Translation of "Hier meine" in English

Hier, meine Damen und Herren, läuft etwas völlig schief.
Something is fundamentally wrong here, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Auch hier meine Frage: Was planen Sie dazu?
So, my question in this connection, too, is: what are your plans in this regard?
Europarl v8

Hier nochmals meine Frage: Wer hat hier die Fehler begangen?
Once again, my question is: Who made the error in this case?
Europarl v8

Hier ist meine Erklärung zur Abstimmung.
Here is the explanation of my vote.
Europarl v8

Ich beziehe hier meine eigene Regierung mit ein.
I include my own government in this.
Europarl v8

Und hier, meine Damen und Herren, müssen wir Farbe bekennen!
Here, ladies and gentlemen, is where we must all stand up and be counted!
Europarl v8

Hier, meine Damen und Herren, sind die Regeln vollkommen klar.
In this case, ladies and gentlemen, the rules are perfectly clear.
Europarl v8

Hier wird meine Antwort Sie kaum überraschen.
My reply will hardly surprise you.
Europarl v8

Ich bekräftige somit hier meine Zustimmung.
As such, I confirm my vote in favour.
Europarl v8

Ich meine hier vor allem auch das Web-TV.
I am also thinking, in this regard, above all, about the web TV service.
Europarl v8

Ich meine, hier müssen Überstunden absolut im Gehalt inbegriffen sein.
In my opinion, overtime should definitely be included in this salary.
Europarl v8

Hier weicht meine Meinung von dem ab, was Herr Souchet sagte.
Here I beg to differ from what Mr Souchet said.
Europarl v8

Ich meine hier eine klare Entscheidung über die Präsidentschaft bei der Europäischen Zentralbank.
I mean here a positive decision about the presidency of the European central bank.
Europarl v8

Ich möchte lediglich sagen, dass auch hier meine Antwort gilt.
I should just like to confirm my previous answer.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass dies auch meine hier anwesenden Mitarbeiter freuen wird.
I am sure that the people who work with me, my collaborators who are here, take pleasure in that also.
Europarl v8

Deshalb haben Maßnahmen wie die hier vorgeschlagenen meine Unterstützung.
Measures such as those proposed therefore have my support.
Europarl v8

Ich meine hier die Sendezeiten von Teleradio Moldava.
I am referring here to Teleradio Moldova airtime.
Europarl v8

Ich will hier nicht über meine Reisetätigkeit diskutieren.
I do not want to discuss my travel schedule here.
Europarl v8

Hier ist meine Bordkarte, aber Air France wollte mich nicht einsteigen lassen.
Here is my boarding pass - but Air France would not let me on the aeroplane.
Europarl v8

Hier meine ich nicht nur elektrizitätsbezogene Angelegenheiten, sondern auch Energiesicherheit im Allgemeinen.
Here I mean not only electricity-related matters but also energy security in general.
Europarl v8

Ich meine, hier liegt ein gewaltiges und billiges Besserungspotential.
I believe that there is great potential here for improvement at little cost.
Europarl v8

Und hier sehen Sie meine Kreis-Grafiken.
And look here when I take you into my bubble graphs.
TED2013 v1.1

Hier sind meine beiden Lieblingsreden aus den USA der letzten 50 Jahre.
Here are my two favorite U.S. speeches of the last 50 years.
TED2013 v1.1

Hier also meine Erklärung, die unten links steht:
So here's what it says in my explanation at the bottom left.
TED2013 v1.1

Ich bin heute hier um meine Fotos von den Lakotas zu zeigen.
I'm here today to show my photographs of the Lakota.
TED2020 v1