Translation of "Im bett liegen" in English
Tom
kann
noch
nicht
im
Bett
liegen.
Tom
can't
have
gone
to
bed
yet.
Tatoeba v2021-03-10
An
anderen
Tagen
wollte
ich
einfach
nur
im
Bett
liegen
und
weinen.
On
other
days,
I
just
wanted
to
lay
in
my
bed
and
cry.
TED2020 v1
Sie
sollten
mit
einem
Krimi
im
Bett
liegen,
anstatt
Leute
aufzuschrecken.
You
ought
to
be
in
bed
with
a
thriller
instead
of
worrying
people.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nachts
rumgezogen,
statt
zu
Hause
im
Bett
zu
liegen.
You
were
roaming
the
streets
at
night
instead
of
being
home
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
um
10
im
Bett
liegen.
I
wanna
be
in
bed
by
1
0:00.
OpenSubtitles v2018
Fatma,
die
beiden
sollten
längst
im
Bett
liegen.
Fatma,
why
aren't
they
in
bed?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
jetzt
im
Bett
liegen.
I'd
stay
in
bed
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
aber
nicht,
dass
die
Helden
mit
Fieber
im
Bett
liegen.
Don't
think
we
have
no
pneumonia
here,
or
you'll
find
yourself
in
bed
with
a
fever.
OpenSubtitles v2018
Du
müsstest
eigentlich
längst
im
Bett
liegen,
mein
Kleiner.
Little
past
your
bedtime,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
im
Bett
liegen,
okay?
You
need
to
lie
in
bed,
okay?
OpenSubtitles v2018
Diese
Kinder
sollten
im
Bett
liegen
und
sie
haben
keine
Manieren.
These
children
ought
to
be
in
bed
and
they
ain't
too
well
behaved.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
längst
im
Bett
liegen.
You
should
be
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Oder
sie
ist
es
leid,
allein
im
Bett
zu
liegen.
Or
she's
sicker
of
lying
alone
in
an
empty
bed.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
Mr.
Houser,
er
wird
heute
pünktlich
im
Bett
liegen.
Don't
worry,
Mr.
Houser.
We'll
have
him
back
by
bedtime.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
wie
viele
Leute
wohl
noch
angeblich
im
Bett
liegen.
I
wonder
how
many
more
people
are
home
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
im
Bett
liegen
oder
sich
draußen
herumtreiben.
Yeah,
could
be
home
in
bed
or
out
fucking
around.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
aber
im
Bett
liegen
will?
What
if
I
want
to
sleep
in
the
bed?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
zurück
komme,
solltet
ihr
lieber
im
Bett
liegen.
When
I
come
back,
you
best
be
sleeping.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
den
ganzen
Tag
im
Bett
liegen.
Can't
just
lie
around
in
bed
all
day.
OpenSubtitles v2018
Oder
wir
könnten
den
ganzen
Tag
im
Bett
liegen.
Or
we
could
just
lie
around
in
bed
all
day.
OpenSubtitles v2018
Nach
22
Uhr
musst
du
im
Bett
liegen.
It's
after
ten.
You're
meant
to
be
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
schon
lange
mit
dem
geilen
Flittchen
im
Bett
liegen.
You
should
have
your
dick
in
her
mouth,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
eigentlich
schon
im
Bett
liegen.
It's
way
past
your
bedtime.
OpenSubtitles v2018
Ihn
stört
es
nicht,
mich
im
Bett
liegen
zu
sehen.
My
being
in
bed
doesn't
bother
him.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
nur
ein
Mal
krank
im
Bett
liegen.
Just
once,
I
wish
I
could
be
sick
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Sie
würde
tagelang
im
Bett
liegen.
She'd
go
to
bed
for
days.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sträflich,
an
solch
einem
schönen
Tag
im
Bett
zu
liegen.
It
is
a
crime
to
be
lying
in
bed
on
such
a
nice
day.
OpenSubtitles v2018
Erwird
jetzt
ruhig
im
Bett
liegen
bleiben,
keine
Schmerzen
mehr
haben.
He's
resting
in
bed
now,
peacefully.
There's
no
pain...
OpenSubtitles v2018
Als
Mumie
im
Bett
liegen,
das
kann
doch
jeder.
Except
anybody
can
play
a
mummy
lying
on
a
bed,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018