Translation of "Selbst hier" in English
Sie,
Herr
Kommissar,
sagen,
der
Mitgliedstaat
verpflichte
sich
hier
selbst.
Commissioner,
you
say
that
the
Member
State
is
committing
itself
to
this.
Europarl v8
Doch
selbst
hier
stammt
der
größte
Teil
der
Mittel
aus
den
USA.
But
even
here,
most
funding
comes
from
US
sources.
Europarl v8
Ich
selbst
bin
hier
als
Schattenberichterstatter
gerade
eingetroffen.
I
have
only
just
got
here
myself
as
a
shadow
rapporteur.
Europarl v8
Selbst
hier
im
Parlament
gibt
es
viele
unterschiedliche
Antworten
auf
diese
Frage.
There
are
many
different
answers
to
this
question,
even
among
ourselves.
Europarl v8
Aber
wie
gesagt,
um
Reddit
selbst
geht
es
hier
gar
nicht.
But
this
isn't
even
about
Reddit
itself.
TED2013 v1.1
Vom
Schloss
selbst
sind
hier
und
dort
im
Dorf
noch
Mauerreste
vorhanden.
The
castle
disappeared,
but
here
and
there
in
the
village
some
remains
are
still
visible.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
die
Blumen
hier
selbst
gepflückt.
I
picked
these
flowers
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Nichtsdestotrotz
waren
sie
selbst
hier
nicht
immer
sicher
vor
Verfolgung.
Nonetheless,
even
here
they
were
not
safe
from
persecution.
Wikipedia v1.0
Doch
selbst
hier
wird
eine
allmähliche
Stabilisierung
letztlich
zu
mehr
wirtschaftlichen
Chancen
führen.
Even
there,
however,
gradual
stabilization
will
eventually
lead
to
greater
economic
opportunities.
News-Commentary v14
Das
Pariser
Übereinkommen
selbst
bietet
hier
einen
möglichen
Ansatz.
The
Paris
agreement
itself
offers
one
possible
approach.
News-Commentary v14
Aber
wer
ist
dieses
„Selbst“,
das
hier
bestimmt?
But
who
is
the
“self”
that
makes
this
determination?
News-Commentary v14
Doch
selbst
hier
gibt
es
ein
Paradox
für
das
Regime.
But
even
here
there
is
a
paradox
for
the
regime.
News-Commentary v14
Natürlich
ist
es
manchmal
selbst
hier
schwer,
die
einzelnen
Gruppen
zu
unterscheiden.
Sometimes,
of
course,
even
at
this
point
it's
still
difficult
to
separate
out
groups.
TED2020 v1
Zweitens:
wir
müssen
Jim
und
uns
selbst
hier
heil
rauskriegen.
Two,
we've
gotta
get
Jim
and
ourselves
out
of
here
in
one
piece.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
doch
selbst,
es
gibt
hier
nichts
mehr.
See
for
yourself,
there
is
nothing
left,
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
jetzt
selbst
hier
leben
sehen
könntest.
If
you
could
see
yourself
right
now,
living
in
this
place.
OpenSubtitles v2018
Sieh
doch
selbst,
hier
ist
niemand.
See
for
yourself,
there's
nothing
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
es
ja
selbst,
aber
nicht
hier
draußen.
As
a
matter
of
fact,
I
like
it
myself,
but
not
out
here.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn,
hier
handelt
es
sich
um
entarteten
Schund.
Even
if
I
did,
it
would
not
be
centered
on
this
degenerate
trash.
OpenSubtitles v2018
Selbst
die,
die
hier
geboren
sind,
sind
fort
gegangen!
Even
those
born
here
look
for
somewhere
else
to
live.
OpenSubtitles v2018
Aber
selbst
wenn
du
hier
bleibst,
wirst
du
irgendwann
sterben.
But
even
if
you
stay
here,
you'll
eventually
die.
OpenSubtitles v2018
Aber
selbst
hier
sehe
ich
Fortschritte.
But
even
here
I
see
progress.
TildeMODEL v2018
Du
solltest
sie
wirklich
abschließen,
selbst
hier
draußen.
You
really
ought
to
keep
it
locked,
even
out
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
Ethan
hier
selbst
aufspüren
können.
You
could
have
tracked
Ethan
here
yourself.
OpenSubtitles v2018
Also
gebe
ich
dir
mal
eine
Chance,
dir
hier
selbst
zu
helfen.
So
I'm
gonna
give
you
one
chance
to
help
yourself
here.
OpenSubtitles v2018