Übersetzung für "Ihrer sehkraft" in Englisch

Sie sollten Ihren Arzt informieren, wenn Sie eine Veränderung Ihrer Sehkraft feststellen.
You should tell your doctor if you notice any changes to your eyesight.
EMEA v3

Informieren Sie Ihren Arzt unbedingt über alle Veränderungen Ihrer Sehkraft.
Be sure to tell your doctor about any changes in your vision.
TildeMODEL v2018

Ich kann die neurologischen Verbindungen ihrer Sehkraft beeinflussen.
I can mess up the neural connections to her eyesight.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie irgendwelche Probleme mit ihrer Sehkraft?
You having any problems with your vision?
OpenSubtitles v2018

Diese einzigartige Vitalstoffkombination leistet einen wertvollen Beitrag zur Gesunderhaltung Ihrer Augen und Sehkraft.
This unique combination of vital substances makes a valuable contribution to the health of your eyes and vision.
ParaCrawl v7.1

Dies kommt insbesondere Menschen zugute, die in ihrer Sehkraft beeinträchtigt sind.
This is particularly beneficial for people with impaired vision.
EuroPat v2

Überprüfen Sie die Kraft Ihrer Sehkraft mit diesem erstaunlichen Flash-Spiel, Mädels!
Check the power of your eye sight with this amazing flash game, girls!
ParaCrawl v7.1

Kinder erleben diese Behandlung meist als dramatische Verbesserung ihrer Sehkraft.
Children generally experience a dramatic improvement in sight as a result of the treatment.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen Ihrer Sehkraft, Haut oder Haare kann durch einen Vitaminmangel verursacht sein.
Also, watch for any changes in your eyesight, skin or hair that may be caused by vitamin deficiency.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen Ihren Arzt benachrichtigen, wenn Sie eine Änderung oder eine Verminderung Ihrer Sehkraft bemerken.
You should call your doctor if you notice a change or decrease in your vision.
ELRC_2682 v1

Die Chakren ihrer Sehkraft sind blockiert, und nur ein starker Schmerz wird sie öffnen können.
The Chakras of her vision are blocked, Only a strong pain will dissolve the blockage.
OpenSubtitles v2018

Trotz Ihrer schwindenden Sehkraft haben Sie das Trinitrin aus Beaujeus Pillen in eine süße Füllung gemischt.
Despite your failing eyesight, you added the liquid trinitrin from Beaujeu's pills to a sweet filling.
OpenSubtitles v2018

Der Mayo Clinic zufolge, bekommen andere kurzfristige Probleme mit ihrer Sehkraft, inklusive blinder Flecken.
Others can get short-term eyesight problems including blind spots, according to the Mayo Clinic.
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn während der Anwendung von Tegsedi Probleme mit Ihrer Sehkraft oder andere Augenprobleme auftreten.
If you have problems with your sight or any other eye problems when you are using Tegsedi, you should speak to your doctor.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) der Agentur gelangte zu dem Schluss, dass die Behandlung mit Holoclar zur Wiederherstellung gesunder Hornhautoberflächen bei Patienten mit mittelschwerer bis schwerer Limbusstammzelleninsuffizienz aufgrund von Verbrennungen sowie zur Verbesserung ihrer Symptome und ihrer Sehkraft wirksam ist.
The Agency’s Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) concluded that Holoclar treatment was effective in restoring healthy corneal surfaces in patients with moderate or severe limbal stem-cell deficiency caused by burns as well as in improving their symptoms and vision.
TildeMODEL v2018

Eine Menge Ihrer Sehkraft also -- der Großteil davon ist visuell, strömt hinein und ist uns nicht bewusst.
So a lot of your vision -- the bulk of it is visual, and it's pouring in. It's unconscious.
QED v2.0a

Während ein Wert wie -2 für Sie mit Ihrer Sehkraft und Ihren Einstellungen geeignet wirken kann, könnte es für eine User mit einer anderen Sehstärke und unterschiedlichen Einstellungen schnell unleserlich werden.
While a value like -2 may look right to you with your eyesight and user settings, it could easily be unreadable to a user with different eyesight and user settings.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie Änderungen in Ihrer Sehkraft bemerken, während Sie dieses Medikament einnehmen, rufen Sie Ihren Arzt oder Therapeuten so schnell wie möglich an.
If you notice any changes in your vision while taking this drug, call your doctor or health care professional as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Bislang müssen die Mediziner dabei zumeist der Sehkraft ihrer Augen vertrauen, wenn sie ihr Skalpell führen.
To date, physicians have largely had to trust in their own eyes when guiding their scalpels.
ParaCrawl v7.1

Masha war 18 Jahre alt als ihr Leben nach einem Unfall, bei dem sie mehrere Verletzungen davontrug – u. a. die Lähmung ihrer linken Seite und einen starken Verlust ihrer Sehkraft –, eine unerwartete Wendung nahm.
Masha was 18 when her life took an unexpected turn following an accident where she suffered multiple injuries including being paralyzed on her left side and extreme vision loss.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von ihrer Sehkraft, können Sie feststellen das sie am Anfang vielleicht keine Rezept Maske brauchen, da eine Nicht Verschreibungspflichtige Maske unter Wasser alles 25mal vergrößert.
Depending on your eyesight, you may find you do not need a prescription mask at the outset as underwater everything is magnified 25 times with a regular non-prescription mask.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise können durch entsprechend großflächig gestaltete Pfeile an den Wänden die Bedürfnisse von in ihrer Sehkraft eingeschränkten Personen berücksichtigt werden.
By way of example, arrows which are designed with a correspondingly large surface area on the walls can help to accommodate the requirements of people with impaired eyesight.
EuroPat v2

Vitamin A hilft, die Sehkraft Ihrer Kinder zu stärken, sowie deren Farberkennung und das Sehvermögen bei Nacht zu verbessern.
3. Vitamin A Vitamin A helps strengthen your child’s eyesight when it comes to color definition and vision at night.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Sehvermögen verschlechtert sich wieder, können Sie unter Eyefine wieder, bis Sie auf Ihrer Sehkraft Verbesserungen haben.
If your eyesight worsens again, you can start taking Eyefine again, until you have improvements on your eyesight.
ParaCrawl v7.1

In ihrem letzten Buch, »As far as I can see« von 1999, verarbeitet die Dichterin ihre leidvolle Erfahrung des Verlusts ihrer Sehkraft.
In her latest book, 'As Far As I Can See' (1999), the poet deals with the painful experience of losing her sight.
ParaCrawl v7.1