Translation of "Am gesamten" in English
Dabei
muss
der
Anteil
der
zukünftigen
Mitgliedstaaten
am
gesamten
Darlehensbetrag
erhöht
werden.
There
must
be
an
increase
in
the
future
Member
States'
share
of
the
total
loans.
Europarl v8
Der
chemische
Zustand
der
Sorpe
wurde
am
gesamten
Flusslauf
als
gut
bewertet.
The
Sorpe
Dam
is
located
on
the
Sorpe
forming
Sorpe
Reservoir.
Wikipedia v1.0
Sein
Anteil
am
gesamten
europäischen
Passagierflugverkehr
wird
auf
unter
1
%
geschätzt.
Poland
provided
data
demonstrating
that
it
has
one
of
the
biggest
and
growing
local
markets
to
North
America,
bigger
than
some
established
Western
European
hubs
(Munich,
Vienna,
Copenhagen
and
on
some
routes
Zurich)
and
bigger
than
the
current
market
size
of
Prague
and
Budapest
combined.
DGT v2019
Der
Anteil
Ostdeutschlands
am
gesamten
Industrieumsatz
stieg
auf
7%.
East
Germany's
share
in
total
industrial
turnover
rose
to
7%.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
der
gegenwärtige
GPP-Anteil
am
gesamten
Staatsverbrauch
berechnet
werden.
An
assessment
of
the
current
share
of
GPP
compared
to
total
public
consumption
is
needed.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
Sparkasse
KölnBonn
am
gesamten
deutschen
Bankensektor
ist
unbedeutend.
Its
market
share
in
the
total
German
banking
sector
is
too
small
to
be
meaningful.
DGT v2019
Ihre
Beschaffungsanteile
am
gesamten
Konsumgütermarkt
sind
vergleichsweise
gering.
Furthermore,
the
parties'
shares
in
the
total
procurement
market
are
relatively
small.
TildeMODEL v2018
Und
der
Beitrag
erneuerbarer
Energien
am
gesamten
Energiemix
muss
steigen.
And
the
contribution
of
renewable
energies
to
the
overall
energy
mix
must
be
increased.
TildeMODEL v2018
Dies
begrenzt
auch
den
möglichen
Anteil
am
gesamten
Elektrizitätsmarkt.
It
also
limits
the
potential
share
of
the
overall
electricity
market.
TildeMODEL v2018
In
Österreich
wird
der
Anteil
am
gesamten
Festtelefonmarkt
auf
etwa
70
%
geschätzt.
In
Austria,
the
market
share
on
the
overall
fixed
telephony
market
is
estimated
at
around
70%.
TildeMODEL v2018
Schließlich
wurden
am
gesamten
Text
zahlreiche
Änderungen
und
Klärungen
vorgenommen.
Furthermore
a
large
number
of
modifications
and
clarification
have
been
introduced
to
the
text.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
EU
am
gesamten
Handel
Mexikos
hat
um
20%
zugenommen.
The
EU's
share
of
total
Mexican
trade
has
increased
by
20%.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
EU
am
gesamten
mexikanischen
Dienstleistungshandel
belief
sich
auf
29
%.
The
EU
provides
29%
of
the
total
of
Mexico's
trade
in
services.
TildeMODEL v2018
Der
nutzbare
Süßwasseranteil
am
gesamten
Wasservorrat
beträgt
0,3
%.
Usable
fresh
water
accounts
for
0.3%
of
total
water
resources.
EUbookshop v2
Die
Änderungen
am
gesamten
System
haben
eine
bessere
Verwaltung
und
Kontrolle
ermöglicht.
The
changes
to
the
whole
system
have
made
it
easier
to
control.
Europarl v8
Die
folgende
Tabelle
zeigt
den
Anteil
der
NC-Werkzeugmaschinen
am
gesamten
Werkzeugmaschinenbestand
verschiedener
Länder.
The
following
table
highlights
the
proportion
of
NC
machine
tools
in
the
total
machine-tool
population
in
various
countries.
EUbookshop v2
Der
Anteil
am
gesamten
Einzelhandelsumsatz
beträgt
etwa
3
%.
They
account
for
around
3%
of
the
retail
trade's
total
turnover.
EUbookshop v2
Die
Dünnschichttechnologie
hat
derzeit
nur
einen
geringen
Anteil
am
gesamten
Photovoltaik-Markt.
Thin
film
technology
still
represents
only
a
small
share
of
the
photovoltaic
market.
EUbookshop v2
Die
Provinz
hat
einen
Anteil
von
etwa
85
%
am
gesamten
Sonnenblumenanbau
Kanadas.
The
province
produces
55%
of
Canada’s
total
iron
ore.
WikiMatrix v1
Der
nutzbare
Süßwasseranteil
am
gesamten
Wasservorrat
beträgt
0,3%.
Usable
fresh
water
accounts
for
0.3%
of
total
water
resources.
EUbookshop v2
Der
Industriezweig
hatte
einen
Anteil
von
5,8%
am
gesamten
verarbeitenden
Gewerbe.
5.8%
share
of
total
manufacturing.
EUbookshop v2
Das
entspricht
9
Prozent
am
gesamten
Lottomarkt
mit
7,3
Milliarden
Euro
Spieleinsatz.
This
represents
around
nine
percent
of
the
total
lottery
market
with
stakes
of
€7.3
billion.
WikiMatrix v1
Tabelle
3
zeigt
den
Anteil
der
Mitgliedstaaten
am
gesamten
Extra-EU-Verkehr.
Table
3
outlines
the
share
of
Member
States
in
total
extra-EU
traffic.
EUbookshop v2