Translation of "Im aktuellen" in English
Ich
möchte
die
zweite
Hälfte
des
Satzes
hervorheben,
auch
im
aktuellen
Kontext.
I
would
like
to
underline
the
second
half
of
the
sentence,
also
in
the
current
context.
Europarl v8
Weiterhin
spielt
dies
eine
Schlüsselrolle
für
das
Überleben
kleiner
Unternehmen
im
aktuellen
Wirtschaftsklima.
Furthermore,
this
is
key
for
the
survival
of
small
businesses
in
the
current
economic
climate.
Europarl v8
Im
Vergleich
zur
aktuellen
Aufteilung
sind
keine
wesentlichen
Veränderungen
zu
erwarten.
As
regards
the
actual
distribution,
there
will
be
no
major
change.
Europarl v8
Dies
ist
auch
im
Sinne
der
aktuellen
Debatten
innerhalb
des
Rates.
This
is
also
in
line
with
the
orientation
of
the
ongoing
Council
discussions.
Europarl v8
Manche
sprechen
im
Rahmen
der
aktuellen
Krise
von
Kasinokapitalismus.
Some
people
talk
about
this
crisis
in
terms
of
casino
capitalism.
Europarl v8
Das
ist
im
aktuellen
Zusammenhang
ein
wichtiger
Punkt.
This
is
an
important
point
to
make
in
the
current
context.
Europarl v8
Herr
Präsident,
dies
sind
sehr
wichtige
Themen
im
aktuellen
Kontext.
Mr
President,
these
issues
are
very
relevant
in
the
current
context.
Europarl v8
Im
aktuellen
Stadium
ist
eine
Unterbrechung
des
Erweiterungsprozesses
erforderlich.
There
needs
to
be
a
break
in
the
enlargement
process
at
this
stage.
Europarl v8
Es
ist
abzuwarten,
ob
es
im
Lichte
der
aktuellen
Vorkommnisse
dabei
bleibt.
It
remains
to
be
seen
if
this
changes
in
the
light
of
current
events.
Europarl v8
Im
aktuellen
Programmplanungszeitraum
sind
gemeinsame
grenzüberschreitende
Aktivitäten
Teil
der
Gemeinschaftsinitiative
Interreg.
During
the
current
programming
period,
joint
cross-border
activities
form
part
of
the
Community
initiative
Interreg.
Europarl v8
Denn
im
Vordergrund
der
aktuellen
Umweltpolitik
steht
ja
heute
nicht
mehr
das
Was.
Because
it
is
no
longer
the
'What'
that
is
at
the
forefront
of
environmental
policy
today.
Europarl v8
Datei
Öffnen
öffnet
eine
Kalenderdatei
im
aktuellen
Fenster.
File
Open
equivalent;
open
a
calendar
file
in
the
current
window.
KDE4 v2
Die
SystemID„
%1“
wurde
im
aktuellen
Katalog
nicht
gefunden.
SystemID
"%1"
was
not
found
in
current
catalog.
KDE4 v2
Jeder
Verzeichniswechsel
im
aktuellen
Dateifenster
wird
auch
im
anderen
Dateifenster
durchgeführt.
Each
directory
change
in
the
panel
is
also
performed
in
the
other
panel.
KDE4 v2
Genau
dies
konnten
wir
im
Verlauf
der
aktuellen
Krise
beobachten
.
This
is
exactly
what
we
have
been
witnessing
in
the
course
of
the
current
crisis
.
ECB v1
Im
aktuellen
Langlauf-
oder
Biathlon-Weltcup
ist
Soldier
Hollow
jedoch
nicht
als
Austragungsort
vertreten.
Soldier
Hollow's
location
within
the
state
park
did
not
carry
a
name
until
Olympic
organizers
coined
it
Soldier
Hollow.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
ist
dieses
Problem
bereits
im
aktuellen
System
feststellbar.
Indeed,
this
problem
is
already
present
in
the
current
system.
News-Commentary v14
Infolgedessen
wird
China
im
Rahmen
des
aktuellen
Fünfjahresplans
sogar
noch
mehr
investieren.
As
a
result,
China
will
invest
even
more
under
the
current
Five-Year
Plan.
News-Commentary v14
Die
Umfahrungen
Halberstadt
und
Blankenburg
sind
im
aktuellen
Bundesverkehrswegeplan
im
vordringlichen
Bedarf
eingestuft.
The
bypasses
around
Halberstadt
and
Blankenburg
are
a
high
priority
in
the
current
Federal
Transport
Infrastructure
Plan.
Wikipedia v1.0
Die
aktuellen
Einstellungen
im
aktuellen
Ansichtsprofil
speichern.
Save
the
current
settings
to
the
current
view
profile.
KDE4 v2
Startet
eine
neues
Spiel
mit
einem
zufälligen
Spielbrett
im
aktuellen
Schwierigkeitsgrad.
Starts
a
new
game.
It
creates
a
random
board
using
the
current
difficulty
level.
KDE4 v2
Startet
eine
neue
Runde
im
aktuellen
Schwierigkeitsgrad.
Starts
a
new
round,
at
the
current
level.
KDE4 v2
Fügt
Daten
aus
der
Zwischenablage
in
eine
neue
Tabelle
im
aktuellen
Projekt
ein.
Paste
clipboard
data
to
a
new
table
within
the
current
project.
KDE4 v2
Öffnet
eine
Datei
in
KSystemLog
und
zeigt
ihren
Inhalt
im
aktuellen
Unterfenster
an.
Opens
a
file
in
KSystemLog
and
displays
its
content
in
the
current
tab.
KDE4 v2
Die
neue
PPD-Datei
im
aktuellen
Zustand
verwenden.
Use
the
new
PPD
(Postscript
Printer
Description)
as
is.
KDE4 v2
Dieser
Vertrag
wird
im
aktuellen
Beschluss
nicht
bewertet.
This
contract
is
not
assessed
in
the
current
decision.
DGT v2019