Translation of "Ihre zeit beanspruchen" in English

Vielen Dank, ich darf Ihre Zeit nicht länger beanspruchen.
Thank you very much. I won't take up any more of your time.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir Leid, Ihre Zeit zu beanspruchen.
And I'm sorry for taking up your time.
OpenSubtitles v2018

Also, ich möchte nicht Ihre ganze Zeit beanspruchen.
Well, I don't want to monopolize all your time here.
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihre Zeit nicht weiter beanspruchen.
I won't take up any more of your time, Abby.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihre Zeit nicht länger beanspruchen, sondern nur noch sagen, dass ich es bin, der sich heute geehrt fühlt.
I don't want to take up any more of your time. I'll just end by saying that the honor this evening is truly all mine.
OpenSubtitles v2018

Als Trader haben Sie vielleicht ein eigenes Geschäft, eine Arbeitsstelle oder Familie, Verpflichtungen, die Ihre Zeit beanspruchen.
As a trader, you may have a business, job, or family commitments that demand your time.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur das, auch bei der Bewältigung der verschiedenen anderen Verpflichtungen, die ihre Zeit beanspruchen, verlieren sie nie ihre heiligen und dringenden Aufgaben aus den Augen.
Not only that, but in managing the various other calls upon their time, they never lose sight of the sacred and pressing tasks before them.
ParaCrawl v7.1

Dürfen wir einen Moment Ihrer Zeit beanspruchen?
Boston PD. Can we have a moment of your time?
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, ob ich ein paar Minuten Ihrer Zeit beanspruchen kann.
I wonder if I might have a few minutes of your time.
OpenSubtitles v2018

Ich will jetzt nicht noch mehr von Ihrer Zeit beanspruchen.
Well, I won't take up any more of your time.
OpenSubtitles v2018

Ja, dürfte ich nunmehr noch ein paar Augenblicke Ihrer Zeit beanspruchen?
Yeah, can I have a few more moments of your time right now?
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche, nicht zu viel von Ihrer Zeit zu beanspruchen.
Promise not to take much of your time.
OpenSubtitles v2018

Wir werden nicht viel von ihrer Zeit beanspruchen.
We won't take up much of your time.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nur fünf Minuten Ihrer Zeit beanspruchen, Inspector.
I will take only five minutes of your time, Inspector.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich kurz die Zeit Ihrer Frau beanspruchen dürfte.
If I may have a few moments of your wife's time.
OpenSubtitles v2018

Dürften wir einen Moment Ihrer kostbaren Zeit beanspruchen?
May we have a moment of your so valuable time?
OpenSubtitles v2018

Kann ich einen Moment Ihrer Zeit beanspruchen?
Can I have a moment of your time?
OpenSubtitles v2018

Wir streben danach, den besten Service zu bieten und dabei so wenig wie möglich Ihrer Zeit zu beanspruchen.
We aim to offer the best service, taking up the least amount of your time.
ParaCrawl v7.1

Dürften wir einige Minuten Ihrer Zeit beanspruchen, um uns die folgenden Fragen zu beantworten und Sie vielleicht auch um einige zusätzliche Kommentare bitten.
May we kindly take a couple of minutes of your time to answer us the following questions and possibly give us some additional comments.
ParaCrawl v7.1

Sciforma war das einzige Unternehmen, das eine effektive Verwaltung der Arbeitsauslastungen anbot, für die die SIIH-Agenten einen großen Teil ihrer Zeit beanspruchen.
It was the only company able to offer effective management of the workload of these tasks, which takes up a large part of the SIIH agents' time.
ParaCrawl v7.1

Wie oben beschrieben ist es sehr einfach und wird nur wenige Minuten Ihrer Zeit jede Woche beanspruchen:
As outlined above it’s really simple and only involves a few minutes of your time each week:
CCAligned v1