Translation of "Im aktuellen zustand" in English
Im
aktuellen
Zustand
ist
diese
Webcam
nicht
mit
Arduino
kompatibel
.
On
its
own,
this
webcam
is
not
Arduino-compatible.
ParaCrawl v7.1
Der
Raddeckel
im
aktuellen
Zustand
-
gespachtelt
und
mit
Chromspray
lackiert.
The
wheel
cover
in
the
current
condition
-
filled
and
lacquered
with
chrome
spray.
ParaCrawl v7.1
Es
verkauft
sich
im
aktuellen
Zustand.
It
is
selling
in
the
current
state.
ParaCrawl v7.1
So
können
beispielsweise
die
Daten
im
aktuellen
Zustand
übermittelt
werden.
Thus,
for
example,
the
data
may
be
transmitted
in
the
instantaneous
state.
EuroPat v2
Die
Liegenschaft
wird
im
aktuellen
Zustand
verkauft.
The
property
is
being
sold
in
its
current
condition.
CCAligned v1
Es
ist
zum
Verkauf
im
aktuellen
Zustand.
It
is
for
sale
in
the
current
condition.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufpreis
versteht
sich
für
das
Haus
im
aktuellen
Zustand.
The
purchase
price
is
for
the
house
in
its
status
qou.
ParaCrawl v7.1
Der
Wiederbeschaffungswert
beträgt
im
aktuellen
Zustand
über
50.000,-
Euro.
The
replacement
value
in
the
current
state
is
over
50,000,
-
Euro.
ParaCrawl v7.1
Beenden:
Der
Auftrag
wird
im
aktuellen
Zustand
der
Bearbeitung
abgeschlossen.
Finish:
The
order
will
be
completed
in
the
current
state
of
processing.
ParaCrawl v7.1
Der
Lago
de
Chapala
kann
angeblich
den
Wasserbedarf
für
Guadalajara
im
aktuellen
Zustand
nicht
mehr
abdecken.
The
authorities
pretend
that
Lake
Chapala
cannot
cover
the
current
water
demand
of
Gudalajara.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
wird
im
aktuellen
Ist-Zustand
angeboten,
inklusive
aller
Risiken
bezüglich
Qualität
und
Performance.
The
software
is
supplied
on
an
"as
is"
basis,
and
you
will
bear
all
risks
as
to
quality
and
performance
of
the
program.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Betriebssystem
diese
Aufgaben
nicht
ausführen
kann,
bleibt
der
Desktop
im
aktuellen
Zustand.
If
the
operating
system
cannot
comply,
the
desktop
remains
in
its
current
state.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Lizenz
für
neue
Updates
ausgelaufen,
läuft
das
System
im
aktuellen
Zustand
normal
weiter.
If
the
license
for
new
updates
has
expired,
the
system
continues
to
run
normally
in
its
current
state.
ParaCrawl v7.1
Beenden:
Das
Avis
wird
im
aktuellen
Zustand
der
Bearbeitung
als
'Erfüllt'
gekennzeichnet.
Finish:
The
advice
is
marked
as
'Fulfilled'
in
the
current
state
of
processing.
ParaCrawl v7.1
Zwingt
den
Server
dazu
die
Spielwelt
auf
die
Festplatte
im
aktuellen
Zustand
zu
speichern.
SaveWorld
None
Forces
the
server
to
save
the
game
world
to
disk
in
its
current
state.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Betriebssystem
diese
Aufgaben
nicht
ausführen
kann,
bleibt
die
Maschine
im
aktuellen
Zustand.
If
the
operating
system
cannot
comply,
the
machine
remains
in
its
current
state.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferanten
der
Software
nicht
unterstützen
diese
Basen
im
aktuellen
und
vollen
Zustand
immer.
Software
suppliers
not
always
support
these
bases
in
an
actual
and
full
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
am
Meer
gelegene
Immobilie
ist
im
aktuellen
Zustand
bewohnbar
und
der
Preis
ist
verhandelbar.
This
sea
front
apartment
is
habitable
in
its
current
state
and
the
price
is
negotiable.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollte
berücksichtigt
werden,
über
wie
viel
Wissen
der
Patient
bereits
verfügt
und
wie
viel
Wissen
der
Patient
im
"aktuellen
Zustand"
überhaupt
aufnehmen
und
verarbeiten
kann.
It
should
be
considered
how
much
the
patient
already
understands,
and
how
much
knowledge
the
patient
can
take
up
and
process
in
their
current
condition.
