Translation of "Ihrer freunde" in English
Was
Frau
Gillig
mithilfe
ihrer
Freunde
hier
veranstaltet,
ist
inakzeptabel.
What
Mrs
Gillig
is
doing
here
with
the
help
of
her
friends
is
unacceptable.
Europarl v8
Sie
hatte
bestimmt
gedacht,
es
wäre
einer
ihrer
Freunde
gewesen.
She
must
have
thought,
you
know,
some
friend
of
hers
was
calling
her.
TED2020 v1
Die
meisten
ihrer
Freunde
sind
Jungen.
Most
of
her
friends
are
boys.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
wollte
Tom
einige
ihrer
Freunde
vorstellen.
Mary
wanted
Tom
to
meet
some
of
her
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kam
in
Begleitung
ihrer
Freunde.
She
came
in
company
with
her
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
mich
als
einen
Ihrer
Freunde
betrachten.
You
can
count
me
among
your
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Lilly
wird
von
einem
ihrer
Freunde
gewarnt
und
flieht.
Lilly
is
warned
by
a
friend
and
flees.
Wikipedia v1.0
Sie
starb
alleine
1940
in
Gesellschaft
ihrer
Bücher
und
ihrer
geliebten
Freunde.
She
died
alone
in
1940
in
the
company
of
her
books
and
her
dear
friends.
TED2013 v1.1
Größere
Punkte
bedeuten,
dass
mehr
Ihrer
Freunde
die
Grippe
haben.
So
bigger
dots
mean
more
of
your
friends
have
the
flu.
TED2013 v1.1
Und
doch
schickt
sie
mir
einen
ihrer
Freunde.
And
still,
she
sends
me
one
of
her
best
friends.
OpenSubtitles v2018
Zerstören
Sie
nicht
das
Interesse
Ihrer
Freunde
an
diesem
Film.
Don't
ruin
the
interest
your
friends
could
take
in
this
film.
OpenSubtitles v2018
Von
Ihrem
Schweigen
hängt
das
Leben
Ihres
Bruder
und
Ihrer
Freunde
ab.
Your
brother's
life
and
your
friends'
depend
on
your
silence.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
eine
Liste
ihrer
Freunde
und
Bekannten.
Let's
have
a
comprehensive
list
of
her
friends
and
associates.
OpenSubtitles v2018
Sie
enthält
die
Namen
Ihrer
neuen
Freunde.
It
has
the
names
of
all
your
new
friends.
OpenSubtitles v2018
Aber
einer
ihrer
Freunde,
Eddie
Hart,
sagte,
das
sei
ok.
But
a
friend
of
yours,
Eddie
Hart,
said
it
would
be
okay.
OpenSubtitles v2018
Die
Sicherheit
Ihrer
Freunde
hängt
von
Ihrem
Stillschweigen
ab.
The
safety
of
your
friends
depends
upon
your
silence.
OpenSubtitles v2018
Whitey
Carter
hat
einen
ihrer
Freunde
ermordet.
Whitey
Carter
murdered
one
of
her
friends.
OpenSubtitles v2018
Sie
verbringt
die
Nächte,
mit
einem
ihrer
Freunde.
She's
spending
the
night
with
one
of
her
boyfriends
of
course.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Geschick,
was
die
Wahl
ihrer
Freunde
anbelangt.
I
must
say,
I
admire
your
choice
of
friends,
Miss
Whitehead.
OpenSubtitles v2018
Etwa
20
Ihrer
Freunde
haben
Ihnen
beim
Ertrinken
zugesehen.
Twenty
of
your
friends
were
watching
you
drown.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
einer
Ihrer
Freunde,
Menippus?
Is
this
one
of
your
friends,
Menippus?
OpenSubtitles v2018
Da
ist
Jennifer
mit
einem
ihrer
reichen
Freunde.
There's
Jennifer
with
one
of
her
rich
boyfriends.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
das
Eigentum
eines
Ihrer
Freunde
zurück,
des
Herzogs
de
Richleau.
I'm
returning
the
property
of
a
friend
of
yours.
The
Duc
de
Richleau.
OpenSubtitles v2018
Ein
Freund
eines
Ihrer
Freunde,
ich
möchte
mich
mit
Ihnen
treffen.
A
friend
of
a
friend.
Can
we
meet?
Yes.
OpenSubtitles v2018
Finden
sie
raus,
ob
einer
ihrer
Freunde
nach
Tokyo
wollte.
So
find
out
if
one
of
her
friends
left
for
Tokyo.
OpenSubtitles v2018
Steigen
Sie
ab,
sonst
erschießt
Sie
einer
Ihrer
Freunde.
Better
get
down.
You
don't
want
one
of
your
own
friends
to
shoot
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zum
Wohle
Ihrer
Nachbarschaft
und
Ihrer
Freunde.
It
will
be
good
for
your
neighbors
and
friends.
OpenSubtitles v2018
Helene,
das
Leben
Ihres
Bruders
und
Ihrer
Freunde
hängt
von
Ihnen
ab.
Hélène,
your
brother's
life
and
your
friends'
is
no
longer
in
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
wenn
ich
hochgehe
und
ein
paar
Ihrer
neuen
Freunde
töte...
Maybe
if
I
go
up
there
and
kill
a
few
of
your
new
friends...
OpenSubtitles v2018