Translation of "Ihrer selbst" in English
Die
Mißtrauenskultur
Ihrer
Kommission
hat
selbst
die
uns
vom
Vertrag
zugewiesenen
Rechte
untergraben.
The
culture
of
mistrust
within
your
Commission
has
even
undermined
the
rights
assigned
to
us
by
the
Treaty.
Europarl v8
Niemand
in
diesem
Parlament
sucht
doch
die
Konfrontation
um
ihrer
selbst
willen.
Nobody
in
this
Chamber
seeks
confrontation
for
its
own
sake.
Europarl v8
Aber
sie
erleben
auch
eine
Verletzung
ihrer
Grundrechte,
selbst
innerhalb
ihrer
Gemeinschaft.
But
also
they
may
face
violations
of
their
fundamental
rights,
even
from
within
their
communities.
Europarl v8
Es
wird
jedoch
durch
die
Haltung
ihrer
Mitgliedstaaten
selbst
untergraben.
However,
it
is
undermined
by
the
very
stance
of
its
members.
Europarl v8
Institute
sollten
nicht
um
ihrer
selbst
willen
gegründet
werden.
Institutes
should
not
be
established
for
their
own
sake.
Europarl v8
Betty
Eric
erläutert
,
wie
sich
Demonstranten
trotz
ihrer
Unterschiedlichkeit
selbst
organisiert
haben:
Betty
Eric
explained
how
protesters
organized
themselves
despite
their
differences:
GlobalVoices v2018q4
Jene
aber,
die
ihrer
selbst
verlustig
gegangen
sind,
glauben
es
nicht.
Those
who
have
lost
their
souls,
they
do
not
believe.
Tanzil v1
Aber
sie
werden
nach
ihrer
Niederlage
(selbst)
siegen,
But
following
their
defeat,
they
will
be
victorious.
Tanzil v1