Translation of "Im bett liegen" in English

Tom kann noch nicht im Bett liegen.
Tom can't have gone to bed yet.
Tatoeba v2021-03-10

An anderen Tagen wollte ich einfach nur im Bett liegen und weinen.
On other days, I just wanted to lay in my bed and cry.
TED2020 v1

Sie sollten mit einem Krimi im Bett liegen, anstatt Leute aufzuschrecken.
You ought to be in bed with a thriller instead of worrying people.
OpenSubtitles v2018

Du bist nachts rumgezogen, statt zu Hause im Bett zu liegen.
You were roaming the streets at night instead of being home in bed.
OpenSubtitles v2018

Ich muss um 10 im Bett liegen.
I wanna be in bed by 1 0:00.
OpenSubtitles v2018

Fatma, die beiden sollten längst im Bett liegen.
Fatma, why aren't they in bed?
OpenSubtitles v2018

Ich würde jetzt im Bett liegen.
I'd stay in bed today.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte aber nicht, dass die Helden mit Fieber im Bett liegen.
Don't think we have no pneumonia here, or you'll find yourself in bed with a fever.
OpenSubtitles v2018

Du müsstest eigentlich längst im Bett liegen, mein Kleiner.
Little past your bedtime, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen im Bett liegen, okay?
You need to lie in bed, okay?
OpenSubtitles v2018

Diese Kinder sollten im Bett liegen und sie haben keine Manieren.
These children ought to be in bed and they ain't too well behaved.
OpenSubtitles v2018

Du solltest längst im Bett liegen.
You should be in bed.
OpenSubtitles v2018

Oder sie ist es leid, allein im Bett zu liegen.
Or she's sicker of lying alone in an empty bed.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, Mr. Houser, er wird heute pünktlich im Bett liegen.
Don't worry, Mr. Houser. We'll have him back by bedtime.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, wie viele Leute wohl noch angeblich im Bett liegen.
I wonder how many more people are home in bed.
OpenSubtitles v2018

Er könnte im Bett liegen oder sich draußen herumtreiben.
Yeah, could be home in bed or out fucking around.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich aber im Bett liegen will?
What if I want to sleep in the bed?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich zurück komme, solltet ihr lieber im Bett liegen.
When I come back, you best be sleeping.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht den ganzen Tag im Bett liegen.
Can't just lie around in bed all day.
OpenSubtitles v2018

Oder wir könnten den ganzen Tag im Bett liegen.
Or we could just lie around in bed all day.
OpenSubtitles v2018

Nach 22 Uhr musst du im Bett liegen.
It's after ten. You're meant to be in bed.
OpenSubtitles v2018

Du solltest schon lange mit dem geilen Flittchen im Bett liegen.
You should have your dick in her mouth, buddy.
OpenSubtitles v2018

Du solltest eigentlich schon im Bett liegen.
It's way past your bedtime.
OpenSubtitles v2018

Ihn stört es nicht, mich im Bett liegen zu sehen.
My being in bed doesn't bother him.
OpenSubtitles v2018

Könnte ich nur ein Mal krank im Bett liegen.
Just once, I wish I could be sick in bed.
OpenSubtitles v2018

Sie würde tagelang im Bett liegen.
She'd go to bed for days.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sträflich, an solch einem schönen Tag im Bett zu liegen.
It is a crime to be lying in bed on such a nice day.
OpenSubtitles v2018

Erwird jetzt ruhig im Bett liegen bleiben, keine Schmerzen mehr haben.
He's resting in bed now, peacefully. There's no pain...
OpenSubtitles v2018

Als Mumie im Bett liegen, das kann doch jeder.
Except anybody can play a mummy lying on a bed, don't you think?
OpenSubtitles v2018