Translation of "Ihrer selbst" in English

Die Mißtrauenskultur Ihrer Kommission hat selbst die uns vom Vertrag zugewiesenen Rechte untergraben.
The culture of mistrust within your Commission has even undermined the rights assigned to us by the Treaty.
Europarl v8

Niemand in diesem Parlament sucht doch die Konfrontation um ihrer selbst willen.
Nobody in this Chamber seeks confrontation for its own sake.
Europarl v8

Aber sie erleben auch eine Verletzung ihrer Grundrechte, selbst innerhalb ihrer Gemeinschaft.
But also they may face violations of their fundamental rights, even from within their communities.
Europarl v8

Es wird jedoch durch die Haltung ihrer Mitgliedstaaten selbst untergraben.
However, it is undermined by the very stance of its members.
Europarl v8

Institute sollten nicht um ihrer selbst willen gegründet werden.
Institutes should not be established for their own sake.
Europarl v8

Betty Eric erläutert , wie sich Demonstranten trotz ihrer Unterschiedlichkeit selbst organisiert haben:
Betty Eric explained how protesters organized themselves despite their differences:
GlobalVoices v2018q4

Jene aber, die ihrer selbst verlustig gegangen sind, glauben es nicht.
Those who have lost their souls, they do not believe.
Tanzil v1

Aber sie werden nach ihrer Niederlage (selbst) siegen,
But following their defeat, they will be victorious.
Tanzil v1