Translation of "Ihre zeit vergeuden" in English
Sechzigtausend
Menschen
werden
im
September
in
Johannesburg
ihre
Zeit
vergeuden.
Sixty
thousand
people
will
be
wasting
their
time
in
Johannesburg
in
September.
Europarl v8
Maria
sagte
ihm,
er
solle
ihre
Zeit
nicht
vergeuden.
Mary
told
him
not
to
waste
her
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
Ihre
Zeit
nicht
vergeuden.
I
didn't
want
to
waste
your
time
with
it.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
weh,
dass
Sie
für
mich
Ihre
Zeit
vergeuden.
This
is
your
great
day!
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
Ihren
Fall
nicht
verkomplizieren
und
Ihre
Zeit
vergeuden.
And
I
don't
want
to
complicate
your
case,
and
take
up
your
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihre
Zeit
nicht
vergeuden.
I
don't
want
to
waste
your
time.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Ihre
Zeit
vergeuden
wollen,
bitte
sehr.
If
you
want
to
change
the
music,
kill
some
time,
then
go
ahead.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
doch
niemals
Ihre
Zeit
vergeuden.
I
wouldn't
dream
of
wasting
your
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihre
Zeit
nicht
vergeuden.
I
won't
waste
your
time.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Ihre
Zeit
vergeuden
wollen...
If
you
have
time
to
lose.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
es,
doch
Sie
sollen
Ihre
Zeit
nicht
vergeuden.
It
is,
but
I
don't
want
you
to
waste
your
time.
OpenSubtitles v2018
Schön,
Sie
wollen
Ihre
Zeit
vergeuden?
Fine,
you
wanna
waste
your
time?
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
Ihre
Zeit
vergeuden
und...
mir
auf
die
Nerven
gehen.
I
know
you'd
be
wasting
your
time
and
pissing
me
off.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
so
leid,
Ihre
Zeit
zu
vergeuden.
I'm
so
sorry
I
wasted
your
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Sie
ja
vorstellen,
aber
ich
möchte
Ihre
Zeit
nicht
vergeuden.
I'd
introduce
you
to
him,
but
I
don't
want
you
to
waste
your
time.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
Ihre
Zeit
zu
vergeuden.
Uh,
sorry
to
waste
your
time.
OpenSubtitles v2018
Da
Sie
eine
Krise
haben,
will
ich
nicht
Ihre
Zeit
vergeuden.
Since
you
are
in
crisis,
I
don't
want
to
waste
your
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
nicht,
dass
Sie
Ihre
Zeit
vergeuden.
I
just
don't
want
you
guys
wasting
your
time.
OpenSubtitles v2018
Lass
sie
mit
ihren
Verhören
ihre
Zeit
vergeuden.
Let
them
waste
their
time
with
their
interrogations.
OpenSubtitles v2018
Sonst
würde
ich
Ihre
Zeit
nicht
vergeuden,
Mr.
Sanchez.
I
WOULDN'T
WASTE
YOUR
TIME
IF
I
DIDN'T,
MR.
SANCHEZ.
OpenSubtitles v2018
Sag
deinen
Freunden,
dass
sie
ihre
Zeit
vergeuden.
Just
go
tell
your
friends
they're
wasting
their
time.
QED v2.0a
So
dass
ich
Ihre
Zeit
nicht
vergeuden.
So
I
don't
waste
your
time.
QED v2.0a
Viele
sind
ungläubig,
also
warum
ihre
und
meine
Zeit
vergeuden?
Many
are
disbelieving,
so
why
waste
my
time
and
theirs?
ParaCrawl v7.1
Billige
Gedanken
aus
den
dekadenten
Romanen,
mit
denen
Eure
Anhängerinnen
ihre
Zeit
vergeuden.
Cheap
sentiments
of
the
decadent
romance
novels
your
acolytes
waste
their
time
in
reading!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
wie
ein
Champion
wetten
können,
dann
nicht
Ihre
Zeit
vergeuden.
If
you
can’t
wager
like
a
Champion,
then
don’t
waste
your
time.
ParaCrawl v7.1
Sage
ich
den,
wenn
Sie
vor
Ihrem
cardio
essen,
dem
Sie
Ihre
Zeit
vergeuden?
Am
I
saying
that
if
you
eat
before
your
cardio
that
you're
wasting
your
time?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
wie
ein
Sieger
wetten
kann,
dann
nicht
Ihre
Zeit
vergeuden.
If
you
cannot
bet
like
a
winner,
then
don’t
waste
your
time.
ParaCrawl v7.1
Mittelmäßige
Leute
sagen,
daß
Sachen
wie
nicht
Ihre
Zeit
vergeuden
oder
jene
Sachen
nicht
arbeiten.
Mediocre
people
will
say
things
like
don't
waste
your
time,
or
those
things
don't
work.
ParaCrawl v7.1
Die
restlichen
Übersichten
sind
no-pay/low
Zahlenarten,
die
gerade
Ihre
Zeit
vergeuden.
The
remaining
surveys
are
no-pay/low
pay-types
that
will
just
waste
your
time.
ParaCrawl v7.1