Translation of "Ihrer sehkraft" in English
Sie
sollten
Ihren
Arzt
informieren,
wenn
Sie
eine
Veränderung
Ihrer
Sehkraft
feststellen.
You
should
tell
your
doctor
if
you
notice
any
changes
to
your
eyesight.
EMEA v3
Informieren
Sie
Ihren
Arzt
unbedingt
über
alle
Veränderungen
Ihrer
Sehkraft.
Be
sure
to
tell
your
doctor
about
any
changes
in
your
vision.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
die
neurologischen
Verbindungen
ihrer
Sehkraft
beeinflussen.
I
can
mess
up
the
neural
connections
to
her
eyesight.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
irgendwelche
Probleme
mit
ihrer
Sehkraft?
You
having
any
problems
with
your
vision?
OpenSubtitles v2018
Diese
einzigartige
Vitalstoffkombination
leistet
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Gesunderhaltung
Ihrer
Augen
und
Sehkraft.
This
unique
combination
of
vital
substances
makes
a
valuable
contribution
to
the
health
of
your
eyes
and
vision.
ParaCrawl v7.1
Dies
kommt
insbesondere
Menschen
zugute,
die
in
ihrer
Sehkraft
beeinträchtigt
sind.
This
is
particularly
beneficial
for
people
with
impaired
vision.
EuroPat v2
Überprüfen
Sie
die
Kraft
Ihrer
Sehkraft
mit
diesem
erstaunlichen
Flash-Spiel,
Mädels!
Check
the
power
of
your
eye
sight
with
this
amazing
flash
game,
girls!
ParaCrawl v7.1
Kinder
erleben
diese
Behandlung
meist
als
dramatische
Verbesserung
ihrer
Sehkraft.
Children
generally
experience
a
dramatic
improvement
in
sight
as
a
result
of
the
treatment.
ParaCrawl v7.1
Veränderungen
Ihrer
Sehkraft,
Haut
oder
Haare
kann
durch
einen
Vitaminmangel
verursacht
sein.
Also,
watch
for
any
changes
in
your
eyesight,
skin
or
hair
that
may
be
caused
by
vitamin
deficiency.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
Ihren
Arzt
benachrichtigen,
wenn
Sie
eine
Änderung
oder
eine
Verminderung
Ihrer
Sehkraft
bemerken.
You
should
call
your
doctor
if
you
notice
a
change
or
decrease
in
your
vision.
ELRC_2682 v1
Die
Chakren
ihrer
Sehkraft
sind
blockiert,
und
nur
ein
starker
Schmerz
wird
sie
öffnen
können.
The
Chakras
of
her
vision
are
blocked,
Only
a
strong
pain
will
dissolve
the
blockage.
OpenSubtitles v2018
Trotz
Ihrer
schwindenden
Sehkraft
haben
Sie
das
Trinitrin
aus
Beaujeus
Pillen
in
eine
süße
Füllung
gemischt.
Despite
your
failing
eyesight,
you
added
the
liquid
trinitrin
from
Beaujeu's
pills
to
a
sweet
filling.
OpenSubtitles v2018
Der
Mayo
Clinic
zufolge,
bekommen
andere
kurzfristige
Probleme
mit
ihrer
Sehkraft,
inklusive
blinder
Flecken.
Others
can
get
short-term
eyesight
problems
including
blind
spots,
according
to
the
Mayo
Clinic.
ParaCrawl v7.1
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
wenn
während
der
Anwendung
von
Tegsedi
Probleme
mit
Ihrer
Sehkraft
oder
andere
Augenprobleme
auftreten.
If
you
have
problems
with
your
sight
or
any
other
eye
problems
when
you
are
using
Tegsedi,
you
should
speak
to
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
der
Agentur
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
die
Behandlung
mit
Holoclar
zur
Wiederherstellung
gesunder
Hornhautoberflächen
bei
Patienten
mit
mittelschwerer
bis
schwerer
Limbusstammzelleninsuffizienz
aufgrund
von
Verbrennungen
sowie
zur
Verbesserung
ihrer
Symptome
und
ihrer
Sehkraft
wirksam
ist.
