Translation of "Illusionen machen" in English
Wir
sollten
uns
hier
keine
Illusionen
machen.
Let
there
be
no
illusions
about
this.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
wir
uns
keine
Illusionen
machen
brauchen.
I
believe
that
we
should
be
under
no
illusions.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
nämlich
keine
Illusionen
machen,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen!
Let
us
not
deceive
ourselves,
ladies
and
gentlemen.
Europarl v8
Was
die
wirtschaftliche
Seite
betrifft,
sollten
wir
uns
keine
Illusionen
machen.
Economically,
we
should
have
no
illusions.
Europarl v8
Aber
gleichzeitig
sollten
wir
uns
auch
keine
Illusionen
machen.
But
at
the
same
time,
let
us
not
be
deceived.
Europarl v8
Aber
wir
dürfen
uns
keine
Illusionen
machen,
Herr
Kommissar.
But
we
are
not
deluding
ourselves,
Commissioner.
Europarl v8
Darüber
darf
man
sich
keine
Illusionen
machen.
There
is
no
getting
away
from
that.
Europarl v8
Sie
dürfen
sich
diesbezüglich
keine
Illusionen
machen.
They
must
be
under
no
illusions
about
this.
Europarl v8
Wir
dürfen
uns
jedoch
keine
Illusionen
machen.
We
do
not
want
to
be
under
any
illusions,
though.
Europarl v8
Natürlich
sollte
man
sich
nicht
zu
viele
Illusionen
machen.
Of
course,
one
should
not
entertain
too
many
illusions.
News-Commentary v14
Niemand
sollte
sich
darüber
Illusionen
machen.
No
one
should
have
illusions
about
that.
News-Commentary v14
Wir
wollen
uns
keine
Illusionen
machen.
We
have
no
illusions
about
this
matter.
EUbookshop v2
Besser
keine
Illusionen
machen,
Jean-Paul.
Don't
delude
yourself,
Jean-Paul.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
gesagt,
du
solltest
dir
nicht
zu
viele
Illusionen
machen.
I'm
just
saying
we
can't
get
carried
away
by
illusions.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
dir
keine
Illusionen
machen.
So
don't
get
me
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
fordere
die
neue
Kommission
auf,
sich
darüber
keine
Illusionen
zu
machen.
I
ask
the
new
Commission
to
be
under
no
illusions
about
this.
EUbookshop v2
Die
Küstengemeinschaften
sollten
sich
keine
Illusionen
machen.
Coastal
communities
should
have
no
illusion.
EUbookshop v2