Translation of "Illegale zuwanderung" in English
Illegale
Zuwanderung
ist
tatsächlich
ein
reales
Problem.
Illegal
immigration
is
a
real
problem.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
wir
jedoch
die
illegale
Zuwanderung
bekämpfen.
It
is
also
our
duty
to
combat
illegal
immigration,
however.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
der
richtige
Weg,
um
die
illegale
Zuwanderung
zu
bekämpfen.
This
is
not
the
way
to
fight
illegal
immigration.
Europarl v8
Welche
Auswirkungen
hat
die
Erleichterung
der
Einreisebedingungen
für
Immigranten
auf
die
illegale
Zuwanderung?
What
impact
would
relaxing
the
conditions
governing
the
entry
of
immigrants
have
on
illegal
immigration?
Europarl v8
Welche
Auswirkungen
hat
die
Bekämpfung
der
Schwarzarbeit
auf
die
illegale
Zuwanderung?
What
consequences
does
the
fight
against
the
shadow
economy
have
for
illegal
immigration?
Europarl v8
Die
Rückführungsrichtlinie
ist
ein
wichtiger
Aspekt
des
Kampfes
gegen
die
illegale
Zuwanderung.
The
Return
Directive
is
an
important
aspect
of
the
fight
against
illegal
immigration.
Europarl v8
Was
die
illegale
Zuwanderung
betrifft,
so
sind
wir
für
strikte
Maßnahmen.
We
are
in
favour
of
strict
measures
where
illegal
immigration
is
concerned.
Europarl v8
Die
illegale
Zuwanderung
darf
auf
keinen
Fall
in
irgendeiner
Weise
gefördert
werden!
Illegal
immigration
should
not
be
encouraged
in
any
way
whatsoever.
Europarl v8
Die
illegale
Zuwanderung
und
Fragen
der
Sicherheit
der
Grenzen
müssen
bedacht
werden.
Bearing
in
mind
illegal
immigration
and
frontier
security
issues.
TildeMODEL v2018
Illegale
Zuwanderung
und
Menschenhandel
sind
nicht
hinnehmbar.
Illegal
immigration
and
trafficking
in
human
beings
are
unacceptable.
TildeMODEL v2018
Mit
derartigen
legalen
Migrationsmöglichkeiten
dürften
auch
illegale
Zuwanderung
und
illegale
Beschäftigung
zurückgedrängt
werden.
Such
legal
migration
opportunities
may
also
diminish
illegal
immigration
and
illegal
employment.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftliche
Situation
im
Ursprungsland
ist
die
Hauptursache
für
die
illegale
Zuwanderung.
The
root
cause
of
illegal
immigration,
however,
is
the
economic
situation
prevailing
in
the
country
of
origin.
EUbookshop v2
Auch
als
Antwort
auf
illegale
Zuwanderung
ist
ein
gemeinsamer
Ansatz
vonnöten.
Bilateral
development
agreements
should
include
efforts
to
promote
orderly
immigration
through
mobility
partnerships
as
well
as
recruitment
and
readmission
agreements.
EUbookshop v2
Das
CIREFI
müßte
bereits
eine
Rolle
in
bezug
auf
die
illegale
Zuwanderung
und
den
Menschenhandel
spielen.
It
was
decided
at
that
stage
that
CIREFI
was
to
be
involved
in
the
issues
of
illegal
immigration
and
the
smuggling
of
humans.
Europarl v8
Der
Kampf
gegen
die
illegale
Zuwanderung
setzt
auch
die
Zusammenarbeit
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
voraus.
Combating
illegal
immigration
also
requires
cooperation
with
the
countries
of
origin
and
transit.
Europarl v8
Zusammenarbeit
mit
dem
Ziel,
die
illegale
Zuwanderung
zu
verhindern
und
unter
Kontrolle
zu
bringen"
Cooperation
for
the
prevention
and
control
of
illegal
immigration".
TildeMODEL v2018
Die
Erklärung
wird
die
gesamte
Bandbreite
der
migrationsrelevanten
Themen
wie
legale
und
illegale
Zuwanderung,
The
Declaration
will
cover
the
range
of
migration
issues,
including
legal
and
illegal
migration,
TildeMODEL v2018
Dagegen
hat
die
Regierung
strengere
Maßnahmen
eingeleitet,
um
die
illegale
Zuwanderung
zu
stoppen.