The
Agency’s
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
concluded
that
Holoclar
treatment
was
effective
in
restoring
healthy
corneal
surfaces
in
patients
with
moderate
or
severe
limbal
stem-cell
deficiency
caused
by
burns
as
well
as
in
improving
their
symptoms
and
vision.
TildeMODEL v2018
Eine
Menge
Ihrer
Sehkraft
also
--
der
Großteil
davon
ist
visuell,
strömt
hinein
und
ist
uns
nicht
bewusst.
So
a
lot
of
your
vision
--
the
bulk
of
it
is
visual,
and
it's
pouring
in.
It's
unconscious.
QED v2.0a
Während
ein
Wert
wie
-2
für
Sie
mit
Ihrer
Sehkraft
und
Ihren
Einstellungen
geeignet
wirken
kann,
könnte
es
für
eine
User
mit
einer
anderen
Sehstärke
und
unterschiedlichen
Einstellungen
schnell
unleserlich
werden.
While
a
value
like
-2
may
look
right
to
you
with
your
eyesight
and
user
settings,
it
could
easily
be
unreadable
to
a
user
with
different
eyesight
and
user
settings.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Änderungen
in
Ihrer
Sehkraft
bemerken,
während
Sie
dieses
Medikament
einnehmen,
rufen
Sie
Ihren
Arzt
oder
Therapeuten
so
schnell
wie
möglich
an.
If
you
notice
any
changes
in
your
vision
while
taking
this
drug,
call
your
doctor
or
health
care
professional
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Bislang
müssen
die
Mediziner
dabei
zumeist
der
Sehkraft
ihrer
Augen
vertrauen,
wenn
sie
ihr
Skalpell
führen.
To
date,
physicians
have
largely
had
to
trust
in
their
own
eyes
when
guiding
their
scalpels.
ParaCrawl v7.1
Masha
war
18
Jahre
alt
als
ihr
Leben
nach
einem
Unfall,
bei
dem
sie
mehrere
Verletzungen
davontrug
–
u.
a.
die
Lähmung
ihrer
linken
Seite
und
einen
starken
Verlust
ihrer
Sehkraft
–,
eine
unerwartete
Wendung
nahm.
Masha
was
18
when
her
life
took
an
unexpected
turn
following
an
accident
where
she
suffered
multiple
injuries
including
being
paralyzed
on
her
left
side
and
extreme
vision
loss.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
ihrer
Sehkraft,
können
Sie
feststellen
das
sie
am
Anfang
vielleicht
keine
Rezept
Maske
brauchen,
da
eine
Nicht
Verschreibungspflichtige
Maske
unter
Wasser
alles
25mal
vergrößert.
Depending
on
your
eyesight,
you
may
find
you
do
not
need
a
prescription
mask
at
the
outset
as
underwater
everything
is
magnified
25
times
with
a
regular
non-prescription
mask.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
können
durch
entsprechend
großflächig
gestaltete
Pfeile
an
den
Wänden
die
Bedürfnisse
von
in
ihrer
Sehkraft
eingeschränkten
Personen
berücksichtigt
werden.
By
way
of
example,
arrows
which
are
designed
with
a
correspondingly
large
surface
area
on
the
walls
can
help
to
accommodate
the
requirements
of
people
with
impaired
eyesight.
EuroPat v2
Vitamin
A
hilft,
die
Sehkraft
Ihrer
Kinder
zu
stärken,
sowie
deren
Farberkennung
und
das
Sehvermögen
bei
Nacht
zu
verbessern.
3.
Vitamin
A
Vitamin
A
helps
strengthen
your
child’s
eyesight
when
it
comes
to
color
definition
and
vision
at
night.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
Sehvermögen
verschlechtert
sich
wieder,
können
Sie
unter
Eyefine
wieder,
bis
Sie
auf
Ihrer
Sehkraft
Verbesserungen
haben.
If
your
eyesight
worsens
again,
you
can
start
taking
Eyefine
again,
until
you
have
improvements
on
your
eyesight.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
letzten
Buch,
»As
far
as
I
can
see«
von
1999,
verarbeitet
die
Dichterin
ihre
leidvolle
Erfahrung
des
Verlusts
ihrer
Sehkraft.
In
her
latest
book,
'As
Far
As
I
Can
See'
(1999),
the
poet
deals
with
the
painful
experience
of
losing
her
sight.
ParaCrawl v7.1