Wikipedia v1.0
Daher
die
Notwendigkeit,
die
durch
den
neuen
Vertrag
hervorgerufenen
Änderungen
zu
analysieren
und
zu
bewerten,
inwieweit
diese
Änderungen
im
Vergleich
zum
aktuellen
Zustand
einen
Fortschritt
bedeuten
könnten.
Hence
the
need
to
analyse
the
changes
brought
in
by
the
new
treaty
and
assess
the
extent
to
which
they
might
constitute
a
step
forward
relative
to
the
current
situation.
TildeMODEL v2018
Dabei
sollte
berücksichtigt
werden,
über
wie
viel
Wissen
der
Patient
bereits
verfügt
und
wie
viel
Wissen
der
Patient
im
aktuellen
Zustand
überhaupt
aufnehmen
und
verarbeiten
kann.
It
should
be
considered
how
much
the
patient
already
understands,
and
how
much
knowledge
the
patient
can
take
up
and
process
in
their
current
condition.
WikiMatrix v1
Dieses
Gerät
müsste
dann
in
Abhängigkeit
der
durch
den
Flashvorgang
veränderten
Funktionalität
entscheiden,
ob
es
den
Flashvorgang
im
aktuellen
Zustand
zulässt
oder
nicht.
This
unit
would
then
need
to
decide
on
the
basis
of
the
functionality
altered
by
the
flash
operation
whether
or
not
it
will
permit
the
flash
operation
in
the
current
state.
EuroPat v2
Durch
die
bereits
durch
die
Sicherheitswerkbank
selbst
vorgegebene
Tastenbelegung,
die
sich
danach
ausrichtet,
welche
Funktionen
im
gerade
aktuellen
Betriebszustand
der
Sicherheitswerkbank
geregelt
werden
müssen,
können
die
im
aktuellen
Zustand
wichtigsten
Vorgänge
schnell
und
gezielt
ausgeführt
werden.
The
most
important
processes
in
the
current
operating
state
can
be
rapidly
and
specifically
controlled
because
the
button
assignment
is
predetermined
by
the
safety
cabinet
and
depends
on
which
functions
need
to
be
controlled
in
the
current
operating
state
of
the
safety
cabinet.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Pegelübergang
tritt
im
aktuellen
Momentanzustand
(jetzt
Zustand
Z1)
zu
einem
Zeitpunkt
t2
im
Eingangssignal
T1
auf.
Another
level
transition
occurs
in
the
present
instantaneous
state
(now
state
Z1)
at
an
instant
t2
in
the
input
signal
T1.
EuroPat v2
Im
aktuellen
Zustand
der
praktizierten
Steuersätze
und
der
bestehenden
Gesetzgebungen
je
nach
den
Mitgliedstaaten
sind
schwere
Verzerrungen
im
Kapitalverkehr
zu
befürchten.
We
regret
that
Parliament
was
not
consulted
on
this
point
and
hope
it
will
be
consulted
about
the
pro
posals
which
the
Commission
is
to
submit
to
the
Council
by
31
December
1988.
EUbookshop v2
Der
Hub
eines
Energiespeichers
(Differenz
zwischen
der
Länge
des
Energiespeichers
im
entspannten
und
im
aktuellen
Zustand)
in
[mm],
betrachtet
während
des
Simulationszeitraums.
The
stroke
of
an
energy
storage
(difference
between
the
length
of
the
energy
storage
in
the
unstressed
and
the
current
state)
in
[mm],
measured
over
the
whole
duration
of
the
simulation.
ParaCrawl v7.1
Engineeringlösungen
und
Konstruktionszeichnungen
werden
bei
der
COLD+HOT
engineering
AG
nach
Ideen
und
Spezifikationen
des
Kunden
erstellt
und
können
nach
Fertigstellung
der
Anlage
im
aktuellen
Zustand
in
das
System
des
Kunden
eingelesen
werden.
At
COLD+HOT
Engineering
AG,
the
engineering
solutions
and
drawings
are
elaborated
with
reference
to
the
client’s
ideas
and
specifications
and
can
be
imported
into
the
client’s
system,
in
up-to-date
form,
after
completion
of
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Im
aktuellen
Zustand
ist
SimpleMail
eine
Beta-Version,
aber
es
ist
jedoch
sehr
stabil,
wie
wir
versuchen,
jede
Eigenschaft
durchzuführen,
so
dass
es
arbeitet
und
dann
auf
dem
folgenden
gehen.
In
the
current
state,
SimpleMail
is
an
beta
version
but
it
is
very
stable
however
as
we
try
to
implement
every
feature
so
that
it
works
and
go
then
on
to
the
next
one.
ParaCrawl v7.1