen.
You must then enter it in the appropriate field.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie eine Menge im entsprechenden Feld ein.
Enter a quantity in the field provided.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie den Lizenzschlüssel im entsprechenden Feld ein.
Enter the license key in the corresponding field.
ParaCrawl v7.1

Die Parameter können direkt in der Anwendung im entsprechenden Feld eingetragen werden.
The parameters can be directly entered in the application in the corresponding field.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie im entsprechenden Feld den gewünschten Profilnamen ein.
Enter the desired profile name in the appropriate field.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie die Belegnummer im entsprechenden Feld erfasst haben, wird das korrespondierende Personenkonto angezeigt.
After you have entered the document number in the field, the corresponding subsidiary account is displayed.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diese Option ausgewählt haben, geben Sie im entsprechenden Feld die IPv4-Adresse ein.
After you select this option, type the IPv4 address in the corresponding box.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie den Namen der Vorlage im entsprechenden Feld und klicken Sie auf Speichern .
Enter the name of the template in the field File name and click on Save .
ParaCrawl v7.1

Andernfalls ermitteln Sie vorab folgende Informationen und notieren Sie sie unten im entsprechenden Feld.
If not, check the following information in advance, and record it in the space provided below.
ParaCrawl v7.1

Bitte gib einen Link zu der Anfrage oder Ähnlichem im entsprechenden Feld als Grund an .
Please put a link to the request or similar in the reason box .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine benutzerdefinierte Update-Quelle ausgewählt haben, geben Sie deren Adresse im entsprechenden Feld an:
If you have chosen to use a custom update source, specify its address in the corresponding field:
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet des Artikels 59 oder wenn die zuständigen Behörden oder der Hauptverpflichtete dies für notwendig erachten, legt die Abgangsstelle bei Waren des Anhangs I eine verbindliche Beförderungsroute fest, wobei unter Berücksichtigung der Angaben des Hauptverpflichteten im entsprechenden Attribut von Feld 44 der Versandanmeldung zumindest die Durchfuhrländer vermerkt werden.
Without prejudice to Article 59, for goods on the list of Annex I, or when the competent authorities or the principal consider it necessary, the office of departure shall specify a prescribed itinerary and enter in box 44 of the transit declaration at least the countries to be transited, taking into account any details communicated by the principal.
DGT v2019

Bei Vorlage einer Erklärung zur Überführung der in den Artikeln 1 und 2 genannten Waren in den zollrechtlich freien Verkehr ist im entsprechenden Feld der Erklärung die Stückzahl der eingeführten Waren einzutragen.
The Commission clarified during the hearing with the Hearing Officer mentioned in recital 10 that all information that was provided was duly taken into consideration.
DGT v2019

Bei Vorlage einer Erklärung zur Überführung der in Artikel 1 genannten Waren in den zollrechtlich freien Verkehr ist im entsprechenden Feld der Erklärung die Quadratmeterzahl der eingeführten Waren einzutragen.
This Regulation is in accordance with the opinion of the Committee established by Article 15(1) of Regulation (EU) 2016/1036,
DGT v2019

Bei Vorlage einer Erklärung zur Überführung der in Artikel 1 genannten Waren in den zollrechtlich freien Verkehr ist im entsprechenden Feld der Erklärung die Quadratmeterzahl der eingeführten Waren einzutragen.
Where a declaration for release for free circulation is presented in respect of the products referred to in Article 1, the number of square metres of the products imported shall be entered in the relevant field of that declaration.
DGT v2019

Bei Vorlage einer Anmeldung zur Überführung der in den Artikeln 1 und 3 genannten Waren in den zollrechtlich freien Verkehr, ist im entsprechenden Feld der Erklärung die Stückzahl der eingeführten Waren einzutragen.
Where a declaration for release for free circulation is presented in respect of the products mentioned under Articles 1 and 3, the number of pieces of the products imported shall be entered in the relevant field of that declaration.
DGT v2019

Versandkosten können im Warenkorb berechnet werden, indem Sie die Postleitzahl Ihrer Stadt im entsprechenden Feld eingeben (ohne mit dem Kauf fortzufahren)
Shipping costs can be calculated in the cart by entering the zip code of your city in the appropriate space (without proceeding with the purchase)
CCAligned v1

Um mit der Gift Card Produkte einkaufen zu können, ist im entsprechenden Feld auf der Seite des virtuellen Einkaufskorbs einzugeben der Code der Gift Card einzugeben.
To purchase Products using a Gift Card, please enter the Gift Card code in the designated field on the virtual shopping cart page.
ParaCrawl v7.1

Loggen Sie sich mit Ihrer Stars-ID oder der für Ihr Stars-Konto registrierten E-Mail-Adresse im entsprechenden Feld ein.
Log in using your Stars ID or the registered email address associated with your Stars Account in the field provided
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diese Seite gerne an mehrere Empfänger senden möchten, tragen Sie diese E-Mail-Adressen bitte im entsprechenden Feld durch Kommas (,) getrennt ein.
If you wish to send the page you visited last to more than one recipient, please enter their e-mail addresses, separated by commas, in the relevant box.
ParaCrawl v7.1

Nach jedem Schritt erfolgt eine Summation über alle Frauen und Männer, die im entsprechenden Feld auf der linken Seiten ausgegeben werden.
The combined total of men and women is output in the corresponding field in this part of the screen after every step.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie einfach auf die orangefarbene RSS-Schaltfläche für den gewünschten Feed, kopieren Sie die URL in der Adressleiste, und fügen Sie sie im entsprechenden Feld Ihres News-Readers ein, um Ihrer Nachrichtenanwendung Schlagzeilen zu Matrox Graphics hinzuzufügen.
Just click on the orange RSS button for the feed you want, copy the URL from the address bar and then paste it in the appropriate field of your News Reader to instantly add Matrox Graphics headlines to your news application.
ParaCrawl v7.1

Da das EPA-Formblatt 1001, das für die Einreichung des Erteilungsantrags verwendet werden müsse, schon einen vorgedruckten schriftlichen Prüfungsantrag in den Amtssprachen des EPA enthalte, hätte der schriftliche Prüfungsantrag in italienischer Sprache (d. h. in der zugelassenen Nichtamtssprache) nach Auffassung der Eingangsstelle im entsprechenden Feld eingetragen werden müssen.
According to the Receiving Section's opinion, since the EPO Form 1001, to be used to file the request for grant, already contained a pre-printed box for the written request for examination in the official languages of the EPO, the written request for examination in the Italian language (ie in the admissible non-EPO language) should have been entered in said box.
ParaCrawl v7.1

Der Betreffende muss eine gültige FedEx Kundennummer haben, die im entsprechenden Feld des (Luft-) Frachtbriefes einzutragen ist.
The third party's valid FedEx Account Number must be entered in the appropriate section of the (Air) Waybill.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie im entsprechenden Feld Dateipfad den physikalischen Pfad der statischen Datei ein, oder suchen Sie ihn.
In the corresponding File path box, type or browse for the physical path of the static file.
ParaCrawl v7.1