Translation of "Selbst verpflegen" in English
Sie
haben
Ihr
eigenes
Reich
und
können
sich
selbst
verpflegen.
You
can
cook
your
own
meals
in
the
houses.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
Wohnmobil
konnten
wir
uns
ja
prima
selbst
verpflegen.
With
our
RV
we
could
cook
for
ourselves
very
well.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
können
Sie
in
einer
Familie
wohnen
und
sich
selbst
verpflegen.
Alternatively,
you
can
stay
with
a
host
family
and
cater
for
yourself.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
können
Sie
ein
Frühstück
bekommen
oder
sich
selbst
verpflegen.
With
us
you
can
get
a
breakfast
or
self
catering.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
sich
selbst
verpflegen
oder
Bed
&
Breakfast
buchen.
In
this
apartment
you
can
cater
for
yourself
or
choose
Bed
&
Breakfast.
CCAligned v1
Dabei
können
Sie
sich
selbst
verpflegen
oder
sich
von
uns
kulinarisch
verwöhnen
lassen.
You
can
board
yourselves
or
be
able
from
us
culinarily
to
regale.
ParaCrawl v7.1
Pension:
Die
Gäste
können
sich
selbst
individuell
verpflegen.
Board:
Guests
may
cater
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
uns
selbst
verpflegen
und
bekamen
für
die
geleistete
Arbeit
keinen
Lohn.
We
had
to
provide
our
own
food,
and
received
no
pay
for
the
work
we
did.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Turnierbeginn
am
Freitag
Nachmittag
müsst
Ihr
Euch
selbst
verpflegen.
You
have
to
feed
yourself
until
tournament
start
on
Friday
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
geräumige
Gemeinschaftsküche
und
einen
Essbereich,
wo
Sie
sich
selbst
verpflegen
können.
There
is
a
spacious
shared
kitchen
and
dining
area
where
you
can
self-cater.
ParaCrawl v7.1
Und
die,
die
sich
lieber
selbst
verpflegen,
können
alles
Nötige
in
unserem
Lebensmittelgeschäft
finden.
And
those
who
prefer
self-catering
can
find
all
they
need
in
our
grocery
shop.
CCAligned v1
Wir
wurden
gezwungen,
in
die
Cafeteria
zu
gehen
und
uns
selbst
zu
verpflegen.
We
were
forced
to
go
to
the
cafeteria
and
eat
by
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
sich
selbst
verpflegen
wollen,
dann
steht
Ihnen
eine
ausgestattete
Küche
zur
Verfügung.
If
you
want
to
prepare
your
meals
by
yourself,
there
is
anbsp;kitchen
withall
the
necessary
equipment.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
sehr
gut
ausgestattet,
so
dass
wir
uns
dort
selbst
verpflegen
werden.
These
are
very
well
equipped,
so
that
we
can
cook
for
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
sich
selbst
verpflegen?
Would
you
like
to
take
care
of
yourself?
ParaCrawl v7.1
Der
Haus
verfügt
über
eine
Küche,
in
der
sich
die
Freiwilligen
selbst
verpflegen
können.
It
has
a
kitchen
in
which
volunteers
can
store
and
prepare
their
food.
ParaCrawl v7.1
Dafür
war
aber
im
Appartment
eine
Küche,
so
daß
man
sich
selbst
verpflegen
konnte.
But
there
was
in
the
apartment
a
kitchen,
so
that
you
could
feed
yourself.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
mussten
die
Freiwilligen,
die
sich
auf
eigene
Kosten
ausrüsteten
und
bewaffneten,
auch
selbst
verpflegen,
was
ihnen
bald
den
Ruf
von
disziplinlosen
Plünderern
eintrug.
Thus
these
volunteers
who
equipped
and
armed
themselves,
had
to
provide
for
their
own
supplies
as
well,
which
caused
them
to
be
accused
at
times
as
plunderers
without
discipline.
WikiMatrix v1
Da
sich
die
Studenten
im
Karzer
in
der
Regel
selbst
verpflegen
mussten
und
auch
Besuch
empfangen
durften,
war
es
ein
Leichtes,
die
„Strafe“
zu
einem
gesellschaftlichen
Ereignis
mit
exzessivem
Alkoholkonsum
werden
zu
lassen,
was
in
Quellen
des
19.
Jahrhunderts
immer
wieder
berichtet
wird.
At
the
end
of
the
19th
century,
as
the
students
in
the
cell
became
responsible
for
their
own
food
and
drink
and
the
receiving
of
visitors
became
permitted,
the
"punishment"
would
often
turn
into
a
social
occasion
with
excessive
consumption
of
alcohol.
WikiMatrix v1
Zum
Haus
gehört
zwar
kein
Restaurant,
aber
wer
sich
nicht
selbst
verpflegen
möchte,
findet
in
der
nunmittelbaren
Umgebung
zahlreiche
Restaurants
für
jeden
Geschmack
und
Geldbeutel.
The
apartment
house
doesn't
have
a
restaurant,
but
those
who
don't
want
to
feed
themselves
will
find
numerous
restaurants
for
every
taste
and
purse
in
the
immediate
surroundings.
CCAligned v1
Muss
ich
mich
bei
einer
Trainingsveranstaltung
selbst
verpflegen
oder
gibt
es
die
Möglichkeit
der
Verpflegung
vor
Ort?
Do
I
have
to
bring
my
own
food
to
a
training
event
or
is
it
possible
to
get
food
on
site?
CCAligned v1
Neben
den
klassischen
öffentlichen
Bereichen,
wie
Lobby,
Lounge,
Frühstücksraum
und
Bar,
wird
es
auch
eine
Gamezone
und
eine
Gästeküche
geben,
in
der
sich
die
MEININGER
Gäste
rund
um
die
Uhr
selbst
verpflegen
können.
Beside
the
classic
public
areas
such
as
the
lobby,
lounge,
breakfast
room
and
bar,
there
is
also
a
games
zone
and
guest
kitchen
in
which
MEININGER
guests
are
able
to
prepare
their
own
meals
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Maximum
an
Unabhängigkeit
können
Sie
sich
auch
gerne
selbst
verpflegen
-
eine
Küche
steht
hierfür
zur
Verfügung.
For
maximum
independence,
you
can
prepare
your
own
meals
in
the
inviting
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Ihr
wollt
Euch
im
Urlaub
selbst
verpflegen,
mal
die
Tür
zu
machen
und
in
der
Stadt
Safaga
wohnen?
You
want
to
cater
to
you
in
the
holiday
itself,
even
to
make
the
door
and
live
in
the
city
Safaga?
ParaCrawl v7.1
Das
sonnendurchflutete
Apartment
verfügt
über
hohe
Decken,
große
Fenster,
ein
modernes
Badezimmer
mit
einer
Dusche
und
eine
komplett
ausgestattete
Küche,
in
der
Sie
sich
selbst
verpflegen
können.
The
sunlit
apartment
features
high
ceilings
and
large
windows,
a
modern
bathroom
with
a
shower
and
a
kitchen
fully
equipped
for
self
catering.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
ist
voll
ausgestattet,
sodass
du
dich
während
deiner
Sprachreise
selbst
verpflegen
kannst
ganz
wie
du
magst.
The
kitchen
is
fully
equipped
so
that
you
can
take
care
of
yourself
during
your
language
course
in
Málaga.
ParaCrawl v7.1