Translation of "Ihrer laufbahn" in English
Während
ihrer
aktiven
Laufbahn
war
sie
1,73
m
groß
und
wog
56
kg.
Meißner
is
1.72
metres
tall;
during
her
active
career
she
weighed
55
kilograms.
Wikipedia v1.0
Bisher
hat
der
ERC
über
4500
Spitzenforscher
in
verschiedenen
Phasen
ihrer
Laufbahn
gefördert.
To
date,
the
ERC
has
funded
more
than
4500
top
researchers
at
a
variety
of
stages
in
their
careers.
TildeMODEL v2018
Was
würde
wohl
aus
Ihrer
Laufbahn,
Ihrer
Ehe,
wenn
Sie
auffliegen?
What
do
you
think
will
happen
to
your
career,
to
your
marriage,
if
you
were
found
out?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gerade
den
größten
Fehler
Ihrer
beruflichen
Laufbahn
gemacht,
Mister.
You
have
just
made
the
biggest
mistake
of
your
career,
mister.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auf
dem
Gipfel
Ihrer
Laufbahn!
You're
at
the
top
of
your
game.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Leben
haben
Sie
in
Ihrer
Laufbahn
schätzungsweise
gerettet?
How
many
lives
do
you
suppose
you've
saved
in
your
medical
career?
OpenSubtitles v2018
Rückblickend
schätzte
sie
diese
Arbeit
als
Wendepunkt
in
ihrer
Laufbahn
ein.
Later,
she
considered
this
work
as
a
turning
point
in
her
career.
WikiMatrix v1
Im
Verlauf
ihrer
sportlichen
Laufbahn
hatte
Tanderup
wiederholt
mit
Knieverletzungen
zu
kämpfen.
During
her
sports
career,
Tanderup
struggled
with
several
injuries
to
her
knee.
WikiMatrix v1
Zu
Beginn
ihrer
Laufbahn
gestaltete
sie
hauptsächlich
realistische
Charakterporträts.
Early
works
of
his
career
are
mainly
figurative
realistic
compositions.
WikiMatrix v1
Neben
ihrer
akademischen
Laufbahn
engagierte
sich
Hamida
Barmaki
seit
jungen
Jahren
für
Menschenrechte.
Outside
of
her
academic
career,
Hamida
Barmaki
was
actively
concerned
with
human
rights
from
an
early
age.
WikiMatrix v1
Während
ihrer
beruflichen
Laufbahn
war
Schwartz
eine
produktive
Autorin.
Over
her
career,
Schwartz
was
a
prolific
writer.
WikiMatrix v1
Neben
ihrer
solistischen
Laufbahn
widmete
sie
sich
auch
der
Kammermusik.
Aside
from
his
solo
career
he
focused
on
chamber
music.
WikiMatrix v1
Den
Höhepunkt
ihrer
Laufbahn
erlebte
sie
in
Italien.
The
highlight
of
his
career
took
place
in
Italy.
WikiMatrix v1
Was
war
die
beste
Entscheidung
in
Ihrer
beruflichen
Laufbahn?
What
was
the
best
decision
you
took
in
your
career?
CCAligned v1
Was
war
Ihre
grösste
Herausforderung
in
Ihrer
bisherigen
Laufbahn?
What
is
the
biggest
challenge
you
have
faced
in
your
career
to
date?
CCAligned v1
Welche
waren
die
wichtigsten
Arbeiten
Ihrer
Laufbahn?
Which
have
been
the
most
symbolic
works
of
your
career?
ParaCrawl v7.1
Den
größten
Erfolg
ihrer
Laufbahn
hingegen
errang
Sophie
Paul
in
fast
heimischen
Gewässern.
However,
she
accomplished
her
biggest
success
in
domestic
waters.
ParaCrawl v7.1
Was
haben
Sie
in
Ihrer
beruflichen
Laufbahn
gelernt?
What
have
you
learned
during
your
career?
ParaCrawl v7.1
Das
dritte
Jahr
verbringen
Sie
in
einer
Abteilung
mit
dem
Schwerpunkt
Ihrer
Laufbahn.
You
will
spend
the
third
year
in
one
department
with
a
focus
on
your
career.
ParaCrawl v7.1
Sie
blieben
diesem
Theater
bis
zum
Ende
ihrer
Laufbahn
treu.
Sie
remained
true
to
this
theater
till
the
end
of
her
career.
ParaCrawl v7.1
Ja
Sind
Sie
zufrieden
mit
Ihrer
Laufbahn
im
Unternehmen?
Are
you
satisfied
with
your
role
in
the
company?
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
Unterstützung
bei
der
Planung
Ihrer
wissenschaftlichen
Laufbahn
oder
einer
außerwissenschaftlichen
Karriere?
Do
you
need
support
in
planning
your
academic
career
or
a
career
elsewhere?
ParaCrawl v7.1
Wird
es
während
Ihrer
politischen
Laufbahn
noch
in
Ungarn
eine
Olympiade
geben?
Will
there
be
an
Olympics
in
Hungary
during
your
political
career?
ParaCrawl v7.1
Letztere
betrachten
’ihre
Realisation’
meistens
als
Höhepunkt
ihrer
Laufbahn.
The
latter
usually
consider
‘their
realisations’
as
the
highlight
of
their
career.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrer
bisherigen
Laufbahn
haben
Sie
schon
diverse
Stationen
erreicht.
Have
you
already
occupied
a
number
of
roles
in
your
career
so
far?
ParaCrawl v7.1
Was
erachten
Sie
in
Ihrer
Laufbahn
als
Journalist
und
Designer
als
besonders
wichtig?
In
your
career
as
journalist
and
designer,
what
do
you
consider
particularly
important?
ParaCrawl v7.1
Hier
verbrachte
sie
den
Rest
ihrer
Laufbahn.
Here
they
spent
the
remainder
of
their
careers.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
früh
in
Ihrer
politischen
Laufbahn
einen
Schwerpunkt
auf
die
Außenpolitik
gelegt.
You
made
foreign
policy
a
priority
early
on
in
your
political
career.
ParaCrawl v7.1