Translation of "Ihre gesamten" in English

Sie sind ja da eher skeptisch und ihre gesamten Kolleginnen und Kollegen auch.
You are indeed somewhat sceptical of this, as are all your colleagues.
Europarl v8

Dänemark, die Niederlande und Schweden stellten den Antrag für ihre gesamten Weinanbaugebiete.
Such request has been made by Denmark, the Netherlands and Sweden for all their wine-growing regions.
DGT v2019

Ihre Beschaffungsanteile am gesamten Konsumgütermarkt sind vergleichsweise gering.
Furthermore, the parties' shares in the total procurement market are relatively small.
TildeMODEL v2018

Konvergenzregionen werden ihre gesamten Mittel aufgrund ihrer breiter gefächerten Entwicklungsbedürfnisse stärker streuen können.
Convergence regions will be able to devote their allocation to a wider range of objectives reflecting their broader range of development needs.
TildeMODEL v2018

Du kannst nicht einfach ihre gesamten Vorräte aufessen.
You can't just eat all their food.
OpenSubtitles v2018

Am Ende hatten sie fast ihre gesamten Ersparnisse geopfert.
By the time I'd recovered, my treatments had pretty much depleted all their savings.
OpenSubtitles v2018

Angeblich verstecken sie dort ihre gesamten Schätze.
They say they keep all their treasure there in that wood.
OpenSubtitles v2018

Der Vorfall, als Sie Ihre gesamten Kleider ablegten und...
An episode in which you removed all of your clothes and...
OpenSubtitles v2018

Ihre Hauptemotionen steuern ihre gesamten Bewegungen.
Her primary emotions will rule her every move.
OpenSubtitles v2018

Sie rufen ihre gesamten Schiffe hierher.
They're calling in all their other ships.
OpenSubtitles v2018

Die Veränderungen betreffen Ihre gesamten Systeme.
The biochemical changes have affected every system in your body.
OpenSubtitles v2018

Das Land garantierte ihre gesamten Verbindlichkeiten im Rahmen von Anstaltslast und Gewährträgerhaftung.
The Land guaranteed its total liabilities under Anstaltslast and Gewährträgerhaftung.
DGT v2019

Die JNA und JRM evakuierten im Januar 1992 ihre gesamten Truppen aus Split.
The JNA and JRM evacuated all of its facilities in Split during January 1992.
Wikipedia v1.0

Zu Beginn reorganisierte ich ihre gesamten Finanzoperationen:
For starters, I reorganized their entire financial operation:
OpenSubtitles v2018

Demgemäß sollten ihre gesamten Gelder und anderen Finanzmittel eingefroren werden.
2As a consequence, the appellant’s funds and other financial resources in the Community were to be frozen.
EUbookshop v2

Die Bank hat ihre gesamten Eurotunnel-Aktien bis zum 31. Dezember 2009 vollständig veräußert.
The Bank has sold all its investments in Eurotunnel by 31 December 2009.
EUbookshop v2

Nach Washingtons Tod 1799 verbrannte Martha ihre gesamten Briefe.
"After George Washington died, his wife burned her letters.
WikiMatrix v1

Madison gab ihre gesamten Ersparnisse von 8.000 £ für den Film aus.
Madison spent her life savings of £8,000 on the film.
WikiMatrix v1

Also, sind das Ihre gesamten Erträge und Trading-Historie der letzten drei Monate?
So, this is your entire book and trading history for the past three months?
OpenSubtitles v2018

Geben ihre gesamten Ersparnisse aus, um in einen Fischkutter gestopft zu werden.
Spend their life savings, get stuffed into a fishhold.
OpenSubtitles v2018

Aber die Jungen verbrachten ihre gesamten Ferien auf Herrn Woods Bauernhof.
But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.
Tatoeba v2021-03-10

Was zählt sind in Roulette Ihre gesamten Gewinne.
In roulette, what counts are your overall winnings.
ParaCrawl v7.1

Ihr Vater entwarf ihre gesamten Familienanwesen.
Her father designed her family's entire home.
ParaCrawl v7.1

Ihre gesamten monatlichen Rechnungen können in unserem Mitgliedszentrum eingesehen werden.
All of your monthly invoices can be viewed in our Member Center.
CCAligned v1