By
contrast,
the
Government
adopted
more
stringent
methods
to
counter
illegal
immigration.
EUbookshop v2
Schutzbedürftige
Menschen
müssen
geschützt,
die
rechtmäßige
Migration
muss
gefördert,
die
illegale
Zuwanderung
eingedämmt
werden.
It
must
offer
protection
to
those
in
need,
promote
legal
migration,
but
also
control
illegal
immigration.
EUbookshop v2
Ein
Erfolg
im
Kampf
gegen
die
illegale
Zuwanderung
sei
von
der
Zusammenarbeit
mit
den
Drittstaaten
abhängig.
As
regards
illegal
immigration,
success
will
depend
on
cooperation
with
third
countries.
EUbookshop v2
Wir
sind
aber
in
der
Fraktion
zu
der
Thematik
illegale
Zuwanderung
und
Schleuserkriminalität
unterschiedlicher
Meinung.
But
the
members
of
our
group
have
different
views
on
the
subject
of
illegal
immigration
and
trafficking
in
human
beings.
Europarl v8
Denn
ich
habe
genug
davon,
dass
jedes
Mal
wenn
von
Einwanderung
die
Rede
ist,
Herr
Daul,
nach
15
Sekunden
die
illegale
Zuwanderung,
die
drohende
Zuwanderung
ins
Spiel
gebracht
wird.
I
am
fed
up,
Mr
Daul,
because
whenever
we
talk
about
emigration,
after
15
seconds
we
start
talking
about
illegal
immigration,
the
threat
of
immigration.
Europarl v8
Was
das
Neuansiedlungsprogramm
angeht,
bin
ich
auch
der
Meinung,
dass
es
notwendig
ist,
einen
gesetzlichen
Rahmen
zu
schaffen,
mit
dem
die
illegale
Zuwanderung
in
die
Europäische
Union
eingeschränkt
würde
und
die
Bedingungen
für
eine
legale
Migration
geschaffen
werden
würden.
As
far
as
the
resettlement
programme
is
concerned,
I
agree
that
it
is
necessary
to
draw
up
a
legislative
standard
which
would
restrict
illegal
immigration
into
the
European
Union,
and
which
would
establish
the
conditions
for
legitimate
migration.
Europarl v8
Und
eines
der
wichtigsten
Probleme
des
Mittelmeerraums,
die
illegale
Zuwanderung,
fällt
unserer
Ansicht
nach
in
die
sechs
strategischen
Hauptbereiche
und
muss
daher
dringend
ergänzt
werden.
In
our
opinion,
one
of
the
most
important
problems
in
the
Mediterranean
area,
in
other
words,
illegal
immigration,
forms
part
of
the
six
main
strategic
projects
and,
therefore,
urgently
needs
to
be
included.
Europarl v8
Als
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
befürworten
wir
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
legalen
Zuwanderung,
solange
wir
sichergehen,
dass
wir
gleichzeitig
den
Kampf
gegen
die
illegale
Zuwanderung
verschärfen.
As
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats),
we
endorse
cooperation
in
the
area
of
legal
immigration
as
long
as
we
make
it
clear
that
we
are
simultaneously
sharpening
our
attack
against
illegal
immigration.
Europarl v8
Als
Verfasserin
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten
meine
ich,
daß
es
von
grundlegender
Bedeutung
ist,
die
illegale
Zuwanderung
zu
verhindern,
die
nur
deswegen
illegal
ist,
weil
wir
sie
dazu
machen.
As
the
draftsman
of
the
opinion
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Security
and
Defence
Policy,
I
think
it
is
essential
to
avoid
this
illegal
presence,
which
is
only
illegal
because
we
make
it
so.
Europarl v8
Es
hat
sich
jedoch
nicht
eine
dieser
Maßnahmen
als
wirklich
wirkungsvolles
Instrument
zur
Steuerung
legaler
Zuwanderungsströme,
das
gleichzeitig
illegale
Zuwanderung
bekämpft,
erwiesen.
Not
one
of
these
measures,
however,
has
shown
itself
to
be
truly
effective
in
managing
legal
migration
flows
while,
at
the
same
time,
combating
illegal
immigration.
Europarl v8