Translation of "Illegale zuwanderung" in English

Illegale Zuwanderung ist tatsächlich ein reales Problem.
Illegal immigration is a real problem.
Europarl v8

Gleichzeitig müssen wir jedoch die illegale Zuwanderung bekämpfen.
It is also our duty to combat illegal immigration, however.
Europarl v8

Dies ist nicht der richtige Weg, um die illegale Zuwanderung zu bekämpfen.
This is not the way to fight illegal immigration.
Europarl v8

Welche Auswirkungen hat die Erleichterung der Einreisebedingungen für Immigranten auf die illegale Zuwanderung?
What impact would relaxing the conditions governing the entry of immigrants have on illegal immigration?
Europarl v8

Welche Auswirkungen hat die Bekämpfung der Schwarzarbeit auf die illegale Zuwanderung?
What consequences does the fight against the shadow economy have for illegal immigration?
Europarl v8

Die Rückführungsrichtlinie ist ein wichtiger Aspekt des Kampfes gegen die illegale Zuwanderung.
The Return Directive is an important aspect of the fight against illegal immigration.
Europarl v8

Was die illegale Zuwanderung betrifft, so sind wir für strikte Maßnahmen.
We are in favour of strict measures where illegal immigration is concerned.
Europarl v8

Die illegale Zuwanderung darf auf keinen Fall in irgendeiner Weise gefördert werden!
Illegal immigration should not be encouraged in any way whatsoever.
Europarl v8

Die illegale Zuwanderung und Fragen der Sicherheit der Grenzen müssen bedacht werden.
Bearing in mind illegal immigration and frontier security issues.
TildeMODEL v2018

Illegale Zuwanderung und Menschenhandel sind nicht hinnehmbar.
Illegal immigration and trafficking in human beings are unacceptable.
TildeMODEL v2018

Mit derartigen legalen Migrationsmöglichkeiten dürften auch illegale Zuwanderung und illegale Beschäftigung zurückgedrängt werden.
Such legal migration opportunities may also diminish illegal immigration and illegal employment.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche Situation im Ursprungsland ist die Hauptursache für die illegale Zuwanderung.
The root cause of illegal immigration, however, is the economic situation prevailing in the country of origin.
EUbookshop v2

Auch als Antwort auf illegale Zuwanderung ist ein gemeinsamer Ansatz vonnöten.
Bilateral development agreements should include efforts to promote orderly immigration through mobility partnerships as well as recruitment and readmission agreements.
EUbookshop v2

Das CIREFI müßte bereits eine Rolle in bezug auf die illegale Zuwanderung und den Menschenhandel spielen.
It was decided at that stage that CIREFI was to be involved in the issues of illegal immigration and the smuggling of humans.
Europarl v8

Der Kampf gegen die illegale Zuwanderung setzt auch die Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern voraus.
Combating illegal immigration also requires cooperation with the countries of origin and transit.
Europarl v8

Zusammenarbeit mit dem Ziel, die illegale Zuwanderung zu verhindern und unter Kontrolle zu bringen"
Cooperation for the prevention and control of illegal immigration".
TildeMODEL v2018

Die Erklärung wird die gesamte Bandbreite der migrationsrelevanten Themen wie legale und illegale Zuwanderung,
The Declaration will cover the range of migration issues, including legal and illegal migration,
TildeMODEL v2018

Dagegen hat die Regierung strengere Maßnahmen eingeleitet, um die illegale Zuwanderung zu stoppen.
By contrast, the Government adopted more stringent methods to counter illegal immigration.
EUbookshop v2

Schutzbedürftige Menschen müssen geschützt, die rechtmäßige Migration muss gefördert, die illegale Zuwanderung eingedämmt werden.
It must offer protection to those in need, promote legal migration, but also control illegal immigration.
EUbookshop v2

Ein Erfolg im Kampf gegen die illegale Zuwanderung sei von der Zusammenarbeit mit den Drittstaaten abhängig.
As regards illegal immigration, success will depend on cooperation with third countries.
EUbookshop v2

Wir sind aber in der Fraktion zu der Thematik illegale Zuwanderung und Schleuserkriminalität unterschiedlicher Meinung.
But the members of our group have different views on the subject of illegal immigration and trafficking in human beings.
Europarl v8

Denn ich habe genug davon, dass jedes Mal wenn von Einwanderung die Rede ist, Herr Daul, nach 15 Sekunden die illegale Zuwanderung, die drohende Zuwanderung ins Spiel gebracht wird.
I am fed up, Mr Daul, because whenever we talk about emigration, after 15 seconds we start talking about illegal immigration, the threat of immigration.
Europarl v8

Was das Neuansiedlungsprogramm angeht, bin ich auch der Meinung, dass es notwendig ist, einen gesetzlichen Rahmen zu schaffen, mit dem die illegale Zuwanderung in die Europäische Union eingeschränkt würde und die Bedingungen für eine legale Migration geschaffen werden würden.
As far as the resettlement programme is concerned, I agree that it is necessary to draw up a legislative standard which would restrict illegal immigration into the European Union, and which would establish the conditions for legitimate migration.
Europarl v8

Und eines der wichtigsten Probleme des Mittelmeerraums, die illegale Zuwanderung, fällt unserer Ansicht nach in die sechs strategischen Hauptbereiche und muss daher dringend ergänzt werden.
In our opinion, one of the most important problems in the Mediterranean area, in other words, illegal immigration, forms part of the six main strategic projects and, therefore, urgently needs to be included.
Europarl v8

Als Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) befürworten wir die Zusammenarbeit im Bereich der legalen Zuwanderung, solange wir sichergehen, dass wir gleichzeitig den Kampf gegen die illegale Zuwanderung verschärfen.
As the Group of the European People's Party (Christian Democrats), we endorse cooperation in the area of legal immigration as long as we make it clear that we are simultaneously sharpening our attack against illegal immigration.
Europarl v8

Als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten meine ich, daß es von grundlegender Bedeutung ist, die illegale Zuwanderung zu verhindern, die nur deswegen illegal ist, weil wir sie dazu machen.
As the draftsman of the opinion of the Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy, I think it is essential to avoid this illegal presence, which is only illegal because we make it so.
Europarl v8

Es hat sich jedoch nicht eine dieser Maßnahmen als wirklich wirkungsvolles Instrument zur Steuerung legaler Zuwanderungsströme, das gleichzeitig illegale Zuwanderung bekämpft, erwiesen.
Not one of these measures, however, has shown itself to be truly effective in managing legal migration flows while, at the same time, combating illegal immigration.
Europarl v8