Translation of "Zuwanderung" in English

Zuwanderung ist keine Bedrohung, gegen die wir uns rüsten oder abschotten müssen.
Migration is not a threat for which we must prepare and arm ourselves.
Europarl v8

In den letzten Jahren hat eine stärkere Zuwanderung das Arbeitskräfteangebot erhöht.
In recent years, increased immigration has contributed to labour supply.
DGT v2019

Im Mittelpunkt werden Fragen wie Zuwanderung, Klimawandel und Energie stehen.
Issues like immigration, climate change and energy will take centre stage.
Europarl v8

Zuwanderung hat unsere Gesellschaften reicher gemacht, auch im wahrsten Sinne des Wortes.
Migration has made our societies richer, even in the truest sense of the word.
Europarl v8

Illegale Zuwanderung ist tatsächlich ein reales Problem.
Illegal immigration is a real problem.
Europarl v8

Frontex muss daher ein fairer und ausgeglichener Ansatz für Zuwanderung und Asyl werden.
Frontex therefore needs to be part of a fair and balanced approach to migration and asylum.
Europarl v8

Der spanische Ratsvorsitz äußert den Wunsch, die Zuwanderung zu erhöhen.
The Spanish Presidency says it wishes to increase immigration.
Europarl v8

Auch das Problem der illegalen Zuwanderung nach Europa darf nicht ausgeklammert werden.
The problem of illegal migration to Europe must not be disregarded either.
Europarl v8

Wir müssen einmal dazu kommen, daß wir die Zuwanderung nach Europa begrenzen.
It is high time we limited immigration into Europe.
Europarl v8

Daraus kann nur folgen, daß wir Zuwanderung begrenzen müssen.
As a result of this we have no choice but to restrict immigration.
Europarl v8

Damit würden Sie lediglich die Zuwanderung fördern.
By doing this, you will only promote immigration.
Europarl v8

Der letzte Punkt ist die Zuwanderung.
The final issue is that of immigration.
Europarl v8

Die Kommission schafft keinesfalls ein subjektives Recht auf Zuwanderung.
The Commission is certainly not creating a subjective right to immigration.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist die Zuwanderung sehr notwendig.
This is the reason why immigration is so necessary.
Europarl v8

Gleichzeitig müssen wir jedoch die illegale Zuwanderung bekämpfen.
It is also our duty to combat illegal immigration, however.
Europarl v8

Dies ist eine wesentliche Maßnahme bei den Bemühungen zur Bekämpfung der illegalen Zuwanderung.
This is a significant measure in the effort to fight illegal immigration.
Europarl v8

Dies ist nicht der richtige Weg, um die illegale Zuwanderung zu bekämpfen.
This is not the way to fight illegal immigration.
Europarl v8

Ich möchte nun auf den Strategischen Plan zur legalen Zuwanderung eingehen.
I should now like to say a few words on the policy plan on legal migration.
Europarl v8

Nur dann werden wir Zustimmung für legale Zuwanderung bekommen.
That is the only way to gain the public's endorsement of legal immigration.
Europarl v8

Die Zuwanderung gestaltet sich in jedem EU-Land unterschiedlich.
The migration situation is different in each country making up the European Union.
Europarl v8

Europas demographische Entwicklung erfordert die Zuwanderung.
Europe's demography requires immigration.
Europarl v8

Eine weitere willkürliche Zuwanderung aus Osteuropa lehnen sie strikt ab.
They do not want any more indiscriminate immigration from Eastern Europe.
Europarl v8

Diese Politik wird unvermeidlich auch die Steuerung der Zuwanderung umfassen.
These policies will inevitably include migration management.
Europarl v8

Albanien ist ein bedeutendes Durchgangs- und Herkunftsland für Zuwanderung in die Europäische Union.
Albania is a significant country of transit and origin for immigration into the European Union.
Europarl v8

Welche Auswirkungen hat die Erleichterung der Einreisebedingungen für Immigranten auf die illegale Zuwanderung?
What impact would relaxing the conditions governing the entry of immigrants have on illegal immigration?
Europarl v8

Welche Auswirkungen hat die Bekämpfung der Schwarzarbeit auf die illegale Zuwanderung?
What consequences does the fight against the shadow economy have for illegal immigration?
Europarl v8